Тамара Учит Русскому
3.33K subscribers
72 photos
1 video
696 links
Канал Заслуженного учителя России
Тамары Задорожной

Говорим ПО-РУССКИ правильно!

1-й урок https://t.me/tamarauchit/6

Связь @VovochkaBot
Download Telegram
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

СПАСИ, ФАКСИМИЛЕ!

Директора, шефы и боссы, внимание!

Их секретари и просители,
будьте на чеку!

Ведь сегодня мы учимся произносить такое нужное нам всем слово "факсИмиле".

Сколько раз каждый из нас прибегал к услуге
готового штампа,
который в точности
воспроизводит подпись руководителя!

И почти столько же
делали ошибки в ударении.

Дело в том, что слово "факсИмиле" вовсе
НЕ французское.

Оно состоит из двух латинских корней
и означает буквально
"делай подобное".

Поэтому и ударение в нем падает на КСИ.

Потренируемся:
достаточно поставить факсИмиле,
надо заказать новОЕ факсИмиле...

Так что спасИ нас от хлопот, факсИмиле!

🔔 Но пользоваться факсИмиле
мы будем только
согласно приказА шефа.
Нет, согласно приказУ.

Запутались в падежах,
деловые люди?

Тогда не прогуливайте следующий урок!

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

СОГЛАСНО ЧЕМУ?

ДАТЕЛЬНОМУ!

Беда с этим официально-деловым стилем речи!

Сколько норм и ограничений!

НО пренебрегать ими нельзя.

Иначе деловые партнёры сочтут вас некомпетентными.

Особенно если вы ошибаетесь
в элементарных клише.

Например, в управлении с предлогом СОГЛАСНО.

Он требует не родительного,
а ДАТЕЛЬНОГО падежа.
И только его.

Например:
согласно (чему?)
приказУ, указУ...

Подчиняются ДАТЕЛЬНОМУ
и предлоги
БЛАГОДАРЯ и ВОПРЕКИ:

благодаря (чему?) постановлениЮ,
вопреки распоряжениЮ...

Проверьте себя лишний раз,
когда встретите эти предлоги.
А они в документах на каждом шагу.

🔔 Вот так согласно правилУ
и будем действовать.
А то благодаря ошибкАМ попадём в неловкую ситуацию.

Стоп. А верно ли я употребила предлог БЛАГОДАРЯ?
Падеж-то дательный.
А вот смысл...
Об этом на следующем уроке.

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

БЛАГОДРНОСТЬ УРАГАНУ

"Благодаря урагану 200 человек лишились крова"...

Вот уж спасибо УРАГАНУ
так спасибо.

Даже дательный правильный падеж не помог!

А все потому, что предлог БЛАГОДАРЯ, который образовался из деепричастия, сохранил свое лексическое значение благодарности.

Поэтому его нужно употреблять только в тех случаях,
когда действительно следует сказать "спасибо".

Например:
благодаря действиям сотрудников МЧС
люди были спасены...

А вот ураган благодарить за разрушения не надо.

Поэтому следует говорить:
из-за урагана сообщение прервано...
Или:
вследствие урагана разрушено 10 домов.

🔔 Кстати, вот ещё один трудный предлог - вследствие.
В нем делают сразу две орфографические ошибки.
Спорим, что завтра обе ликвидирую раз и навсегда?

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

ПРО СЛЕДСТВИЯ И ПОСЛЕДСТВИЯ

Есть в официально-деловом стиле три убойных предлога -
В ТЕЧЕНИЕ,
В ПРОДОЛЖЕНИЕ,
ВСЛЕДСТВИЕ.

Применять их надо часто
и с налета.
Но запомнить слитное и раздельное в них написание весьма трудно!
Зубрёжки хватает
лишь на пару недель.

Поэтому дарю забавную запоминалку-ассоциацию.

Вот идёт СЛЕДСТВИЕ.
Погоня. Арест.
Преступнику надели наручники.
Все. Связан намертво.

Как и предлог ВСЛЕДСТВИЕ,
который пишется слитно
(арест и наручники-то вспомните!)

Тогда, по методу исключения,
В ТЕЧЕНИЕ и
В ПРОДОЛЖЕНИЕ
пишем раздельно.

🔔 В ТЕЧЕНИЕ последних дней мы прямо погрузились в деловой стиль ВСЛЕДСТВИЕ его востребованности.
Поэтому завтра, НЕСМОТРЯ на занятость, мы просканируем... да вот это самое НЕСМОТРЯ. Тоже нужная в документах штука.

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

ВСЕ ТЕЧЕТ,
НО НЕ ВСЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ

Срочно меняю тему урока! А все благодаря моему вдумчивому
ученику Валерию.

Именно он
после урока
по слитному-раздельному написанию предлога
В ТЕЧЕНИЕ
спросил:
а на конце ЧТО пишется:
- ИИ или - ИЕ?

Вряд ли Валерий дайвер и его интересует в прямом смысле водное течение.

Скорее всего, он имел в виду предлог В ТЕЧЕНИЕ, который равен предлогу ЗА.

Например:
в теченИЕ суток (ЗА сутки).

Ну а предлог - это неизменяемая часть речи.
И на конце его намертво прилипло - ИЕ.

Потренируемся:
Репетиции шли в теченИЕ месяца,
состояние больного в теченИЕ суток стабильное...

Да, как видим, все течёт, но не все изменяется.

То же -ИЕ намертво прилипло и на конце предлогов
в продолженИЕ (=за) и
вследствИЕ (=из-за).

🔔 Вот так вследствИЕ дотошности Валерия мы и задержались на предлогах ещё один урок.
И в теченИЕ следующего не расстанемся.
Уж очень много с ними в деловой речи проблем!
Взять хотя бы НЕСМОТРЯ...

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

ПРО СМОТРЯ И НЕСМОТРЯ

Вот поди разберись, как пишется НЕ_СМОТРЯ -
слитно или раздельно?

Ну это смотря, что за НЕ_СМОТРЯ.

Если это слово равно НЕ ГЛЯДЯ и употребляется в ПРЯМОМ значении,
то это ДЕЕПРИЧАСТИЕ и пишется с НЕ раздельно.

Например:
Он шел по аллее, НЕ СМОТРЯ (то есть не глядя) по сторонам.

Но когда НЕСМОТРЯ равно ВОПРЕКИ и употребляется в переносном смысле,
то это уже ПРЕДЛОГ.
И писать его надо слитно.

Например:
НЕСМОТРЯ на дождь,
матч все же состоялся.

Теперь сами:
1. Мы, (не)смотря на волнение, выступили достойно.
2. Он говорил, (не)смотря ей в глаза.

Ответы:
1. Слитно.
2. Раздельно.

Получилось? Я ж говорила, не так это трудно. Только узнайте, что за НЕ_СМОТРЯ перед вами.

🔔 Ну что, все, наконец, об официальных предлогах?
Как бы не так! А про пунктуацию-то забыли?
Завтра разберемся в запятых.

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

СДЕЛАЙ ПАУЗУ -
ПОСТАВЬ ЗАПЯТУЮ!

Вот попробуйте, деловые люди, сами прочитать то, что пишете:

Согласно Правилам ведения и хранения трудовых книжек в разделах трудовой книжки с содержанием сведений о работе или награждениях
(ой, и это не все!)
изменение записей производится путем признания их недействительными и внесения правильных записей...

Вот все правильно, а читаешь с трудом. Словно удава проглотил.

Поэтому, чтобы хоть как-то облегчить чтение и понимание текста, давайте выделим запятой оборот с
предлогом СОГЛАСНО.

Пауза явно не помешает. Да и знак запятой будет хорошей отбивкой в тексте.

Кстати, слово "запятая" русское и берет исток от слова "запнуться".

🔔 Уфф, засиделась мы в офисе. А на улице, согласно закону природы, тихонько подступает к каждому дому Новый год.
С завтрашнего урока этой темой и займёмся!
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

ЧЕМ ПАХНЕТ НОВЫЙ ГОД

Тут и опрос проводить не надо.
Новый год пахнет хвоей и парой килограммов мандаринов.

А ещё он пахнет парой речевых ошибок.

Ель, оттаявшая в домашнем тепле, пахнет хвОей.
Тут ударение закреплено:
хвОя, хвОйный...

С мандаринами тоже все просто.
Все фрукты-овощи в родительном падеже множественного числа
имеют окончания -ОВ.

Например:
три килограмма мандаринОВ, бананОВ.
А я бы ещё пару ананасОВ
прикупила.

🔔 Ну правда, ананасы в шампанском - это потрясающе вкусно! Прямо как у поэта Игоря Северянина!
Только откупорить бутылку шампанского я до сих пор побаиваюсь.
Вдруг бабахнет?
А вот ударения в слове "откупорить" я не боюсь.
И вы не бойтесь.
Завтра объясню.

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

ХАРИЗМАТИЧНЫЙ КУПОР

Бывают же такие слова, которые буквально
заряжены энергией!

КУПОР - одно из них.

На профессиональном языке виноделов КУПОР - это затычка.

Так и видишь, как они
закУпоривают бутылку.
И рукой порипечатывают кУпор.

Или как откУпоривают бутылку, и пробка - ууух - вылетает.

Поэтому, опираясь на ассоциации
со словом "кУпор",
будем говорить:

пора откУпорить шампанское,
откУпори вино...

🔔 Но в Новый год одним шампанским,
откУпоренным
умелой рукой, сыт не будешь.
А не приготовить ли нам языковое заливное?
Я за! Только с ударением в слове "языковое" надо поработать до праздника.

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

НИКАКАЯ НЕ ГАДОСТЬ,
ЭТОТ НАШ
ЗАЛИВНОЙ ЯЗЫК

Афоризм про заливную рыбу, благодаря фильму "Ирония судьбы", ушел в народ.

А мы к Новому году приготовим
заливное из языка.

Только вот как сказать - языкОвое оно или языковОе?

Дело в том, что это два разных слова.

Если мы имеем в виду блюдо, приготовленное из языка, то тогда надо говорить "языкОвый".

Например:
языкОвый паштет,
языкОвая колбаса...

Но если речь идёт о языке как о средстве общения,
то произносим "языковОй".

Например:
языковОй лагерь,
языковОй барьер...

Потренируемся:
Тренинг у нас какой?
ЯзыковОй.
А нарезка? ЯзыкОвая.

🔔 Как видим,
языковЫе проблемы не мешают нам готовиться к Новому году.
Даже помогают.
Вот скоро в офисах начнут подписывать открытки.
Думаете, простое дело?
Подождите до завтра!

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ ПЕДСОВЕТ

А Я ЗА "Ё"!

Вчера исполнилось
235 лет букве "Ё".

Молоденькая она совсем, если сравнивать с остальными.

И до сих пор на правах падчерицы.

Ну кто из нас пишет её на бумаге?
И у кого дотягивается
палец до края клавиатуры, где она приютилась?

А я прямо обеими руками
за Ё.
И вот почему.

В документах Ё нужно писать обязательно.
Даже закон такой недавно приняли.
Ведь часто отсутствие двух маленьких точек
приводит к большим проблемам.

Мою знакомую Лилю Аленину часто спрашивают, почему её фамилия пишется через А,
ведь она явно от слова "олень".
Оказывается, паспортистка ошиблась.
Так и стала Лиля АлЁнина АлЕниной.

Как и великий шахматист АлЕхин стал из-за двух точек АлЁхиным.

Пострадал от отсутствия буквы Ё и ещё один мой знакомый - Влад НестЁркин. Долго он доказывал на почте, что перевод пришел именно ему.
Ведь в сопроводительных документах он значился
как НестЕркин.

И с точки зрения орфоэпии буква "Ё" нужна.

Будь она на месте,
меньше было бы ошибок
в словах типа свЁкла, опека, углублЁнный, ободрЁнный...

И двусмысленностей
тоже было бы меньше.
Яркий пример - заголовок в газете "Москва передохнет".

🔔 Вот такая молодая, но необходимая буква Ё.
Стоит она того,
чтобы палец
до края клавиатуры дотягивался.
Например, когда печатаем текст новогодней открытки
и желаем, чтобы всЁ у всех было хорошо.
Завтра поздравлениями и займёмся. Как обещала.

#педсовет
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

НОВЫЙ НОВОМУ РОЗНЬ

В конце декабря
разные организации поздравляют друг друга с Новым годом.
И желают в новом году всего разного и приятного.

Но вот почему слово "новый"
пишется то со большой буквы, то с маленькой?

А потому что Новый год просто новому рознь.

Если вы имеете в виду именно праздник, то пишем с большой буквы.

Например:
Поздравляю вас с Новым годом!

Но если вы говорите об очередном годе, новым по хронологии, то тогда пишем с буквы маленькой.

Например:
Желаю вам в новом году успехов...

Теперь осталось только подписать открытку.
Как это делают чаще всего?
Правильно - "коллеги по работе".

А вот и неправильно.
Ведь лексическое значение слова "коллеги" - люди, с которыми вместе работаешь.

Просто не бывает коллег по отдыху или по хобби.

Так что говорим:
Дорогие коллеги, с Новым вас годом!
И пусть в новом году сбудутся все ваши желания.

🔔 Итак, открытку мы с вами подписали.
Теперь пора готовиться к украшению ёлки.
Думаете, не о чем поговорить по этому поводу?
Не прогуливайте
завтрашний урок!

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

ЗМЕИ НА ЁЛКЕ
И ФАНТИКИ НА ГОЛОВЕ

Украшать ёлку в доме
я не доверяю никому.

В этом году она будет в стиле ретро.

Поэтому без серпантина не обойтись.

Украшение сколь незатейливое, столь и милое.

А произошло слово "серпантин"
от латинского
"serpentis",
то есть змея.

Американцы утверждают,
что это их изобретение.
И, как всегда, преувеличивают.

Ещё в Древнем Риме
на праздниках
в народ пускали
свёрнутые бумажные ленты,
которые разворачивались змейками.

Им же, древним римлянам,
обязаны мы ещё одним новогодним ретро - конфетти.

Происходит это слово
от итальянского
"konfetto" -
тут и перевод не нужен.

Во время карнавала итальянцы посыпали
друг друга
маленькими конфетами.

Потом, видимо, из-за кризиса,
вместо конфет
в ход пошли
фантики,
свёрнутые в виде конфет.
А потом
мелко нарезанная бумага.

🔔 Так! Что ещё нужно
для ретро-елки?
Канитель!
Неужели её тоже подарили итальянцы?
Потерпите до завтра!

#урок
🔔 КАНИТЕЛЬ
ДЛЯ БОРИСА ГОДУНОВА

Щеголял-таки русский царь
Борис Годунов в канители,
хотя Новый год тогда
не праздновали.
Зато моду соблюдали.

Французское слово "канитель" раньше означало
тончайшие золотые
и серебряные нити.

Ими вышивали
по сафьяну и бархату.

Но в середине XIX века канителью стали называть ёлочные гирлянды из тонких блестящих нитей.

Сейчас слово "канитель" услышишь не часто.
Ну если только во фразеологизме
"тянуть канитель".

Дело в том, что золотые и серебряные нити тянули из нагретого до максимальных температур металла.
Потом их остужали, нагревали снова и вытягивали до минимального диаметра.

Процесс долгий, нудный...
Поэтому фразеологизм
"тянуть канитель" означает
хлопотное, кропотливое дело, которое требует времени и усилий.

🔔 Так, канитель не тяните: непременно купите новую канитель.
Я вот за ней вечно в последний момент бегу.
А вот бенгальские огни
ещё с прошлого года остались.
Почему они бенгальские,
узнаем завтра.

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

ОГОНЬКИ СВЕРКАЮТ...
БЕНГАЛЬСКИЕ!

Вот тут уж без подвоха.
Тонкие серые палочки,
которые
с шипением разбрызгивают звездочки-искры,
и впрямь ноу-хау
из Индии.

Индусы с незапамятных времен использовали в ритуалах
бамбуковые стебли,
набитые
пиротехнической
(как мы бы сейчас сказали) смесью.

Потом технологии совершенствовались.
Так дело и дошло до серых палочек, без которых для многих праздник не в праздник.


🔔 Ну что, все заготовили к Новому году?
А про подарки забыли!
Нужен шопинг.
В ближайшие же выходные.

А вот как пишется это слово?
Я встречала два варианта.
Короче, в магазины без меня
не ходите.
Все про шопинг завтра.

#урок
🔔ТЕЛЕЖНЫЙ УРОК

ШОПИНГ ПО-РУССКИ

Вот что делать с этим шоПингом, если все им занимаются, а как правильно писать, спорят даже словари.

Не обрусело пока это слово.
Может, и не обрусеет.
Но писать-то его надо.

Поэтому проведем своё исследование.

Слово "шоПинг" -
это прямое заимствование из английского "shopping".
Казалось бы, узаконь удвоенную П - и все дела!

НО в русском языке не так уж много заимствований с ПП.
Навскидку:
аППарат, аППендицит, аППетит, иППодром, гриПП,
оППонент...
Ну и ещё штук пять из активного словаря, не считая однокоренных.

И во всех проблемы с написанием.

А язык всегда стремится к экономии речевых средств.
Поэтому и отсекает все лишнее.

Поэтому предпочтительнее вариант "шоПинг".

Например:
в воскресенье запланировали
с подругой шоПинг.

🔔 Удачного вам шоПинга!
Но не торопитесь расставаться с этим словом.
А если у вас походы по магазинам - это своеобразная терапия?
Или вы специально купили тур, чтобы взять штурмом прилавки? Слитно этот шоПинг писать или как?
Завтра и выясним.

#урок
🔔 ТЕЛЕЖНАЯ ПЕРЕМЕНА

НАЙДИСЬ, ОБРАЩЕНИЕ!

"НАЙДИСЬ КОФЕ" -
зазывает покупателей
надпись, которую я увидела, будучи в командировке в далёком Ханты-Мансийске.

А запятую при обращении дизайнеры потеряли!

Её вообще часто теряют.
И на севере, и на юге.

Слышали, что в России две беды - ТСЯ и ТЬСЯ?

Так вот: обращение - это беда третья.

#перемена
🔔 ШОПИНГ -
ДЕЛО ДЕФИСНОЕ

Восток, как говаривал товарищ Сухов из "Белого солнца пустыни",
дело тонкое.

Английское "шоПинг", пожалуй, ещё тоньше.

Мало того, что в нем до сих пор не утряслось
написание с одной буквой П,
так ещё и проблемы
со слитным и дефисным написанием в сложных словах добавились.

Иногда, замещая в нашей редакции корректора,
я прямо устаю исправлять
в программе ТВ
название передачи
"Шопинг-терапия".

Через дефис пишется этот по-восточному тонкий шоПинг в сложных словах.

Например:
шоПинг-тур,
шоПинг-сопровождение...

🔔 Вот я во время новогоднего шоПинга
обязательно куплю
сыр маскарпоне.
Потому что хочу приготовить к праздничному столу
десерт тирамису.
Тоже его любите?
А как насчёт ударения?
Это тема следующего урока.

#урок
🔔ТЯНИ МЕНЯ ВВЕРХ,
ТИРАМИСУ!

Ах, дурацкая это затея приготовить в российской глубинке тирамисУ!

И печенье нужно особое, и сыр маскарпоне настоящий.

Поневоле вспомнишь Флоренцию, Золотой мост и шумное кафе рядом с ним,
где готовят такое тирамису,
что пальчики оближешь.

Но все же повторить итальянский десерт пытаются везде.

И везде на свой лад произносят слово "тирамисУ".

А все потому, что ударение
в нем, на первый взгляд,
не вполне итальянское.

Но только на первый.
Ведь название этого десерта
произошло от итальянского
словосочетания tira (тяни) mi (меня) su (вверх).

То есть, если перевести на русский, улетная штука,
которая поднимает настроение.

🔔 Так что рискнём и приготовим на Новый год тирамисУ.
Надеюсь, маскарпоне не подкачает и не подложит нам свинью.
Об этом фразеологизме поговорим завтра.
Все же год Свиньи на носу!

#урок