syg.ma
11.4K subscribers
813 photos
21 videos
13 files
4.62K links
• community-run multilingual media platform and translocal archive ~ everybody can contribute

donate — patreon.com/syg_ma
feedback — @sygma_bot
Download Telegram
Александр Кураев перевел эссе-послесловие Мориса Бланшо к поэтическому сборнику Вадима Козового, с которым они состояли в длительной переписке.

О самых принципиальных и неразрешимых вопросах: что значит быть поэтом, возможен ли перевод, что такое поэзия и достойны ли мы ее?

«Если так, то поэзия была бы призывом к переводу, который она делает невозможным, или к бесконечному переносу, который она требует, которого в то же время недостает или который отрицается. Отсюда, возможно, и ответ Джойса: "Непереводимо? Не беда". Это значит, что нет ничего написанного, где уже не происходит работа кропотливого переводчика, так и наглого комментатора, неутомимо любопытствующих и проходящих. Отсюда и предписание Вадима Козового: "Освободите проход другим". (Стоит ли напомнить Рене Шара этим ранним высказыванием: "Мы —прохожие, которым предустановлено переходить, доставляя неприятностей, возбуждая жар и выражая свою радость"?)»

https://syg.ma/@kuraevalexander/moris-blansho-voskhodiashchieie-slovo-ili-vsie-ieshchie-dostoiny-li-my-poezii
«Была запоминающаяся сцена на мясокомбинате. Как раз там и виден стиль немецкого экспрессионизма, который был очень туго понят зрителями. В этой сцене балерины танцуют на конвейерных лентах с сырым мясом, окровавленными частями свиных тел. Моей целью было — совместить несовместимое».

Долгое время фильм «Антифауст», снятый Георгом Фризеном — одним из первых немцев, учившихся во ВГИКе в 1990-х, — считался утерянным. Только недавно команде проекта From Outer Space удалось сначала связаться с режиссером, давно покинувшим Россию, а затем и обнаружить сам фильм на VHS кассете у одного из операторов картины.

Об этой удивительной работе, снятой на доходы от продажи водки, его странной судьбе и о том, почему в Германии кино снимают чиновники, можно узнать больше по ссылке.

https://syg.ma/@glebsegeda/antifaust-intierviu-s-riezhissierom-utieriannogho-filma-lieghiendy
А вот и ссылка на сам фильм (на фотографии режиссер толкает инвалидное кресло с исполнителем одной из главных ролей).

https://vk.com/video-38455478_456239420
Новый текст Алексея Кардаша для Insolarance Cult @insolarance о понятии трансэстетики в философии Бодрийяра, которое указывает на способность перехода современных эстетических объектов в сферы экономики, политики и сексуальности.

О спекулятивном характере ценностно-ориентированной эстетики, продуктивном свойстве современной эстетики обнажать мифы и хороших симуляциях.

«В принципе все, кто как-то знаком со сферой коммерческого искусства, вроде дизайна, понимают, что его основная формула сегодня: это списать с референса, а уже после добавить к нему что-то новое, не выходя за рамки логики эстетических решений оригинала. Такой же подход характерен и для любого творчества, которое претендует на то, чтобы быть востребованным. Для Бодрийяра позитивной симуляцией искусства была бы ситуация, когда дизайнер, копируя с референса, что-то на свой вкус вычитал. Получается своего рода дефляционная теория эстетики, где она обнаруживается скорее в этом негативном действии».

https://syg.ma/@insolarance-cult/slovar-postmodierna-transestietika
Проект Ф-письмо поделился текстом Леонида Георгиевского, посвященным памяти поэтессы и литературной критикессы Людмилы Вязмитиновой.

О ее взгляде на женское письмо, утвердительном потенциале ее эссенциалистских высказываний и теневом литературном труде.

Небесный свод из камня —
так думали наши предки.
Мы знаем: свода нет,
есть атмосфера,
и мы давно обжили её
и вышли за пределы.
А глаза всё равно видят:
небесно-голубой свод,
а по нему движется
слепящий диск.
Глаза видят:
именно диск,
и именно диск движется по своду.

https://syg.ma/@elena-gennadievna/pamiati-liudmily-viazmitinovoi
Forwarded from radio.syg.ma
Эндрю Ода, музыкант из Вирджинии, создающий с помощью звука нарративы и целые миры, с ностальгическим миксом, в котором он совместил темы с предстоящего альбома, неопубликованные работы и вдохновившие его треки.

https://radio.syg.ma/episodes/guests-139-andrew-oda-into-the-blue
Издательство «Горизонталь» публикует на сигме отрывок из новой книги историка Максима Лебского «Рабочий класс СССР. Жизнь в условиях промышленного патернализма».

В нем автор рассказывает, как именно на предприятиях в СССР сложились патерналистские отношения между рабочими и руководством, которые, по его мнению, и предопределили итоговую неудачу всего советского проекта.

«Дефицит рабочей силы и ресурсов в строительно-монтажных организациях приводил к тому, что многие жилые дома возводились хозспособом. Суть этого вида строительства заключалась в том, что предприятие строило жилье своими силами. Безусловно, работники были хорошо мотивированы за счет предварительного распределения квартир (каждый строил квартиру для себя), но возникали неизбежные сложности, связанные с тем, что строительство велось без необходимой механизации труда, людьми, не имеющими должной квалификации. Интерес представляют воспоминания одного из строителей, работника ДААЗ (Димитровградский автоагрегатный завод) Н. Семина. Он описывает, как будущие жильцы сами были вынуждены производить внутреннюю отделку, предварительно затаскивая на этажи раствор, чугунные ванны, столярные изделия и шпаклевку. По той причине, что эта деятельность не была для работников основной, они не передавали свой опыт новым «строителям»: каждый цех завода начинал стройку с нуля, повторяя старые ошибки. Одной из таких ошибок было распределение квартир до завершения общих работ. Оно приводило к тому, что все строители начинали ускоренными темпами достраивать свои квартиры, не обращая внимания на общие работы».

https://syg.ma/@horizontalpub/maksim-liebskii-usilieniie-promyshliennogho-patiernalizma-v-sssr
В рамках проекта «Ташкент-Тбилиси» (@ingeorgiadotcom) выкладываем отрывок из книги «Oт интернационализма к постколониализму: литература и кино между вторым и Третьим миром» Россена Джагалова – доцента кафедры славистики NYU.

Об истории Ассоциации писателей стран Азии и Африки – литературного эквивалента Движения неприсоединения. Ее организационной структуре, а также политических и идеологических кризисах, через которые она прошла.

«Whatever measure of influence Soviet cultural bureaucracies sought and obtained in supporting the work of the Association, it certainly did not translate into literary practice. The mechanisms of control they had over Soviet writers — censorship, membership into the Writers Union, with all its available carrots and sticks — were poorly applicable abroad. Even such African and Asian graduates of Moscow’s Gorky Literary Institute (the leading creative writing program in the USSR) as Maithripala Sirisena (future president of Sri Lanka), the above-mentioned Atukwei (John) Okai, and scores of Arab writers could hardly be thought of as orthodox socialist realists and conduits of Soviet influence abroad. By contrast, attraction from afar — the circulation of Russian or Soviet literary texts and their novel interpretations — among Afro-Asian audiences proved much more influential, and not in a way the Soviet state could have controlled».

https://syg.ma/@sygma/rossen-djagalov-the-afro-asian-writers-association-and-its-literary-field
Сохраняют ли актуальность определение политики и теория суверенитета Карла Шмитта в мире победившей глобализации?

Сергей Ребров перевел предисловие Шанталь Муфф к сборнику статей левых шмиттеанцев, в котором она рассуждает о возможностях переинтерпретации идей Карла Шмитта в контексте критики современной либеральной демократии.

«То есть, в рамках либеральной системы мысли противник не рассматривается как противник в политическом смысле этого слова. Скорее, как справедливо отмечает Шмитт, враг становится либо конкурентом (в экономическом смысле) либо оппонентов в дискуссии. По этой причине он в своё время и заявил, что сам по себе либерализм существует исключительно в плоскости экономики и этики, отрицающих необходимость существования политического. Однако в контексте шмиттианского подхода к определению политики и политического данная проблема переворачивается в обратную сторону, вытесняя политику непосредственно за пределы демократического правления».

https://syg.ma/@sierghiei-riebrov/shantal-muff-vyzov-karla-shmitta
Moscow International Experimental Film Festival (@mieffestival) наконец опубликовал полную программу показов, которые пройдут с 11 по 17 августа, и открыл продажу билетов.

В расписании — российский и международный конкурсы, спецпоказы фильмов Мэтью Барни и Цао Фэй, шоукейс японского экспериментального кино и анимации в партнерстве с фестивалем Image Forum, кураторская программа о проблемах XXI века «Сколько длится настоящее» и пленочные показы Натаниэла Дорски, фильмы которого невозможно найти в интернете (а посмотреть обычно можно всего в двух архивах во Франции и США).

Узнать подробности и купить билеты: https://mieff.com/
27 июля и 10 августа в летнем кинотеатре Garage Screen покажут фильм «Кто-то кого-то полюбит» – драму Хадас Бен Арои о жизни израильской молодежи.

Исследователь кино Мария Грибова рассуждает о структуре и формальных приемах этой картины, следах отсутствия протагониста при его непосредственном нахождении на экране и утрате умения быть в полноте пустого времени.

«Вопреки фактам сюжета, Авишаг – не 30-летняя догситтер, ночующая в чужих квартирах, но человек, чье собственное отсутствие контрастирует с невозможностью обходиться с интенсивностью незанятой длительности: ни с чем не связанная, ничему не обязанная, ускользающая, она тем не менее избегает бездействия и обменивает его на мелкую маету. Такая невозможность не вызывает ностальгии по абстрактной «аналоговости» действительности (стоит попытаться честно ответить на вопрос о том, не больше ли реальности и материальной памяти в много раз упавшем, старом, но продолжающем оставаться рядом смартфоне, чем, например, в намеренно разыскиваемых VHS) и сама не является результатом разрыва с реальностью. Наоборот, она есть свидетельство слишком тесного и оттого невыносимого контакта с ней».

https://syg.ma/@sygma/mariia-gribova-gieroi-i-sliedy-iegho-otsutstviia
Наш новый автор Дмитрий Платонов поделился текстом о тщетности попыток западной мысли пробиться к истинно-онтическому, его замкнутости в петле неполноты и возможности онтологической консистентности.

«Иначе говоря: всегда абсолютно возможно, что некий онтический факт был понят нами не верно, и на самом деле он маркирует нечто иное; при этом всём, абсолютно возможно, что факт всё же понят правильно и не терпит своего поношения. Однако эту черту невозможно провести: сомнение в онтических фактах неискоренимо, такое мышление подмывает свою же почву говоря: "Возможно, мы чего-то не понимаем" или "Нельзя окончательно сказать, что позже не обнаружатся некие факты, которые разрушат нашу модель"».

https://syg.ma/@dmitrii-platonov/dvie-annighiliatsii-ontiko-ontologhichieskii-nabrosok-polnoty
Forwarded from radio.syg.ma
Со своим проектом Kink Gong этнолог Лоран Жано исследует музыки горной области Юго-Восточной Азии, часто называемой Зомия, и создает собственную музыку, основанную на сделанных там записях.

https://radio.syg.ma/episodes/guests-140-kink-gong
Редакция Spectate (@spectate_ru) поделилась переводом текста Кейт Йодер:

о нефтяных источниках финансирования культурных институций;
борьбе химических компаний с климатическим законодательством;
кураторских решениях сотрудников British Petrolium;
движении против слияния искусства и нефтяной промышленности.

«На первый взгляд, логотип нефтяной компании, нанесенный на стену музея, может показаться чем-то незначительным, но этот брендинг очень важен, он декларирует массовую общественную поддержку. "Этот логотип, наименование — часть общей инфраструктуры в нефтедобывающей промышленности, — утверждает Имани Жаклин Браун, художница из Нового Орлеана (в 2018 году вошла в список Grist 50). — Он так же значим, как скважина, трубопровод, транспортер или нефтеперерабатывающий завод"».

https://syg.ma/@spectate/kieit-iodier-nieftianoie-iskusstvo
Новый текст от Insolarance Cult (@insolarance). Алексей Кардаш и Иван Кудряшов хлестко и максимально подробно разоблачают миф об ученых Брикмоне и Сокале, которые, написав знаменитую книгу «Интеллектуальные уловки», якобы переиграли и уничтожили постмодернистов, указав на их научную несостоятельность.

Кардаш и Кудряшов показывают, что книга Брикмона и Сокала сама полна «уловок», ангажирована и не выдерживает критики как подлинно академическая работа.

«Критика стиля письма – это не критика философии. С Брикмоном и Сокалом даже можно местами согласиться в том, что некоторые метафоры, использующие научный вокабуляр, выглядят странно и в целом непонятны. Но то, что теоретик плохо пишет не означает, что в той же степени плохо и то, о чём он пишет. Уловка Брикмона и Сокала состоит в том, что они выстраивают некоторую скользкую дорожку от "злоупотребления научной терминологией" до релятивистской парадигмы постмодерна, к которой якобы принадлежат критикуемые. Это просто non sequitur — из одного не следует другое».

https://syg.ma/@insolarance-cult/intielliektualnyie-ulovki-brikmona-i-sokala
Forwarded from radio.syg.ma
Микс от Дэвида М. Ромеро (лейбл angoisse) и токийского продюсера Saint-Croix — часовая подборка резкой и драматичной клубной музыки, подготовленная в предверии Infinity — компиляции, готовящейся к выходу на angoisse.

https://radio.syg.ma/episodes/inexact-17-angoisse-david-m-romero-saint-croix
Новый текст на «Карте»!

Сергей Бабкин поговорил с Сергеем Новиковым и Максимом Шером о художественном проекте и книге Infrastructures — исследовании властных отношений, обслуживающих российские инфраструктурные объекты. Максим и Сергей рассказали о своем подходе к исследованию конкретных инфраструктур, вроде Русского моста или нефтепровода «Дружба», инструментах проявления скрытого и необходимости обогащения российского визуального языка.

«В России капитализм своеобразный, так же как свой капитализм — в Китае и где-нибудь, допустим, в Корее. Задача — спокойно показать, как все устроено, что это не абсурд, как принято считать, а по-своему логичная, рациональная система, которую нужно изучать. Но еще в книжке много и довольно естественных наших эмоций, личного отношения».

Не забывайте подписываться на инстаграм «Карты».

https://syg.ma/@sygma/kak-vyghliadiat-rossiiskiie-infrastruktury
Еще в 2015 году, задолго до первых полетов миллиардеров в космос, Сэм Крисс написал манифест вымышленного Комитета по отмене космического пространства.

В нем автор описывает капиталистическую логику постоянного расширения и поглощения: в условиях, когда заканчиваются ресурсы на Земле, капитализм традиционно предпочитает решению проблем их перемещение вовне. В такой ситуации космос становится безграничным неосвоенным внешним, рассматриваемым в качестве бесконечного потенциала для капиталистической экспансии.

Комитет по отмене космического пространства собирается положить этому конец. По ссылке их манифест в переводе Романа Курнева.

«Существование этого общества зависит от наличия фронтира, пустого однородного пространства, которое должно быть заселено и преобразовано желаниями и фантазиями предпринимательской либидинальности, той, что не может не трансформировать оседлые общества на Востоке. Старая граница была закрыта на долгое время, и результаты очевидны: "распространение иррационализма; банализация массовой культуры; потеря готовности людей рисковать, заботиться о себе или думать самостоятельно". Наша мужская энергия была истощена, но мы можем восстановить ее, если овладеем новым любовником. Мы должны осеменить Марс.

Уже в этом аргументе вы можете почувствовать запах крови и резни, почувствовать медленное тягучее рассеивание, ведущее к абсолютно пустому миру. Наше уникальное просвещенное общество, в котором человеческая жизнь ценится безмерно, могло достичь этого только благодаря бесплатному труду десятков миллионов рабов».


https://syg.ma/@roman_kurnev/manifiest-komitieta-po-otmienie-kosmichieskogho-prostranstva
Перевод текста «Выходи» художницы и писательницы Ханны Блэк, посвящённого протестам после убийства Джорджа Флойда.

Ханна обращает внимание на роль бунта в реконструкции социальных отношений — его способности оживить улицы и изменить взгляд на общественное пространство как на сопротивляющееся формальности и полицейскому контролю.

«Восстание не может воскресить мертвых, но оно может воскресить мертвые пространства городов, оживить улицы — как в слогане ”Это наш город!"; гражданско-анархическое клише, которое имеет смысл сейчас, когда улицы используются по-другому. Физическое ощущение захвата улицы остается даже тогда, когда их снова завоёвывает повседневная рутина».

https://syg.ma/@sygma/khanna-blek-vykhodi
Музей «Гараж» (@garagemca) объявил о начале приема заявок от художников на получение грантовой поддержки. Каждый месяц обязуются выплачивать 50 000 рублей на реализацию проектов, но есть ограничения по возрасту (от 18 до 35 лет).

Дедлайн — 30 сентября.

https://garagemca.org/ru/news/applications-are-being-accepted-for-the-2021-2022-grant-program-in-support-of-emerging-artists