Chinese_by_Sofiia | 索菲亚老师
82 subscribers
230 photos
33 videos
6 files
17 links
大家好
На связи София и я приглашаю тебя в увлекательный мир китайского языка!

В этом канале ты сможешь найти много всего интересного на китайском языке: полезные материалы, разборы мультиков, страноведческий материал и еще много много всего☺️ 👩🏼‍💻
Download Telegram
📌Сегодня разбираем 方位词 fāngwèicí -слова направления и местоположения
Это одна из самых базовых, но очень важных тем в китайском языке

Благодаря словам направления и местоположения можно легко объяснить дорогу, описать расположение предметов и ориентироваться в городе

Ниже — мини-набор самых часто используемых 方位词, с простыми примерами и пояснениями:
🔘上 shàng — сверху / над
Используем, когда говорим, что что-то находится выше другого предмета.
例句:
*️⃣书在桌子上。
Shū zài zhuōzi shàng.
Книга на столе.
*️⃣我家在山上。
Мой дом на горе.

🔘下 xià — снизу / под, вниз
Часто используется для обозначения нижнего расположения.
例句:
*️⃣猫在桌子下。
Кот под столом.
*️⃣我们下楼吧。
Пойдём вниз по лестнице.

🔘左 zuǒ — слева
🔘右 yòu — справа
Два самых нужных слова при объяснении дороги 😄
例句:
*️⃣学校在邮局左边。
Школа находится слева от почты.
*️⃣银行在超市右边。
Банк справа от супермаркета.

🔘前 qián — впереди / спереди
🔘后 hòu — сзади / позади
例句:
*️⃣我的车在你前面。
Моя машина перед тобой.
*️⃣他站在我后面。
Он стоит позади меня.

🔘里 lǐ — внутри
🔘外 wài — снаружи
例句:
*️⃣她在房间里。
Она внутри комнаты.
*️⃣外面下雨了。
На улице идёт дождь / снаружи идёт дождь.

🔘中 zhōng — в центре / посередине
Используется очень часто: в значении "внутри" (как 中间 zhōngjiān — середина) или "среди"
例句:
*️⃣桌子放在房间中间。
Стол стоит посередине комнаты.

📌 Небольшие упражнения для тренировки:
1) Переведи на китайский язык:
Кошка под столом.
Моя школа находится справа от парка.
Он стоит перед дверью.
Мы внутри магазина.
Машина слева от дома.
(Ответы в комментариях)

2) Выберите правильный вариант (选出正确的答案):

Книга на столе.

A. 书在桌子下。
B. 书在桌子上。
C. 书在桌子里。
Он идёт вниз.

A. 他上楼。
B. 他下楼。
C. 他在楼里。
Супермаркет находится перед станцией.

A. 超市在车站后面。
B. 超市在车站外面。
C. 超市在车站前面。
Мы сидим внутри комнаты.

A. 我们在房间外。
B. 我们在房间里。
C. 我们在房间上。
Автобус справа.

A. 公交车在右边。
B. 公交车在左边。
C. 公交车在中间。

#материалы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🔥4👍3
Сегодня хотела бы поделиться с вами одной из самых лучших серий учебников для развития устной речи —新目标汉语 или New Target!

🔴Из преимуществ:
🔘Эта серия охватывает уровни 1–6 HSK
🔘Актуальная лексика:
каждый юнит содержит современную лексику, которую реально используют носители языка
🔘Задания на «разогрев»:
перед основной темой всегда есть небольшие упражнения- brainstorm, которые помогают интересно начать урок
🔘Множество ситуативных задач: диалоги и упражнения построены вокруг реальных жизненных ситуаций: знакомства, путешествия, работа, учёба, хобби — всё, что нужно для живого общения
🔘Структура по юнитам: материал идеально структурирован: темы идут логично, без перегрузки
🔘Культурная составляющая: каждый урок знакомит с особенностями китайской жизни и культуры

*️⃣Еще один бонус в виде приятного оформления:
понятная подача, удобные таблицы и яркие диалоги,работать с учебником действительно приятно

Эта серия реально помогает в построении разговорных занятий. Темы разнообразные и живые, и что важно, соответствуют уровню
Однозначно рекомендую!

📎pdf-версии всех учебников загружу в комментарии

#учебники
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🔥4👍3
Вопросительные слова
вот несколько базовых вопросительных слов, которые чаще всего используются в повседневной речи:

1️⃣ 什么 (shénme) «что?»
используется, когда спрашиваем о предмете, явлении или действии
🔘 这是什么东西?
Zhè shì shénme dōngxi? Что это за вещь?

Другие примеры:
•你在做什么? — Что ты делаешь?
•你想吃什么? — Что ты хочешь съесть?

2️⃣ 多少 (duōshao) «сколько?»
используется для вопроса о количестве, когда число больше 10 или неизвестно
🔘 这里有多少个苹果?
Zhèlǐ yǒu duōshao gè píngguǒ? Сколько здесь яблок?

Дополнительно:
•你多少钱? —Сколько это стоит?
•你有多少时间? —Сколько у тебя времени?

3️⃣ 怎么样 (zěnmeyàng) «как?», «каким образом?»
слово для выражения оценки, мнения, состояния
Задаёт вопросы типа: Как тебе? Как прошло? Что думаешь?
🔘 今天天气怎么样?
Jīntiān tiānqì zěnmeyàng? Как сегодня погода?

Другие примеры:
•你觉得他怎么样? —Как он тебе?
•昨天的考试怎么样? —Как прошёл вчерашний экзамен?

4️⃣ 哪儿 (nǎr) «где?»
вопрос о местоположении, в северных диалектах чаще «哪儿», в южных- «哪里» (nǎlǐ)
🔘 小狗在哪儿?
Xiǎogǒu zài nǎr? Где собачка?

Другие примеры:
•厕所在哪儿? — Где туалет?
•你住在哪儿? — Где ты живёшь?

5️⃣️⃣ 为什么 (wèishénme) «почему?»
используется при вопросе о причине
🔘 你为什么哭?
Nǐ wèishénme kū? Почему ты плачешь?

Другие примеры:
•你为什么迟到? — Почему ты опоздал?
•他为什么不来? — Почему он не пришёл?

6️⃣ 谁 (shéi) «кто?»
вопрос о человеке или группе людей
🔘 这个人是谁?
Zhège rén shì shéi? Кто этот человек?

Другие примеры:
•谁来了? — Кто пришёл?
•你跟谁一起去? — С кем ты идёшь?

📝 Мини-практика
Попробуй перевести вопросы:
Кто твой учитель?
Почему ты не дома?
Где моя книга?
Как твоя новая работа?
Сколько у тебя друзей?
Что ты хочешь купить?

Wordwall
LearningApps

Ответы пишите в комментариях🙌🏻
#материалы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3👍3🔥3
парочка примеров с использованием вопросительных слов из мультиков:

🔘为什么?
为什么我不能出去?
Wèishénme wǒ bùnéng chūqù? (Почему я не могу выйти?)

🔘怎么样?
你猜怎么样? (2-0:07)
Nǐ cāi zěnmeyàng? (Как ты думаешь?/ Угадаешь, как?)

🔘哪儿?
宝宝在哪儿? (3-0:08)
Bǎobao zài nǎr? (Где малыш?)

🔘什么?
你知道我喜欢什么? (3-1:21)
Nǐ zhīdào wǒ xǐhuan shénme? (Ты знаешь, что мне нравится?)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥43👍2
🔴关于“上”和“下”的动词 | Глаголы с 上 и 下

В предыдущем посте мы уже говорили о направлениях движения: 上 (shàng), 下 (xià), 左 (zuǒ), 右 (yòu) и т.д.
Сегодня разберём, как эти иероглифы используются в глаголах действия

关于“上”的动词
上学 shàng xué -ходить в школу
上班 shàng bān -ходить на работу
上课 shàng kè -посещать урок
上楼 shàng lóu -подниматься по лестнице
上厕所 shàng cèsuǒ -идти в туалет
上网 shàng wǎng -выходить в интернет
上车 shàng chē -садиться в машину/транспорт
上菜 shàng cài -подавать блюда
上妆 shàng zhuāng -наносить макияж


📌Примеры:
我每天早上七点上学
(Каждое утро я иду в школу)
妈妈正在上网买东西。
(Мама сейчас в интернете покупает вещи)
我们上楼去看看吧。
(Давай поднимемся наверх и посмотрим)

关于“下”的动词
下课 xià kè -закончить урок
下班 xià bān -закончить работу
下雨 xià yǔ -идёт дождь
下雪 xià xuě -идёт снег
躺下 tǎng xià -прилечь, лечь (спать)
趴下 pā xià -лечь животом вниз
下车xià chē -выходить из транспорта
坐下 zuò xià -садиться
落下 luò xià -упасть, опуститься


📌 Примеры:
下课以后我们去吃饭吧。
(После урока пойдём поедим)
外面下雨了,带伞吧!
(На улице идёт дождь, возьми зонт!)
坐下,老师来了。
(Пожалуйста, садитесь, учитель пришёл)

🔘Небольшие упражнения
1️⃣
Выбери правильное слово:

早上八点我去学校_____。
a) 上学 b) 下学
我们_____以后一起喝咖啡吧。
a) 上班 b) 下班
外面_____了,别出门!
a) 下雨 b) 上雨

2️⃣
Переведи на китайский:

Я выхожу из машины.
Учитель входит в класс.
После урока мы идём домой.
Девушка наносит макияж.

3️⃣
Допиши предложения в соответствии с переводом:

我们正在______(подниматься по лестнице)
他们下课以后要______(играть в баскетбол)
妈妈每天早上______(ходит на работу)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3🔥2👍1
🌟🔤🔤🔤 🔤🔤🔤🌟

🎎 Время поделиться с вами, кто стоит по ту сторону экрана)

🔸Меня зовут София(索菲亚 suǒ fēi yà), и уже более трех лет я сопровождаю учеников на их пути к китайскому языку -сложному и в то же время прекрасному и логичному!

🇨🇳Несколько фактов об образовании:
• окончила Московский городской педагогический университет
• прошла две языковые стажировки в университетах Китая, одна из них -в Харбинском политехническом университете
• окончила несколько курсов повышения квалификации, в том числе «Разработка мультимедийного образовательного контента», «Русский как иностранный» и др.

🔸За практику преподавания я собрала авторские материалы, которые помогают объяснять сложное простыми словами.
Также на счету несколько полноценных курсов от первых шагов (HSK1) до уверенного среднего уровня, а так же курсы по телеинтервью и мультфильмам.

✈️ Совсем скоро я переезжаю в Китай на постоянной основе, чтобы продолжать развиваться в профессии, изучать язык в естественной среде и создавать для своих учеников еще более глубокие, живые и аутентичные материалы.
• Вскоре вас также ждут маленькие истории о подготовке к переезду, подготовке документов и тп.

💫Если вы хотите подтянуть грамматику, начать говорить увереннее или просто давно мечтали дать шанс китайскому языку, пишите в личные сообщения

🐲Добро пожаловать в пространство, где китайский становится понятным

🫶🏻 欢迎来到中文变简单的地方!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7🔥31
📌理发 | Hairdressing
Сегодня разберем полезные слова и выражения, которые пригодятся в парикмахерской. Сохраняй и используй для учёбы или в повседневной жизни!

生词:
理发店 lǐfà diàn — парикмахерская
理发师 lǐfà shī — парикмахер
理发 lǐfà — стричь волосы
洗头 xǐ tóu — мыть голову
洗发水 xǐfà shuǐ — шампунь
护发素 hùfàsù — кондиционер
烫发 tàngfà — завивка
染发 rǎnfà — окрашивание волос
卷发 juǎnfà — кудри
直发 zhífà — прямые волосы
短发 duǎnfà — короткие волосы
长发 chángfà — длинные волосы
大卷 dà juǎn — крупные кудри
小卷 xiǎo juǎn — мелкие кудри
刘海儿 liúhǎir — чёлка
发梢 fàshāo — кончики волос


句子:
• 我想剪头发。 Wǒ xiǎng jiǎn tóufa. (
Хочу подстричься)

• 能不能剪短一点? Néng bu néng jiǎn duǎn yìdiǎn? (
Можно чуть короче?)

• 不要太短。 Bú yào tài duǎn. (
Не слишком коротко)

• 我想染成棕色。 Wǒ xiǎng rǎn chéng zōngsè. (
Хочу покраситься в коричневый)

• 请帮我洗一下头。 Qǐng bāng wǒ xǐ yíxià tóu. (
Помойте, пожалуйста, голову)


对话:
A:
欢迎光临!请问您要做什么?
Добро пожаловать! Что хотите сделать?

B:
我想剪头发,也想洗头。
Хочу подстричься и помыть голову.

A:
想剪多短?
Как коротко хотите?

B:
稍微短一点,不要刘海儿。
Чуть короче, без чёлки.

A:
好的,请坐这边。
Хорошо, садитесь сюда.


练习:
A. Вставь слово по смыслу

(理发 / 直发 / 染 / 护发素 / 刘海儿)
我想 ______ 头发。
你喜欢卷发还是 ______?
她昨天去理发店
__
了头发。
洗头以后要用 ______。
你要不要剪 ______?

B. Переведи на китайский

Я хочу большие кудри.
Не делайте слишком коротко.
Какой шампунь вы используете?
Мне нужно подстричь кончики.
Сегодня много клиентов?


课文:
我常常去一家小理发店。那里的理发师很认真,也很会聊天。每次我洗头、剪头发或者染发,他们都会告诉我怎么保护头发,用什么洗发水和护发素。去理发店对我来说不仅是护理头发,也是放松。

Вопросы:

他说常常去哪儿?
理发师怎么样?
他们告诉他什么?
去理发店对他说是什么?


В рабочих листах еще больше упражнений по данной теме, в том числе сценарий для role-play 🤍
#материалы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
41👍1🔥1
30 ноября — День матери🎀

Сегодня — тёплый и добрый праздник, отличный повод сказать маме «спасибо» и заодно изучить полезную лексику)
Делюсь с вами готовыми шаблонами открыток и мини-заданием для практики письма 🤍

📌Полезная лексика и выражения:
妈妈 māma — мама
家人 jiārén — семья
亲爱的 qīnài de— дорогая
孩子 háizi — ребёнок
ài — любовь
谢谢你 xièxie nǐ — спасибо тебе
感谢您 gǎnxiè nín — благодарю Вас (уважит.)
多亏了你 duōkuī le nǐ — благодаря тебе
辛苦了 xīnkǔ le — ты так много трудишься/спасибо за труд
我爱你 wǒ ài nǐ — я тебя люблю
你是世界上最好的妈妈
nǐ shì shìjiè shàng zuì hǎo de māma — ты лучшая мама на свете
祝你健康快乐
zhù nǐ jiànkāng kuàilè — желаю тебе здоровья и счастья
常常笑,天天开心
chángcháng xiào, tiāntiān kāixīn — чаще улыбайся и будь счастливой каждый день


💌 Мини-задание: напиши открытку маме
Представь, что ты покупаешь открытку и пишешь короткое тёплое послание на китайском. Используй лексику выше -можешь заменить слова под себя.

*️⃣Пример:
亲爱的妈妈,谢谢你一直照顾我,也支持我。你是世界上最好的妈妈!我爱你!祝你每天都快乐。

你的孩子


Qīn'ài de māma, xièxie nǐ yīzhí zhàogù wǒ, yě zhīchí wǒ. Nǐ shì shìjiè shàng zuì hǎo de māma! Wǒ ài nǐ! Zhù nǐ měitiān dōu kuàilè.

Nǐ de háizi


Дорогая мама,
Спасибо, что всегда заботишься обо мне и поддерживаешь
.
Ты лучшая мама на свете! Я тебя люблю!
Желаю тебе радости каждый день.


Попробуйте написать свою версию открытки (3–5 предложения), используйте новые слова и фразы:
• 亲爱的妈妈
• 谢谢你…
• 祝你…
• 我爱你

Можете прислать в комментарии, а мы поможем подправить🤍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🔥2👍1