Forwarded from правдивые сказки
Поняла вдруг, что пропустила в этом году день рожденья мистера Холмса — шерлокианцы его традиционно празднуют 6 января.
Ну что ж, история в качестве извинения.
Всё начинается с того, что у тебя заводится собака.
Не «ты заводишь», нет. Куда тебе собаку, в гостинице ей рады не будут, да и денег — самому бы прокормиться, и будущее слишком неясно. Просто однажды возвращаешься к себе по тёмной, снег никак не выпадет, стылой декабрьской улице, ветер подхватывает окостеневшие от мороза палые листья, тащит их следом, они стучат и скребут по мостовой, как собачьи когти. Кажется, что за тобой бежит собака — чуть поодаль, словно не решается подойти.
Ты усмехаешься, похлопываешь по бедру, не вынимая руки из кармана, мысленно говоришь: рядом. И невидимая собака идёт рядом, и не оставлять же её теперь на улице, сам позвал, и потом — так ведь и проживёшь всю жизнь без собаки.
Целиком.
Ну что ж, история в качестве извинения.
Всё начинается с того, что у тебя заводится собака.
Не «ты заводишь», нет. Куда тебе собаку, в гостинице ей рады не будут, да и денег — самому бы прокормиться, и будущее слишком неясно. Просто однажды возвращаешься к себе по тёмной, снег никак не выпадет, стылой декабрьской улице, ветер подхватывает окостеневшие от мороза палые листья, тащит их следом, они стучат и скребут по мостовой, как собачьи когти. Кажется, что за тобой бежит собака — чуть поодаль, словно не решается подойти.
Ты усмехаешься, похлопываешь по бедру, не вынимая руки из кармана, мысленно говоришь: рядом. И невидимая собака идёт рядом, и не оставлять же её теперь на улице, сам позвал, и потом — так ведь и проживёшь всю жизнь без собаки.
Целиком.
1❤232🔥67👏29👍13✍6
А вот и запись беседы о Гофмане, спасибо любимой Калининградской областной научной библиотеке.
Всем, кто просил.
Всем, кто просил.
vkvideo.ru
ВКонтакте | Добро пожаловать
ВКонтакте – универсальное средство для общения и поиска друзей и одноклассников, которым ежедневно пользуются десятки миллионов человек. Мы хотим, чтобы друзья, однокурсники, одноклассники, соседи и коллеги всегда оставались в контакте.
❤182👍26✍8
Сегодня день рожденья дорогого Эрнста Теодора нашего Амадея/Вильгельма Гофмана, по каковому поводу мы со Смысловой 226 валяем дурака, показываем картинки и немножко рассказываем об имениннике.
Продолжение следует!
Продолжение следует!
Telegram
Смысловая 226
❤142🔥44👍12🤗8
Когда же, как не в день рожденья любимого Гофмана, высказать совершенно не научное предположение, что фрау Лиза, мать Цахеса, и "старая Лиза", фрау Рауэрин, ведьма из "Золотого горшка" — одна и та же Лиза?
У обеих странная родня, обе считают фрукты-овощи своими детишками, обе знаются с волшебными существами. А семейная история ведьмы заодно объяснила бы, почему Цахес так похож на альрауна.
После бесславной гибели Цахеса Лиза вполне могла бросить свои луковые грядки, как бы сладок и горяч ни сделался лук по воле феи Розабельверде, и перебраться в Дрезден. Пирожки да яблочки, гадание да амулеты, а то и чужих детей поняньчить, своего вспомнить.
С днём рожденья, Эрнст Теодор.
Без тебя мир был бы куда скуднее.
У обеих странная родня, обе считают фрукты-овощи своими детишками, обе знаются с волшебными существами. А семейная история ведьмы заодно объяснила бы, почему Цахес так похож на альрауна.
После бесславной гибели Цахеса Лиза вполне могла бросить свои луковые грядки, как бы сладок и горяч ни сделался лук по воле феи Розабельверде, и перебраться в Дрезден. Пирожки да яблочки, гадание да амулеты, а то и чужих детей поняньчить, своего вспомнить.
С днём рожденья, Эрнст Теодор.
Без тебя мир был бы куда скуднее.
❤254🔥74🍾30🤗20👍8😎3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#нельзяне
Ради воскресенья, дня рожденья Роберта Бёрнса и прочих дат, а также просто так поделюсь с вами чем-то прекрасным не про язык и литературу.
Вконтактик радуется, пусть и телега порадуется, чего. Александра Бальдак и Фернандо Хорхе — как он за ней устремляется в самом начале, умереть.
Ради воскресенья, дня рожденья Роберта Бёрнса и прочих дат, а также просто так поделюсь с вами чем-то прекрасным не про язык и литературу.
Вконтактик радуется, пусть и телега порадуется, чего. Александра Бальдак и Фернандо Хорхе — как он за ней устремляется в самом начале, умереть.
3❤139🔥59👍42👏14
Давным-давно, в прошлой жизни, я об этом уже писала — но не грех и повторить, повод есть.
С днём рожденья, дорогой Додо.
С днём рожденья, дорогой Додо.
❤298👍54👏11
Не первую неделю катаю в уме историю из книжки в работе: переписчик XV века, монастырский, судя по тому, что манускрипт из собрания аббатства, взял да и переписал текст по своему усмотрению. И есть экземпляр одного из основных памятников европейской литературы, где всё немножко не так, как в остальных.
Размножение типографским способом возможность такого прихлопнуло, но вот сейчас... Залезь в сетевую библиотеку, из которой все читают, да поменяй пресловутые синие занавески на весёленький ситчик, несложно.
Жаль, Борхес умер — его сюжет.
Размножение типографским способом возможность такого прихлопнуло, но вот сейчас... Залезь в сетевую библиотеку, из которой все читают, да поменяй пресловутые синие занавески на весёленький ситчик, несложно.
Жаль, Борхес умер — его сюжет.
❤210👍66✍31👀13🦄4
Так исторически сложилось, что я не перевожу поэзию, особенно рифмованную. Не потому, что не умею рифмовать, это как раз несложно. А вот потери при упихивании в жёсткую форму неизбежны, и тут либо пренебречь и пытаться вальсировать с ядром на ноге, либо искренне уверовать, что ещё как вальсируешь, автора переплясал; для первого я недостаточно спортивна, для второго — слишком склонна к рефлексии.
(Отдельно для тех, кто занёс пальцы написать про гениальные переводы: они есть, вернее, есть гениальные находки, но сознавать, что ты не гений, необходимо, иначе получится неловко, примеры ad lib).
Как бы то ни было, поэзию я не перевожу.
И именно поэтому мне вечно приходится переводить стихи, обязательно в рифму, да ещё эдакие. То автор с классическим образованием норовит снабдить каждую главку эпиграфом, то в тексте никак не обойтись без цитаты в три октавы. Разумеется, фрагменты эти никто или даже не думал переводить на русский, или перевёл, в поэзии соперник, так, что потерял то, ради чего цитируется оригинал.
Так я съела слона по частям напереводила Шекспира на приличный том, Бёрнса, до которого не дошли руки у Маршака, Честертона, Киплинга, авторский лист фольклорной поэзии, далее везде. Вот и сейчас, извините, да, за неровный почерк, Чосер и всевозможный второй ряд XV века, и куда я денусь.
Кто чего боится, то с тем и случится — Ахматова предупреждала, да кто ж поверит, что именно тебя.
(Отдельно для тех, кто занёс пальцы написать про гениальные переводы: они есть, вернее, есть гениальные находки, но сознавать, что ты не гений, необходимо, иначе получится неловко, примеры ad lib).
Как бы то ни было, поэзию я не перевожу.
И именно поэтому мне вечно приходится переводить стихи, обязательно в рифму, да ещё эдакие. То автор с классическим образованием норовит снабдить каждую главку эпиграфом, то в тексте никак не обойтись без цитаты в три октавы. Разумеется, фрагменты эти никто или даже не думал переводить на русский, или перевёл, в поэзии соперник, так, что потерял то, ради чего цитируется оригинал.
Так я
Кто чего боится, то с тем и случится — Ахматова предупреждала, да кто ж поверит, что именно тебя.
❤290🔥92👍47🤩14🤗5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#нельзяне
По-моему, вам в этот воскресный вечер необходим Шон Бин, читающий стихи о воробье.
По-моему, вам в этот воскресный вечер необходим Шон Бин, читающий стихи о воробье.
3❤188🔥71🤗8👍5👏4
Когда я на почте служил ямщиком только готовилась выйти в первый раз к первокурам с античкой, старшие товарищи наставляли меня:
— Начинать надо просто: "Античность была давно".
Мне, бывшей в то время моложе некоторых студентов, это казалось комическим приёмом, пародией в духе сатириконовского "древняя история есть такая история, которая произошла очень давно", но очень скоро выяснилось, что мудрые старшие товарищи были правы, и то, что все знают из воздуха, знают не то что не все, но даже не девяносто процентов; видимо, воздух неоднороден, но сейчас не о том.
Те, кто пишет в публичном пространстве о том, чем занимается относительно профессионально, часто оказываются в глупом положении: вот ты сказал, что та или иная античность была давно, и тебя немедленно обфыркали десять процентов знающих. Таких, условно, тысяча человек, и они все пришли вручить тебе погоны Капитана Очевидность; а не то трусы поверх колготок и маску. Или ты сам посмотрел в зеркало, изготовившись написать "античность была давно", увидел там погоны, трусы и маску, поморщился и не стал.
А надо было, говорили тебе старшие товарищи.
— Начинать надо просто: "Античность была давно".
Мне, бывшей в то время моложе некоторых студентов, это казалось комическим приёмом, пародией в духе сатириконовского "древняя история есть такая история, которая произошла очень давно", но очень скоро выяснилось, что мудрые старшие товарищи были правы, и то, что все знают из воздуха, знают не то что не все, но даже не девяносто процентов; видимо, воздух неоднороден, но сейчас не о том.
Те, кто пишет в публичном пространстве о том, чем занимается относительно профессионально, часто оказываются в глупом положении: вот ты сказал, что та или иная античность была давно, и тебя немедленно обфыркали десять процентов знающих. Таких, условно, тысяча человек, и они все пришли вручить тебе погоны Капитана Очевидность; а не то трусы поверх колготок и маску. Или ты сам посмотрел в зеркало, изготовившись написать "античность была давно", увидел там погоны, трусы и маску, поморщился и не стал.
А надо было, говорили тебе старшие товарищи.
2❤222👍70💯45🤝13🤩5😎5
К предыдущему.
Чем литературовед с филологическим образованием отличается от человека, который умеет читать и читает книжки? Тем, что литературоведу много лет строили — а потом он и сам строил — в голове стеллаж, на котором эти книжки стоят.
История, традиция, преемственность, влияния, связи истинные, то есть, последовательные, и обусловленные историко-культурной ситуацией, то есть, параллельные, далее везде. Как я говорила своим студентам, в нервическом сотрясении спрашивавшим на консультации перед экзаменом, что же будет-что же будет, если он забудет имя героя, место действия и т.п., главное — ёлочку поставьте, а шарики развесим.
Открытия тот, у кого в голове стеллаж, совершает редко. Прибежать Вовочкой-первоклассником к публике и крикнуть, что она сидит тут, ничего не знает, а Гамлет-то Полония сводником обозвал!.. нет, не дано, потому что он это на первом курсе узнал, чего шуметь.
Филолог в общественном мнении есть существо бесполезное, читать умеют все. Спросите филолога, он расскажет вам, почему так получилось, он это изучал.
И вообще — спросите специалиста, не ешьте бесконтрольно сомнительные препараты.
Чем литературовед с филологическим образованием отличается от человека, который умеет читать и читает книжки? Тем, что литературоведу много лет строили — а потом он и сам строил — в голове стеллаж, на котором эти книжки стоят.
История, традиция, преемственность, влияния, связи истинные, то есть, последовательные, и обусловленные историко-культурной ситуацией, то есть, параллельные, далее везде. Как я говорила своим студентам, в нервическом сотрясении спрашивавшим на консультации перед экзаменом, что же будет-что же будет, если он забудет имя героя, место действия и т.п., главное — ёлочку поставьте, а шарики развесим.
Открытия тот, у кого в голове стеллаж, совершает редко. Прибежать Вовочкой-первоклассником к публике и крикнуть, что она сидит тут, ничего не знает, а Гамлет-то Полония сводником обозвал!.. нет, не дано, потому что он это на первом курсе узнал, чего шуметь.
Филолог в общественном мнении есть существо бесполезное, читать умеют все. Спросите филолога, он расскажет вам, почему так получилось, он это изучал.
И вообще — спросите специалиста, не ешьте бесконтрольно сомнительные препараты.
10❤242🔥80👍40💯14🤗13😎6
Обсуждали с другом епископа Даремского, державшего в конце XIII века двух обезьян "для облегчения бремени своих забот". Как именно обезьяны облегчали жизнь епископа, дескать.
— Может, они его на работе подменяли, — предположил друг. — Или секретарями. Думаю, обезьяну проще научить, чем чьего-то племянника из хорошей семьи. И жрёт меньше.
— И фантазий не имеет, — согласилась я, — и не подсидит.
— Сейчас вот ИИ заводят, — сказал мой собеседник. — Но обезьяна лучше. Тем более две.
— А если тысяча, то можно посадить за пишущие машинки, — заметила я.
— Ну это уже будет тот самый ИИ.
— Искусственный ли интеллект — тысяча обезьян за пишущими машинками? Для полноты эксперимента надо задать этот вопрос чату нейросетки.
— Если он уже ожил, то может обидеться. А если это так и работает — то могут и повесить на маятнике.
Тут мы согласились, что некоторые вопросы лучше не задавать.
— Но вообще, — предложил друг, — можно ввести обезьяну как единицу измерения, аналог лошадиной силы. Внесистемная единица измерения текстогенерационной мощности. Сколько-то мегасимий. Количество бреда в минуту. Можно писать в резюме, можно измерять мощность ИИ. "Требуется райтер мощностью в три килосимии".
Я считаю, что это надо нести в массы.
Несу.
— Может, они его на работе подменяли, — предположил друг. — Или секретарями. Думаю, обезьяну проще научить, чем чьего-то племянника из хорошей семьи. И жрёт меньше.
— И фантазий не имеет, — согласилась я, — и не подсидит.
— Сейчас вот ИИ заводят, — сказал мой собеседник. — Но обезьяна лучше. Тем более две.
— А если тысяча, то можно посадить за пишущие машинки, — заметила я.
— Ну это уже будет тот самый ИИ.
— Искусственный ли интеллект — тысяча обезьян за пишущими машинками? Для полноты эксперимента надо задать этот вопрос чату нейросетки.
— Если он уже ожил, то может обидеться. А если это так и работает — то могут и повесить на маятнике.
Тут мы согласились, что некоторые вопросы лучше не задавать.
— Но вообще, — предложил друг, — можно ввести обезьяну как единицу измерения, аналог лошадиной силы. Внесистемная единица измерения текстогенерационной мощности. Сколько-то мегасимий. Количество бреда в минуту. Можно писать в резюме, можно измерять мощность ИИ. "Требуется райтер мощностью в три килосимии".
Я считаю, что это надо нести в массы.
Несу.
🔥284❤90✍46👍32😎21👏10
Из книжки в работе:
"Пьер де Л’Этуаль (1546–1611) записал в дневнике, как король возвращался из Нормандии в 1576 году в сопровождении множества обезьян, попугаев и маленьких собачек, которых накупил в Дьеппе".
Как теперь развидеть короля Генриха III, который едет из Нормандии и поёт: "...обезьяну, попугая — вот компания какая!".
Тра-та-та, тра-та-та.
"Пьер де Л’Этуаль (1546–1611) записал в дневнике, как король возвращался из Нормандии в 1576 году в сопровождении множества обезьян, попугаев и маленьких собачек, которых накупил в Дьеппе".
Как теперь развидеть короля Генриха III, который едет из Нормандии и поёт: "...обезьяну, попугая — вот компания какая!".
Тра-та-та, тра-та-та.
❤267👍84🤗60🔥41🦄32👏13
Пока нас отсюда не выселили принудительно, вот вам Джованни Антонио Бацци, он же Иль Содома за то, что, по словам Вазари, был "сумасбродом и скотиной".
Он держал дома всякое неожиданное зверьё и птиц. На этой фреске из житийного цикла святого Бенедикта он написал себя с домашними питомцами: вороном и двумя барсукам, один в красном ошейнике.
Не знаю, считать ли это сумасбродством, но хорош, негодяй.
Он держал дома всякое неожиданное зверьё и птиц. На этой фреске из житийного цикла святого Бенедикта он написал себя с домашними питомцами: вороном и двумя барсукам, один в красном ошейнике.
Не знаю, считать ли это сумасбродством, но хорош, негодяй.
❤349🔥106👍41👏6🤩4
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
❤115🔥52👍13🤩8😎5👏4
Канал потихоньку метаморфирует в "Ребятам о зверятах", но что делать, ты — то, что ты ешь переводишь.
У короля Альфонсо Х Мудрого был ручной хорёк. Кто сказал "замечательный зверёк", того мы приветствуем и понимаем. Хорька король повсюду возил с собой в дорожной клетке, притороченной к седлу; переноска, да. Однажды клетка на всём скаку раскрылась, хорёк выпал под копыта коня, но чудом уцелел.
И король написал об этом целую песенку, в «Cantigas de Santa Maria», где рассказал, что замечательного зверька спасла Дева Мария — за то, что хозяин его был благочестив и чтил Богородицу.
Какая-то волшебно округлая история, почти коан.
У короля Альфонсо Х Мудрого был ручной хорёк. Кто сказал "замечательный зверёк", того мы приветствуем и понимаем. Хорька король повсюду возил с собой в дорожной клетке, притороченной к седлу; переноска, да. Однажды клетка на всём скаку раскрылась, хорёк выпал под копыта коня, но чудом уцелел.
И король написал об этом целую песенку, в «Cantigas de Santa Maria», где рассказал, что замечательного зверька спасла Дева Мария — за то, что хозяин его был благочестив и чтил Богородицу.
Какая-то волшебно округлая история, почти коан.
1❤322👍67🤗40🦄5
Forwarded from правдивые сказки
Старенькое к празднику.
***
Жил-был однажды человек, у которого водилось множество всякого добра: были у него прекрасные дома в городе и за городом, лошади и кареты, но, к несчастью, борода у этого человека была розовая, и эта борода придавала ему такой безобразный вид, что все девушки и женщины, бывало, как только завидят его, так давай бог поскорее ноги.
У одной из его соседок, дамы происхождения благородного, были две дочери, красавицы совершенные. Он посватался за одну из них, не назначая, какую именно, и предоставляя самой матери выбрать ему невесту. Но ни та, ни другая не соглашались быть его женою: они не могли решиться выйти за человека, у которого борода была розовая, и только перекорялись между собою, отсылая его друг дружке.
Розовая Борода, желая дать им возможность узнать его покороче, повёз их вместе с матерью в один из своих загородных домов, где и провёл с ними целую неделю.
Дом этот был таков, что человек здравомыслящий не выдержал бы там и двух дней: окна оказались витражные, да всё густого синего и алого тона, отчего освещение делалось причудливо и скудно, комнаты были отделаны морёным деревом, покрытым самою пугающей резьбою, по стенам кругом висели портреты покойных родственников хозяина, и все как один были наредкость нехороши собою во вкусе старых голландских мастеров, по углам стояли доспехи да чучела, половицы и ступени скрипели на разные голоса, а камин в столовой изображал оскаленную пасть чудовища. Старшая дочь соседки, девушка весёлая, живого нрава, жаловалась, что совсем не может уснуть в отведённой ей комнате, так страшно играют на сводчатом потолке тени от лампы.
Младшая дочь, однако, была совершенно очарована. Её с младенчества увлекали нянькины сказки о духах и привидениях, гулять она любила по кладбищам, а в монастыре, куда её мать ездила раз в год пополнить запасы пользительного ликёра, смело отправлялась в оссуарий поглядеть на черепа.
Целиком.
***
Жил-был однажды человек, у которого водилось множество всякого добра: были у него прекрасные дома в городе и за городом, лошади и кареты, но, к несчастью, борода у этого человека была розовая, и эта борода придавала ему такой безобразный вид, что все девушки и женщины, бывало, как только завидят его, так давай бог поскорее ноги.
У одной из его соседок, дамы происхождения благородного, были две дочери, красавицы совершенные. Он посватался за одну из них, не назначая, какую именно, и предоставляя самой матери выбрать ему невесту. Но ни та, ни другая не соглашались быть его женою: они не могли решиться выйти за человека, у которого борода была розовая, и только перекорялись между собою, отсылая его друг дружке.
Розовая Борода, желая дать им возможность узнать его покороче, повёз их вместе с матерью в один из своих загородных домов, где и провёл с ними целую неделю.
Дом этот был таков, что человек здравомыслящий не выдержал бы там и двух дней: окна оказались витражные, да всё густого синего и алого тона, отчего освещение делалось причудливо и скудно, комнаты были отделаны морёным деревом, покрытым самою пугающей резьбою, по стенам кругом висели портреты покойных родственников хозяина, и все как один были наредкость нехороши собою во вкусе старых голландских мастеров, по углам стояли доспехи да чучела, половицы и ступени скрипели на разные голоса, а камин в столовой изображал оскаленную пасть чудовища. Старшая дочь соседки, девушка весёлая, живого нрава, жаловалась, что совсем не может уснуть в отведённой ей комнате, так страшно играют на сводчатом потолке тени от лампы.
Младшая дочь, однако, была совершенно очарована. Её с младенчества увлекали нянькины сказки о духах и привидениях, гулять она любила по кладбищам, а в монастыре, куда её мать ездила раз в год пополнить запасы пользительного ликёра, смело отправлялась в оссуарий поглядеть на черепа.
Целиком.
Telegraph
Розовая Борода
Жил-был однажды человек, у которого водилось множество всякого добра: были у него прекрасные дома в городе и за городом, лошади и кареты, но, к несчастью, борода у этого человека была розовая, и эта борода придавала ему такой безобразный вид, что все девушки…
🔥172❤108🤩59🦄22🤝16👍13
И ещё о портретах с домашними животными.
Около 1580 года неизвестный английский художник написал неизвестных английских детей в нарядном. Двое из троих пришли с питомцами. Мальчик с птичкой, а девочка семи лет — да, с морской свинкой.
Ничего мы про них не знаем, знаем только, что кто-то подарил им дорогущую импортную зверушку.
Около 1580 года неизвестный английский художник написал неизвестных английских детей в нарядном. Двое из троих пришли с питомцами. Мальчик с птичкой, а девочка семи лет — да, с морской свинкой.
Ничего мы про них не знаем, знаем только, что кто-то подарил им дорогущую импортную зверушку.
❤247👍59🤗18🔥13👀4
Об искусстве заглавия.
Статья Джессики Дитрих, посвящённая элегиям на смерть говорящих попугаев, которые итальянские гуманисты писали, подражая Овидию, оплакавшему попугая Коринны (II,6), называется —
Dead Parrots Society.
Статья Джессики Дитрих, посвящённая элегиям на смерть говорящих попугаев, которые итальянские гуманисты писали, подражая Овидию, оплакавшему попугая Коринны (II,6), называется —
Dead Parrots Society.
❤150🔥87👍25🤩18😎12