Китайский язык 🇨🇳
15K subscribers
3.58K photos
18 videos
1 file
484 links
🇨🇳 Китайский язык онлайн

📣 новые слова и выражения для изучения
📚 подборки слов
💡 квизы, тесты и вопросы с подковырками
🎦 фильмы и сериалы на китайском
🔥 и многое другое
Купить рекламу: https://telega.in/c/studychinese_ru
РКН: https://rkn.link/4ek
Download Telegram
Совсем недавно мы изучали фразы для шоппинга 🛍️

А сегодня расскажу вам, где конкретно их можно применить!

Ванфуцзин | 王府井 [wángfǔjǐng]

Это, пожалуй, самая известная и колоритная торговая улица Пекина.

🚇 Станция метро: Wangfujing

Она простирается более чем на 800 метров, представляя собой исключительно пешеходную зону.

Тут можно найти все что угодно — от традиционных китайских лавок с шелком и сувенирами до современных торговых центров.

Мы, в свою очередь, зависли в UNIQLO, Adidas, Nike, Zara…

Ванфуцзин — не просто рай для шопоголиков, но и легендарное место для любителей уличной еды!

Здесь такой выбор блюд китайской кухни, что просто глаза разбегаются.

Мы были очень уставшие и голодные, поэтому взяли первое попавшееся. И не прогадали 😁

За этими пельмешками и «шавермой» с уткой по-пекински вернулись еще два раза!

Фрукты в «стекле» продаются чуть ли не в каждой лавке, попробоваться их нужно обязательно 🍓

Лучшее время для посещения — вечер. Цены, как мне показалось, на любой кошелек, поэтому с пустыми руками уйти отсюда сложно 😝

И не забывайте, что в Китае можно и нужно торговаться 😉

#Пекин
На китайском «лето» – это…
Anonymous Quiz
8%
冬天
15%
春天
65%
夏天
13%
秋天
📍 Слова с иероглифом 同

• 同 [tóng] – одинаковый, общий, совместный

• 同时 [tóngshí] – одновременно, в то же время

• 同月 [tóngyuè] – тот же месяц

• 同学 [tóngxué] – одноклассник

• 同事 [tóngshì] – коллега

• 同龄 [tónglíng] – ровесник

• 同名 [tóngmíng] – тезка

• 同情 [tóngqíng] – сочувствие, симпатия

• 同意 [tóngyì] – соглашаться

• 如同 [rútóng] – словно, подобно, как

• 合同 [hétong] – контракт, договор

Мы будем очень рады вашим реакциям 🔥

#лексика
厨师 [chúshī] – это…
Anonymous Quiz
7%
Врач
4%
Учитель
30%
Актер
60%
Повар
Сколько черт в иероглифе?

Ставь ❤️, если ответил правильно!
С первым днем лета, китаисты!

📍 Лето

• 夏天 [xiàtiān] – лето

• 六月 [liùyuè] – июнь

• 七月 [qīyuè] – июль

• 八月 [bāyuè] – август

• 热 [rè] – жаркий, горячий

• 海 [hǎi] – море

• 海滩 [hǎitān] – пляж

• 冰淇淋 [bīngqílín] – мороженое

• 西瓜 [xīguā] – арбуз

• 游泳 [yóuyǒng] – плавать

• T恤 [tīxù] – футболка

• 短裤 [duǎnkù] – шорты

• 雷雨 [léiyǔ] – гроза

Мы будем очень рады вашим реакциям 😘

#лексика
Подберите иероглиф: rè
Anonymous Quiz
81%
8%
7%
4%
Новая фраза в вашу копилку 😁

📍迟做总比不做好。
Лучше поздно, чем никогда.

• 迟 [chí] – медлить, мешкать, опаздывать

• 做 [zuò] – делать, заниматься

• 总 [zǒng] – в общем, во всяком случае

• 比 [bǐ] – сравнивать, сопоставлять

• 不 [bù] – нет, не

• 好 [hǎo] – хороший

Не забудь оставить реакцию, если было полезно 🔥

#фразы
На китайском «арбуз» – это…
Anonymous Quiz
11%
黄瓜
10%
南瓜
71%
西瓜
9%
木瓜
Небольшое дополнение к предыдущему вопросу 😁

Список слов с фруктамиздесь 🍏

Словарик с ягодамиздесь 🍓

А все остальные подборки можно найти по тэгу #лексика
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Всем привет 👋

Продолжаем учить китайский на слух 😁

Сегодня нашли для вас классный мультик!

🎬 Дак и Барти (1 часть)

Список нужных слов мы уже составили:

• 自我介绍 [zìwǒ jièshào] – представить себя, представиться

• 搞错 [gǎocuò] – ошибиться, совершить ошибку

• 鸭子 [yāzi] – утка

• 抓紧 [zhuājǐn] – вплотную взяться за, поторопиться

• 洗漱 [xǐshù] – умываться и чистить зубы

• 隔壁 [gébì] – по соседству, через стену

• 赖床 [làichuáng] – валяться в постели (не хотеть встать)

• 鹦鹉 [yīngwǔ] – попугай

Не забудь оставить реакцию, если было полезно 🔥

#видео
📍 Движения рук

• 抓 [zhuā] – хватать

• 推 [tuī] – толкать, подавать вперед

• 拉 [lā] – тянуть, тащить

• 拿 [ná] – держать

• 打 [dǎ] – бить, ударять

• 扔 [rēng] – бросать, кидать

• 举 [jǔ] – поднимать

• 捉 [zhuō] – брать в руки

• 挥 [huī] – махать

• 摸 [mō] – щупать, трогать

• 按 [àn] – нажимать, прижимать

• 接 [jiē] – ловить, перехватывать

Мы будем очень рады вашим реакциям 🔥

#лексика
Сколько черт в иероглифе?

Ставь ❤️, если ответил правильно!
Бесплатный курс китайского для начинающих

Если вы:
- интересуетесь культурой Китая
- планируете поступить в китайский ВУЗ или устроиться на работу там
- хотите запустить бизнес с Китаем
вам точно нужно прийти на этот курс!

Регистрация тут:
https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=50&utm_source=tg&utm_medium=studychineseru

Всего за 3 вечера и 0 рублей вы научитесь:
- Естественному китайскому произношению: разберём инициали, финали и тоны
- Научитесь рассказывать о себе, своем возрасте, профессии и хобби
- Поймете нюансы китайской культуры от опытного и нескучного китаиста, прожившего в Китае 5 лет

После курса вы будете знать:
- как описать свой характер
- как правильно здороваться, прощаться, благодарить и извиняться по-китайски
- почему при знакомстве с китайцем важно знать о гороскопе

Бонус! После регистрации пришлем PDF-гайд "20 поступков, которые могут оттолкнуть или восхитить китайца"

Запишитесь по ссылке: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=50&utm_source=tg&utm_medium=studychineseru

Реклама. ИП Ворохта Владислав Юрьевич. erid 2VtzqwWkbk1
На китайском «кислый» – это…
Anonymous Quiz
18%
苦 [kǔ]
9%
甜 [tián]
63%
酸 [suān]
10%
咸 [xián]
Небольшая заметка к предыдущему тесту:

Словарик про вкусыздесь 🌶️

Блюда китайской кухни – здесь 🥟

А остальные подборки можно найти по тегу #лексика
📍 В чем разница между 来 и 去?

Давайте разбираться!

来 [lái] – приходить, приезжать, прибывать

去 [qù] – уходить, уезжать

Оба глагола обозначают движение, но их принципиальное различие заключается в направлении относительно говорящего:

• 来 обозначает движение к говорящему

• 去 обозначает движение от говорящего

В русском языке для подобных целей вместо отдельных слов мы используем приставки к глаголам: у-шел, у-бежал, при-катился, при-несло…

她去商店买东西了。[tā qù shāngdiàn mǎi dōngxi le] – Она пошла (от говорящего) в магазин за покупками.

他想来吗?[tā xiǎng lái ma] – Он хочет прийти (к говорящему)?

Поддержите нас реакциями, если было полезно 🔥

#грамматика