Старий Лев
9.54K subscribers
3.96K photos
71 videos
2.34K links
Telegram-домівка Видавництва Старого Лева. Розповідаємо про новини, новинки та життя видавництва зсередини

Запрошуємо до чату обговорень «Рорк зі Старим Левом»: t.me/starylev
Download Telegram
🧳 Відкриваємо сезон відпусток із приємними новинами для книголюбів — з 1 до 4 травня даруємо знижки до 40% на добірку книжок від Видавництва Старого Лева!

Саме час запастися історіями для читання в дорозі, в горах або в затишному кріслі — аби відпустка точно вдалася 🧡
там у ВСЛ купа знижок на вибрані книжки, зокрема на Пратчетта, а серед них всі (окрім однієї, там ще Ерік з Ринсвінда) або позациклові або перші в циклі тому сміливо можете брать якщо вже почали знайомство з ним чи плануєте 🦁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Українська фантастика на Євроконі 2025!

Цього року одразу кілька українських авторів, книжок і проєктів увійшли до списку номінантів престижної премії Європейського співтовариства наукової фантастики (ESFS Awards), яку вручатимуть на Євроконі 2025 (26–29 червня, Марієгамн, Аландські острови, Фінляндія).

Особливо пишаємося, що серед номінантів у категорії «Найкращий твір для дітей та підлітків» — книжка Катерина Корнієнко «Дивокровці», видана Видавництвом Старого Лева!

Вболіваємо за «Дивокровців» та всіх українських номінантів! 🧡
Вперше Музиканти завітали до мене десь у травні 22-го. Тоді я майже нічого про них не знав, але зрозумів, що доведеться про цих трьох писати.

Звісно, я відкладав, скільки міг. Бо задум трохи лякав масштабністю. Ну, але для таких випадків є давній і перевірений спосіб: розбити завдання на менші.

Почав із начитування, а для цього довелося підшукати потрібні книжки. Збірки українських народних пісень. Кілька книжок по етимології назв різних місцин. Ще більше монографій і першоджерел по фольклору. І збірки українських народних казок, не адаптованих для дитячого читача.

А водночас – читання свідчень, репортажів, бесіди з тими, хто пережив різне під час повномасштабного вторгнення. Чому? Бо Музиканти мандрують по Україні з 22-го року і потрапляють у різні ситуації, де переплітаються сюжети казок і наша буденність.

Це все – окремі пригоди, але за ними стоїть єдина й більша історія, яка відкриватиметься крок за кроком. Це означає, що читати ці книжки принаймні до певного моменту можна буде в будь-якому порядку.
«Музиканти. Четвертий дарунок» – перша з таких книжок. Вона з’явилася завдяки тому, що Анастасія Левкова запросила мене у межах програми PEN-Ukraine «Мереживо. Літературні читання в містечках України» приєднатися до Катерини Міхаліциної й Марії Титаренко у мандрівці до міст Сміла і Городище. У цій мандрівці я побачив дещо, побував у різних місцях – та й зрештою всі частини «Четвертого дарунку» стали на свої місця.

До книжки Дмитро Кривонос зробив більше двох десятків ілюстрацій – і які ж вони чудові! Сподіваюся, ми ще разом попрацюємо не лише над наступними історіями Музикантів, але й ще принаймні над одним секретним проєктом 🧙🏻‍♂️

Хоч перша книжка про Музикантів невеличка, пост вийшов задовгий, тож додам лише, що відкрито передпродаж, а ще раджу коротке відео від Дмитра Каджитського з каналу «Три кванти опівночі»: Дмитро вже прочитав книжку і поділився своїми враженнями.
🔮 Уявіть собі крамничку, де продають лоскітний порошок, дружбу, магію… і трохи страху!

Дев’ятирічна Нінні — кмітлива, вперта і мрійлива — хоче купити велосипед і шукає роботу. Але одного дня вона натрапляє на таємничу Крамничку жахів, де знайомиться з Дідусем-продавцем, привидом Пертсою та дивакуватим восьминогом Льоллісом. З цього моменту звичайне життя дівчинки перетворюється на карусель пригод, повну сміху, випробувань і чарів. Чи зможе Нінні впоратися з усім, що приготував їй цей дивний світ — і все ж здійснити свою мрію?

«Крамничка жахів і лоскітний порошок» Маґдалени Гай з ілюстраціями Теему Югані — це захоплива історія про дружбу, хоробрість і маленькі (та великі!) таємниці, яка точно зачарує юних читачів.

Переклад здійснено за підтримки FILI – Finnish Literature Exchange. Перекладачка — Ірина Малевич.

📚 Вже у продажу у книгарнях Старого Лева та на сайті.
Топ продажів квітня у Видавництві Старого Лева 🦁

Дякуємо, що читаєте, обираєте й даруєте наші книги 💛 Цього місяця серед ваших фаворитів — улюблені автори, новинки та перевидання, що вже встигли полюбитися!

А яка книга стала вашим відкриттям квітня?
З 2 по 6 травня в усіх наших книгарнях діятиме особлива можливість — обрати й надіслати книгу прямо своїй мамі як подарунок до свята! 🥰

Як це працює:
1. Завітайте до книгарні-кав’ярні Старого Лева та оберіть книгу / книги для подарунка.
2. Залиште контактні дані одержувачки: ПІБ, номер телефону, номер відділення.
3. Ми подбаємо про все інше: гарно запакуємо книгу з любов’ю та вже 7 травня відправимо її Новою поштою, щоб зробити чийсь день особливим.

Зробіть мамі теплий книжковий сюрприз — ми допоможемо з пакуванням і турботою! 🥹🧡