Старий Лев
8.1K subscribers
2.23K photos
32 videos
1.82K links
Telegram-домівка Видавництва Старого Лева. Розповідаємо про новини, новинки та життя видавництва зсередини

Запрошуємо до чату обговорень «Рорк зі Старим Левом»: https://t.me/+0Cvg0QivdtA5ODUy
Download Telegram
Зібрали для вас 10 причин, чому варто завітати на Міжнародний фестиваль «Земля поетів» 9-10 листопада у Львові 👉 https://cutt.ly/2eFIguX9

А нижче розповідаємо про нього трішки більше 🧡

У суботу й неділю, 9 та 10 листопада, у Львові, на території !FESTrepublic (вул. Старознесенська, 24/26), вперше відбудеться Міжнародний фестиваль «Земля Поетів». Пів сотні подій об’єднають близько сотні учасників, серед яких українські поети і поетеси всіх поколінь: від Калинця — до Дроня. «Поети творять націю», — під таким гаслом у третій листопад війни у Львові започаткують нову потужну традицію в сучасній українській культурі.

— Наша місія — бути ґрунтом, з якого проростають важливі сенси, — каже засновниця фестивалю Мар'яна Савка. — Ми запросили на наш фестиваль поетів усіх поколінь, аби нагадати, що культура – це те, за що точаться війни та триває боротьба.

«Земля Поетів» — це наша країна, яка тримається завдяки українському війську. Кожен, хто прийде на поетичний фестиваль, стане частинкою нової важливої традиції.
«Душевна музика» Террі Пратчетт

у Смерті знову криза…якогось-там віку. він втомився вічно нести тягар свого обовʼязку, але не мусить втручатися, бо буде те, що заслужили, сталося що мало статись. та комусь треба виконувати його роботу

наприклад його онучці-підлітці, яка не вірить у всякі забобони і дуже раціональна. ніби вже цього замало, так весь світ наче показився. новий гурт з троля, гнома, та ельфонутого друїда розриває Анк-Морпорк. навіть чарівники впіймали бунтарський дух та почали вдягатися у шкіру і робити дивні зачіски, бо натовп жадає Музики, Що Качає

на фоні всього цього божевілля Смерть показує свої людяні сторони. він колись власноруч зробив для онучки гойдалку, дивну, але з душею. а тепер, коли онука хоче врятувати кількох нещасних музикантів, навіть якщо від втручання може загинути Музика та весь світ, він не може відмовити, бо іноді правила виявляються радше настановами

і нехай герої порушили усі закони добра, зла, та Гільдії музикантів, але розкачали нормально

5/5 🎸💀

#пишу_відгуки
Кілька нових дитячих книг вже у друкарні!

Мумі-троль і дракон від Сесілії Девідссон – пригоди Мумі-троля, що хотів приятелювати з дракончиком, який виявився страшенно злючим. Добре, що мудрий Нюхмумрик, як завжди, залагодив усе якнайкраще!
Перекладач – Наталя Іваничук
Ілюстратор – Сесілія Гейкіля


Емі і Таємний Клуб Супердівчат. Таємний щоденник – з цими героями від Агнєшки Мєлех не буває нудно! Вони вміють долати загадки і ведуть таємний щоденник, де нотують усілякі секрети й деталі, що стосуються таємних операцій.
Перекладач – Дзвінка Матіяш
Ілюстратор – Магдалена Бабінська


Айнштайн. Фантастична подорож Мишеняти у просторі й часі від Торбена Кульмана – коли винахідливе Мишеня пропускає свято сиру, то вирішує посунути стрілки годинника назад… і заодно з’ясувати, що таке час.
А що, коли знамениті Айнштайнові теорії з’явилися насамперед завдяки його зустрічі з однією мишкою?
Перекладач – Христина Назаркевич
Ілюстратор – Торбен Кульман
🦁левенята із ВСЛ, побачивши пост про мою бажанку "Велике коло", вирішили спрацювати на випередження та порадувати мене, а окрім неї доклали ще дві історії, на які впало моє око🥹🤌🏻

📖«Барва пурпурова» Еліс Вокер - Пулітцерівська премія 1983 року, історія в листах про двох сестер, пережиті травми та насилля, тиранію чоловіка та сімейні таємниці, а ще про віру, відданість та відвагу перед перешкодами життя. певна, що при читанні моє серце буде розбите і не один раз

📖«Велике коло» Меґґі Шіпстед - історія про двох жінок із різних епох, але з однаковими життєвими випробуваннями. перша - Меріан, втративши батьків, знаходить себе в польотах, а друга - Гедлі, комедійна актриса, вирішує позбавитися свого звичного амплуа та в драматичній історії розповісти світу про Меріан. паралельно вона розуміє, що їх життєві шляхи та самопізнання дуже схожі, що лише більше підштовхує до роздумів та стійкості перед світом. вже потираю руці, аби взятися якнайшвидше за цю історію!

📖«Східно-західна вулиця» Філіп Сендс - це історичний нонфік. автор, дідусь якого походив із Львова, вирішує поєднати корисне із приємним, коли його запрошують прочитати лекцію для студентів-юристів в місто Лева. він досліджує: чому Львів став точкою відліку сучасного міжнародного права, а паралельно цьому походження своєї сімʼї та батьківщину дідуся. книга цікавить із часів роботи в книгарні, тому неймовірно рада, що нарешті матиму змогу закрити цей гештальт

читали щось із цього? діліться враженнями та порадами щодо читання в коментарях👇🏼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Перша книга магічної тетралогії — «Дім на краю магії» Емі Спаркс — вже на наших полицях http://bit.ly/4cYjPQU

📖 Про книгу:
Дев’ятка — сирота, що змушена заробляти на життя кишеньковими крадіжками. Та вона над усе хоче втекти з огидного Гнізда Гаманса, лігва старого ватажка банди. Одного дня дів­чина поцупила в красивої панни торбинку, а в ній був лише ляльковий будиночок. Дівчинка знічев’я стукає в крихітні двері і на її здивування будинок виростає. Дев’ятка знайомиться з химерними мешканцями зачаклованого будинку та поринає у вир магічних пригод.

Книга для дітей 9-12 років, проте впевнені, що серія сподобається й багатьом дорослим 😉

Плануєте читати? 😍

Дизайн обкладинки — Бен Ментл
Перекладач — Юлія Підгорна
Книга «Війна, що змінила Рондо» Романи Романишин та Андрія Лесіва (Творча майстерня «Аґрафка») вийшла друком фарерською мовою! 😍

Над виданням «Kríggið, sum broytti Rondo» працював книжковий відділ Асоціації вчителів Фарерських островів, переклад з норвезької на фарерську здійснила Санна А. Даль, наукова асистентка факультету мови та літератури Університету Фарерських островів.

Фарерські острови — 26-та країна, у яку було продано права на цю книгу. Загалом права продано вже у 27 країн! 🥰

Книга має також благодійну складову, детальніше тут:
https://starylev.com.ua/news/knyga-viyna-shho-zminyla-rondo-romany-romanysyn-ta-andriya-lesiva-vyysla-drukom-farerskoyu-movoyu
Від сьогодні та протягом усього листопада діятиме благодійна акція «Різдвяні книги для добрих справ: підтримаємо БФ “Таблеточки” разом»! 🧡

Список книг, з якими можна долучитися до цієї ініціативи, а також детальна інформація про акцію тут:
https://starylev.com.ua/promotion/rizdvyani-knygy-dlya-dobryx-sprav-pidtrymayemo-bf-tabletocky-razom

Упродовж цього місяця усі різдвяні книги Видавництва Старого Лева на нашому сайті зростуть у ціні на 5 грн. Купуючи одну книжку, ви даєте ці 5 грн на підтримку Благодійного фонду «Таблеточки», який надає допомогу онкохворим дітям та їхнім сім'ям на кожному етапі лікування від раку. Усі кошти, зібрані таким чином, Видавництво Старого Лева подвоїть та передасть БФ «Таблеточки»!
Це чудова нагода підготувати книжкові подарунки своїм рідним до новорічно-різдвяних свят та заодно — зробити маленьке диво для діток!
«Я була наче у пастці, увʼязнена у світ, з якого намагалась врятуватися, навіть не знаючи чому»

«Прокинутися на Шібуї» — Анна Ціма
Від видавництва «Старого лева»
416 с.
9/10

Спочатку я була трішки скептично налаштована до книжки і навіть не дуже вірила в те, що вона мені сподобається. І кілька перших сторінок боялась, що може це і не моя історія. Але потім, як понеслось, що я не помітила, як сторінки почали пролітати одна за одною.

У цій книзі маємо дві лінії:
🔸у першій ідеться про Яну, яка навчається в університеті, вивчає японську та теорію літератури. Вона живе у Празі. Їй цікаве все, що повʼязане з Японією. І одного разу Яна починає цікавиться письменником Кавашіто, а про нього дуже мало відомо. Цікаво, що він написав книгу «Розділення». А щось таке сталось із Яною, хоча вона про це не знає…
🔸…і тут виникає друга лінія — про 17-річну Яну, яка застрягла у Шібуї і не може покинути цей район Токіо. Вона мусить там сидіти, спостерігати за людьми і спробувати зрозуміти, що сталось, чому вона закрита тут, поки інша Яна живе собі своє життя у Празі. Незрозуміло, це якась проєкція Яни, думка чи привид. Але все якось повʼязано з письменником Кавашіто.

Тобто маємо ще й іншу лінію — це історія цього письменника. Яна проводить детальне дослідження про його життя і творчість, у книзі є навіть цілі уривки з «книги» автора, які, по суті, є ще однією історією. Тобто маємо історію в історії. І деколи ось ця лінія про Кавашіто була навіть дуже цікава, я з нетерпінням чекала, коли знову будуть уривки з його книги. Мені було цікаво також і спостерігати за самим процесом дослідження.

У цій книзі дуже багато про три речі: про Японію, переклад та про літературу. І це мені неймовірно сподобалось. З книги можна багато почерпнути про японських письменників, їхню літературу, мову, традиції. Дуже цікаво було читати також і про тонкощі перекладу з японської.

Мені ще сподобався стиль книжки і її вайб. Було відчуття, ніби я читаю щось таке японське, хоча авторка — із Праги, проте вона сама вивчала японістику й тривалий час уже живе в Японії, тож дуже добре розбирається в тих речах, про які пише. Їй вдалось чудово передати атмосферу Японії і закласти в книгу багато японських символів, сенсів.

Книга написана від першого обличчя — від Яни однієї і Яни другої. Мені сподобалось, що авторка використовує в її мовленні багато сучасних слів, і це мало вигляд, ніби справжнє спілкування і справжні думки людини, а не літературного героя. Текст легкий у сприйнятті. А ще тут короткі розділи й за рахунок цього досягається динаміка.

Мені сподобалась книжка і те, як авторка змогла в ній все поєднати: містичне з реальним, історію в історії, літературні дослідження, переклад та японістику.

А це я ще не сказала про оформлення:
▪️красивезна обкладинка, яка дуже мені сподобалась;
▪️ілюстрації всередині книжки.

Однозначно раджу книгу.

💭А ви вже читали цю книгу? Вам подобається японська мова і Японія? Любите такі історії в історіях?

#книжковий_відгук
📖У друкарні дві книги, ідеальні для родинного читання! Створені разом з проєктом «Книга-мандрівка. Україна».

🧡«Книжечка-мандрівочка. Львів»
Автори: Галина Вдовиченко, Ірина Тараненко, Марта Лешак, Марія Воробйова
Книжечка про Львів, з його смачною кавою та найвеличнішими храмами. Тут кожна літера — це ДНК міста. Автори «Книги-мандрівки» створили цілу серію книжечок про незламні міста України. Тож збирай усю сімейку!
Ілюстратори: Софія Билим, Марія Сокіл, Ганна Виноградова, Дарина Філіпчук, Марія Філіпчук, Ірена Король, Оксана Бойко, Ольга Ротаєнко.

🧡«Книжечка-мандрівочка. Смачненько»
Автори: Ірина Тараненко, Марта Лешак, Марія Воробйова, Тарас Маселко, Юрій Кошик
Абетка про українську кухню з різних куточків нашої країни. Від козацького куліша до гуцульського баноша.
Артдиректорка та ілюстраторка Марта Лешак Ілюстратори: Ольга Ротаєнко, Марія Філіпчук, Оксана Бойко, Дарина Філіпчук, Ганна Виноградова, Ірена Король, Аліна Мамонтова, Анна Плотка, Ольга Свистак
Не знаєте як провести наступні вихідні? А як щодо поетичної вакації в осінній Львів? Мрія, яку втілюємо разом із Видавництвом Старого Лева.

Розіграємо серед тих, хто:
1️⃣ Підпишеться на канал Видавництва Старого Лева;
2️⃣ Підпишеться на канал 《Книжкова вісниця Ліатріс》;
3️⃣ Поділиться цим дописом із другом;
4️⃣ Проявить активність на останніх 3 дописах (реакції/коментарі);
💫 Поставить + в коментарях під цим дописом.

📜 Неймовірний набір із трьох збірників поезій та двох квиточків на Міжнародний фестиваль 《Земля Поетів》, який відбудеться 9 та 10 листопада у Львові, на !FESTrepublic. Тут можна переглянути програму фестивалю.

🌞 Результати буде опубліковано в коментарях 05.11. Мерщій брати участь!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На фестивалі «Земля поетів» 9-10 листопада у Львові на вас чекатимуть 50 подій, серед яких 8 концертів, 2 вистави, 2 фільми, купа поетичних читань, перформансів, розмов. А ще, звісно ж, книжковий ярмарок! 📚

Ділимося з вами списком видавництв та книгарень, які будуть представлені на цьому поетичному фестивалі 😍

Видавництва та книгарні:

«Discursus»
«Книги ХХІ»
«Meridian Czernowitz»
«Чорні вівці»
«КСД»
«РАНОК»
«Readberry»
«ФАБУЛА»
«Ще одну сторінку»
«НК Богдан»
«НАШ ФОРМАТ»
«Видавництво Старого Лева»
Книгарня «Книжковий Лев»
Книгарня «BLACKBOX»

Майстерня Котляр | Листівки, стікери та щирість

Видавництва, які будуть в асортименті у «Видавництва Старого Лева»:

«Віхола»
«YAKABOO»
«А-ба-ба-га-ла-ма-га»
«Лабораторія»
«ARTBOOKS»
«Vivat»

Переглянути повну програму та придбати квитки можна на сайті фестивалю: https://poetry.fest.lviv.ua/