Китайский язык Spirit code
🇨🇳 Предзапись на курс «Комплементы китайского языка» Мы создали курс, на котором обучаем вас комплементам системно и на практике! Ссылка на анкету предзаписи https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 📨
🇨🇳 Комплемент результата и комплемент возможности – в чем разница? Сейчас расскажем!
Открыта предзапись на курс «Комплементы китайского языка», ссылка на анкету предзаписи https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 📨
Открыта предзапись на курс «Комплементы китайского языка», ссылка на анкету предзаписи https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 📨
❤4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇨🇳 Китайский лайфхак по трудоустройству: долг перед заведением = рабочее место
😁3🤣2
🇨🇳 Слова с иероглифом 后 - учим вместе
Сохраняй и запоминай!
Для записи на занятия китайским - пишите нам @spirit_chinese 💌
Сохраняй и запоминай!
Для записи на занятия китайским - пишите нам @spirit_chinese 💌
❤3👌1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«了 = прошедшее время»? Нет! ❌
Это, пожалуй, один из самых распространённых мифов среди изучающих китайский язык.
Многие видят 了 (le) в предложении и сразу думают: «Ага, значит, это прошедшее время».
Но в китайском языке нет понятия времён в том смысле, в котором они есть в русском или английском. И 了 — это не показатель прошедшего времени, а частица, которая может выполнять разные функции.
Сегодня разберём одну из них — изменение ситуации или состояния.
Например:
天冷了。Tiān lěng le.— Похолодало.
Здесь 了 не означает «прошедшее время». Она показывает, что ситуация изменилась: раньше было не так холодно, а теперь стало холодно.
Ещё примеры:
我饿了。Wǒ è le.— Я проголодался(ась).
Не «я был голоден», а моё состояние изменилось — теперь я голоден.
下雨了。Xiàyǔ le.— Пошёл дождь.
До этого дождя не было, а теперь начался.
他来了。Tā lái le.— Он пришёл.
Здесь акцент не на прошлом, а на том, что ситуация изменилась: раньше его не было, а теперь он здесь.
Поэтому не пытайтесь переводить 了 как «было» или автоматически связывать её с прошедшим временем.
В китайском языке она помогает показать, что произошло изменение, а это совсем не одно и то же.
И это лишь один из способов употребления частицы 了. На самом деле функций у неё гораздо больше, и именно поэтому она считается одной из самых непростых тем в китайской грамматике.
Запись на индивидуальные и парные занятия открыта
Это, пожалуй, один из самых распространённых мифов среди изучающих китайский язык.
Многие видят 了 (le) в предложении и сразу думают: «Ага, значит, это прошедшее время».
Но в китайском языке нет понятия времён в том смысле, в котором они есть в русском или английском. И 了 — это не показатель прошедшего времени, а частица, которая может выполнять разные функции.
Сегодня разберём одну из них — изменение ситуации или состояния.
Например:
天冷了。Tiān lěng le.— Похолодало.
Здесь 了 не означает «прошедшее время». Она показывает, что ситуация изменилась: раньше было не так холодно, а теперь стало холодно.
Ещё примеры:
我饿了。Wǒ è le.— Я проголодался(ась).
Не «я был голоден», а моё состояние изменилось — теперь я голоден.
下雨了。Xiàyǔ le.— Пошёл дождь.
До этого дождя не было, а теперь начался.
他来了。Tā lái le.— Он пришёл.
Здесь акцент не на прошлом, а на том, что ситуация изменилась: раньше его не было, а теперь он здесь.
Поэтому не пытайтесь переводить 了 как «было» или автоматически связывать её с прошедшим временем.
В китайском языке она помогает показать, что произошло изменение, а это совсем не одно и то же.
И это лишь один из способов употребления частицы 了. На самом деле функций у неё гораздо больше, и именно поэтому она считается одной из самых непростых тем в китайской грамматике.
Запись на индивидуальные и парные занятия открыта
❤4
🇨🇳 Комплементы в заданиях HSK - разберем их вместе на примере HSK4
Сохраняй и обязательно учи комплементы!
У нас открыта предзапись на курс «Комплементы китайского языка» - для записи заполняйте анкету https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 💌
Сохраняй и обязательно учи комплементы!
У нас открыта предзапись на курс «Комплементы китайского языка» - для записи заполняйте анкету https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 💌
❤2
Последние дни, чтобы присоединиться к курсу по комплементам китайского языка!
Старт — 7 июля.
Продолжительность курса — 2 месяца.
Подробности на сайте: https://spiritschool.ru/complements
Если вы уже знаете слова и базовую грамматику, но до сих пор не можете говорить по-китайски естественно, скорее всего, вам не хватает именно комплементов.
Это одна из самых важных тем китайской грамматики. Именно они помогают сказать:
✔️ сделал или не сделал результат;
✔️ смог или не смог что-то сделать;
✔️ куда направлено действие;
✔️ насколько сильно проявляется действие;
✔️ сколько длилось действие и сколько раз оно происходило.
На курсе мы подробно разберем:
📚 结果补语 — комплементы результата📚 可能补语 — комплементы возможности
📚 趋向补语 — комплементы направления
📚 程度补语 — комплементы степени
📚 时量补语 — комплементы длительности
📚 动量补语 — комплементы кратности
…и другие конструкции, без которых невозможно выйти на уверенный уровень китайского.
Это не просто теория.
На курсе будет много практики, разговорных примеров и упражнений, чтобы вы начали использовать эти конструкции автоматически, а не вспоминать правила во время разговора.
После этого курса вы поймете, почему китайцы говорят именно так, а не иначе, и ваша речь станет намного более естественной.
Стартуем 7 июля. Если давно хотели разобраться с китайской грамматикой один раз и навсегда — сейчас самое время.
Напишите нам @spirit_chinese слово «КУРС», и мы отправим всю информацию о программе и условиях участия.
Старт — 7 июля.
Продолжительность курса — 2 месяца.
Подробности на сайте: https://spiritschool.ru/complements
Если вы уже знаете слова и базовую грамматику, но до сих пор не можете говорить по-китайски естественно, скорее всего, вам не хватает именно комплементов.
Это одна из самых важных тем китайской грамматики. Именно они помогают сказать:
✔️ сделал или не сделал результат;
✔️ смог или не смог что-то сделать;
✔️ куда направлено действие;
✔️ насколько сильно проявляется действие;
✔️ сколько длилось действие и сколько раз оно происходило.
На курсе мы подробно разберем:
📚 结果补语 — комплементы результата📚 可能补语 — комплементы возможности
📚 趋向补语 — комплементы направления
📚 程度补语 — комплементы степени
📚 时量补语 — комплементы длительности
📚 动量补语 — комплементы кратности
…и другие конструкции, без которых невозможно выйти на уверенный уровень китайского.
Это не просто теория.
На курсе будет много практики, разговорных примеров и упражнений, чтобы вы начали использовать эти конструкции автоматически, а не вспоминать правила во время разговора.
После этого курса вы поймете, почему китайцы говорят именно так, а не иначе, и ваша речь станет намного более естественной.
Стартуем 7 июля. Если давно хотели разобраться с китайской грамматикой один раз и навсегда — сейчас самое время.
Напишите нам @spirit_chinese слово «КУРС», и мы отправим всю информацию о программе и условиях участия.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
У тебя уже есть HSK 2, но говорить по-китайски все еще страшно?
Ты знаешь слова, понимаешь грамматику, можешь выполнять задания…
Но как только к тебе обращается китаец — все знания будто исчезают.
Знакомо?
Именно поэтому мы проводим бесплатные разговорные клубы для наших учеников с уровнем HSK 2 и выше.
На видео — люди, которые пришли с одной целью: избавиться от языкового барьера.
✨ Здесь никто не осудит за ошибки.
✨ Никто не будет смеяться над произношением.
✨ Здесь все учатся говорить.
Мы обсуждаем простые жизненные темы, тренируем лексику и учимся свободно выражать свои мысли на китайском.
И самое приятное — уже после нескольких встреч многие замечают, что начинают говорить намного увереннее.
📍Если у тебя уже есть уровень HSK 2, приходи на разговорный клуб.
Потому что начать говорить можно только одним способом — говорить.
Пиши в комментариях «клуб» и мы отправим ссылку на разговорный клуб (2 группы HSK 2-3, HSK 3-4)
Ты знаешь слова, понимаешь грамматику, можешь выполнять задания…
Но как только к тебе обращается китаец — все знания будто исчезают.
Знакомо?
Именно поэтому мы проводим бесплатные разговорные клубы для наших учеников с уровнем HSK 2 и выше.
На видео — люди, которые пришли с одной целью: избавиться от языкового барьера.
✨ Здесь никто не осудит за ошибки.
✨ Никто не будет смеяться над произношением.
✨ Здесь все учатся говорить.
Мы обсуждаем простые жизненные темы, тренируем лексику и учимся свободно выражать свои мысли на китайском.
И самое приятное — уже после нескольких встреч многие замечают, что начинают говорить намного увереннее.
📍Если у тебя уже есть уровень HSK 2, приходи на разговорный клуб.
Потому что начать говорить можно только одним способом — говорить.
Пиши в комментариях «клуб» и мы отправим ссылку на разговорный клуб (2 группы HSK 2-3, HSK 3-4)
❤3