Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сохраняйте лексику! Как заказать в 麦当劳 (Màidāngláo) — McDonald's в Китае?
Если вы путешествуете по Китаю, эти слова точно пригодятся. Многие заказывают через терминал самообслуживания, поэтому знать базовую лексику очень полезно.
▪️麦当劳 (Màidāngláo) — McDonald's
▪️汉堡包 (hànbǎobāo) — бургер
▪️薯条 (shǔtiáo) — картофель фри
▪️麦乐鸡 (Màilèjī) — куриные наггетсы
▪️可乐 (kělè) — кола
▪️橙汁 (chéngzhī) — апельсиновый сок
▪️冰淇淋 (bīngqílín) — мороженое
▪️派 (pài) — пирожок
▪️鸡翅 (jīchì) — куриные крылышки
▪️中杯 / 大杯(zhōng bēi / dà bēi) — средний / большой размер
▪️套餐 (tàocān) — комбо-набор
▪️打包 (dǎbāo) — с собой
▪️堂食 (tángshí) — поесть в ресторане
▪️扫码支付 (sǎomǎ zhīfù) — оплатить по QR-коду
А вы знали, что меню McDonald's в Китае сильно отличается от привычного? Здесь можно попробовать бургеры с местными вкусами, необычные десерты и сезонные новинки, которых нет в других странах.
Сохраняйте пост, чтобы не потеряться при следующем заказе в Китае!
Видео с урока Ренаты, запись на индивидуальные и парные занятия открыта
Если вы путешествуете по Китаю, эти слова точно пригодятся. Многие заказывают через терминал самообслуживания, поэтому знать базовую лексику очень полезно.
▪️麦当劳 (Màidāngláo) — McDonald's
▪️汉堡包 (hànbǎobāo) — бургер
▪️薯条 (shǔtiáo) — картофель фри
▪️麦乐鸡 (Màilèjī) — куриные наггетсы
▪️可乐 (kělè) — кола
▪️橙汁 (chéngzhī) — апельсиновый сок
▪️冰淇淋 (bīngqílín) — мороженое
▪️派 (pài) — пирожок
▪️鸡翅 (jīchì) — куриные крылышки
▪️中杯 / 大杯(zhōng bēi / dà bēi) — средний / большой размер
▪️套餐 (tàocān) — комбо-набор
▪️打包 (dǎbāo) — с собой
▪️堂食 (tángshí) — поесть в ресторане
▪️扫码支付 (sǎomǎ zhīfù) — оплатить по QR-коду
А вы знали, что меню McDonald's в Китае сильно отличается от привычного? Здесь можно попробовать бургеры с местными вкусами, необычные десерты и сезонные новинки, которых нет в других странах.
Сохраняйте пост, чтобы не потеряться при следующем заказе в Китае!
Видео с урока Ренаты, запись на индивидуальные и парные занятия открыта
❤2
Китайский язык Spirit code
🇨🇳 Предзапись на курс «Комплементы китайского языка» Мы создали курс, на котором обучаем вас комплементам системно и на практике! Ссылка на анкету предзаписи https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 📨
🇨🇳 Комплемент результата и комплемент возможности – в чем разница? Сейчас расскажем!
Открыта предзапись на курс «Комплементы китайского языка», ссылка на анкету предзаписи https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 📨
Открыта предзапись на курс «Комплементы китайского языка», ссылка на анкету предзаписи https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 📨
❤4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇨🇳 Китайский лайфхак по трудоустройству: долг перед заведением = рабочее место
😁3🤣2
🇨🇳 Слова с иероглифом 后 - учим вместе
Сохраняй и запоминай!
Для записи на занятия китайским - пишите нам @spirit_chinese 💌
Сохраняй и запоминай!
Для записи на занятия китайским - пишите нам @spirit_chinese 💌
❤3👌1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«了 = прошедшее время»? Нет! ❌
Это, пожалуй, один из самых распространённых мифов среди изучающих китайский язык.
Многие видят 了 (le) в предложении и сразу думают: «Ага, значит, это прошедшее время».
Но в китайском языке нет понятия времён в том смысле, в котором они есть в русском или английском. И 了 — это не показатель прошедшего времени, а частица, которая может выполнять разные функции.
Сегодня разберём одну из них — изменение ситуации или состояния.
Например:
天冷了。Tiān lěng le.— Похолодало.
Здесь 了 не означает «прошедшее время». Она показывает, что ситуация изменилась: раньше было не так холодно, а теперь стало холодно.
Ещё примеры:
我饿了。Wǒ è le.— Я проголодался(ась).
Не «я был голоден», а моё состояние изменилось — теперь я голоден.
下雨了。Xiàyǔ le.— Пошёл дождь.
До этого дождя не было, а теперь начался.
他来了。Tā lái le.— Он пришёл.
Здесь акцент не на прошлом, а на том, что ситуация изменилась: раньше его не было, а теперь он здесь.
Поэтому не пытайтесь переводить 了 как «было» или автоматически связывать её с прошедшим временем.
В китайском языке она помогает показать, что произошло изменение, а это совсем не одно и то же.
И это лишь один из способов употребления частицы 了. На самом деле функций у неё гораздо больше, и именно поэтому она считается одной из самых непростых тем в китайской грамматике.
Запись на индивидуальные и парные занятия открыта
Это, пожалуй, один из самых распространённых мифов среди изучающих китайский язык.
Многие видят 了 (le) в предложении и сразу думают: «Ага, значит, это прошедшее время».
Но в китайском языке нет понятия времён в том смысле, в котором они есть в русском или английском. И 了 — это не показатель прошедшего времени, а частица, которая может выполнять разные функции.
Сегодня разберём одну из них — изменение ситуации или состояния.
Например:
天冷了。Tiān lěng le.— Похолодало.
Здесь 了 не означает «прошедшее время». Она показывает, что ситуация изменилась: раньше было не так холодно, а теперь стало холодно.
Ещё примеры:
我饿了。Wǒ è le.— Я проголодался(ась).
Не «я был голоден», а моё состояние изменилось — теперь я голоден.
下雨了。Xiàyǔ le.— Пошёл дождь.
До этого дождя не было, а теперь начался.
他来了。Tā lái le.— Он пришёл.
Здесь акцент не на прошлом, а на том, что ситуация изменилась: раньше его не было, а теперь он здесь.
Поэтому не пытайтесь переводить 了 как «было» или автоматически связывать её с прошедшим временем.
В китайском языке она помогает показать, что произошло изменение, а это совсем не одно и то же.
И это лишь один из способов употребления частицы 了. На самом деле функций у неё гораздо больше, и именно поэтому она считается одной из самых непростых тем в китайской грамматике.
Запись на индивидуальные и парные занятия открыта
❤4
🇨🇳 Комплементы в заданиях HSK - разберем их вместе на примере HSK4
Сохраняй и обязательно учи комплементы!
У нас открыта предзапись на курс «Комплементы китайского языка» - для записи заполняйте анкету https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 💌
Сохраняй и обязательно учи комплементы!
У нас открыта предзапись на курс «Комплементы китайского языка» - для записи заполняйте анкету https://forms.yandex.ru/cloud/6a21a34c9029029422e12cb9 💌
❤2
Последние дни, чтобы присоединиться к курсу по комплементам китайского языка!
Старт — 7 июля.
Продолжительность курса — 2 месяца.
Подробности на сайте: https://spiritschool.ru/complements
Если вы уже знаете слова и базовую грамматику, но до сих пор не можете говорить по-китайски естественно, скорее всего, вам не хватает именно комплементов.
Это одна из самых важных тем китайской грамматики. Именно они помогают сказать:
✔️ сделал или не сделал результат;
✔️ смог или не смог что-то сделать;
✔️ куда направлено действие;
✔️ насколько сильно проявляется действие;
✔️ сколько длилось действие и сколько раз оно происходило.
На курсе мы подробно разберем:
📚 结果补语 — комплементы результата📚 可能补语 — комплементы возможности
📚 趋向补语 — комплементы направления
📚 程度补语 — комплементы степени
📚 时量补语 — комплементы длительности
📚 动量补语 — комплементы кратности
…и другие конструкции, без которых невозможно выйти на уверенный уровень китайского.
Это не просто теория.
На курсе будет много практики, разговорных примеров и упражнений, чтобы вы начали использовать эти конструкции автоматически, а не вспоминать правила во время разговора.
После этого курса вы поймете, почему китайцы говорят именно так, а не иначе, и ваша речь станет намного более естественной.
Стартуем 7 июля. Если давно хотели разобраться с китайской грамматикой один раз и навсегда — сейчас самое время.
Напишите нам @spirit_chinese слово «КУРС», и мы отправим всю информацию о программе и условиях участия.
Старт — 7 июля.
Продолжительность курса — 2 месяца.
Подробности на сайте: https://spiritschool.ru/complements
Если вы уже знаете слова и базовую грамматику, но до сих пор не можете говорить по-китайски естественно, скорее всего, вам не хватает именно комплементов.
Это одна из самых важных тем китайской грамматики. Именно они помогают сказать:
✔️ сделал или не сделал результат;
✔️ смог или не смог что-то сделать;
✔️ куда направлено действие;
✔️ насколько сильно проявляется действие;
✔️ сколько длилось действие и сколько раз оно происходило.
На курсе мы подробно разберем:
📚 结果补语 — комплементы результата📚 可能补语 — комплементы возможности
📚 趋向补语 — комплементы направления
📚 程度补语 — комплементы степени
📚 时量补语 — комплементы длительности
📚 动量补语 — комплементы кратности
…и другие конструкции, без которых невозможно выйти на уверенный уровень китайского.
Это не просто теория.
На курсе будет много практики, разговорных примеров и упражнений, чтобы вы начали использовать эти конструкции автоматически, а не вспоминать правила во время разговора.
После этого курса вы поймете, почему китайцы говорят именно так, а не иначе, и ваша речь станет намного более естественной.
Стартуем 7 июля. Если давно хотели разобраться с китайской грамматикой один раз и навсегда — сейчас самое время.
Напишите нам @spirit_chinese слово «КУРС», и мы отправим всю информацию о программе и условиях участия.