۱۰ صفتی که اسپانیاییت رو قویتر میکنه! 🌟
💡 اگه فقط اسم و فعل بلد باشی، مکالمههات خیلی سطحی میشن!
این ۱۰ صفت رو یاد بگیر تا طبیعیتر صحبت کنی!
1️⃣ Bueno/a – خوب
2️⃣ Malo/a – بد
3️⃣ Bonito/a – قشنگ
4️⃣ Feo/a – زشت
5️⃣ Grande – بزرگ
6️⃣ Pequeño/a – کوچک
7️⃣ Feliz – خوشحال
8️⃣ Triste – ناراحت
9️⃣ Interesante – جالب
🔟 Difícil – سخت
✅ چطور استفاده کنیم؟
🔹 El libro es interesante. (این کتاب جالبه.)
🔹 Tu casa es grande. (خونت بزرگه.)
🔹 Estoy feliz hoy. (امروز خوشحالم.)
📌 با دونستن این صفتها، میتونی جملات توصیفی بیشتری بسازی!
عیدتون پیشاپیش مبارک❤️😍
🔗 جهت دریافت عیدانه کلمه "عید" رو بفرست👇
@soy_mahtab
💡 اگه فقط اسم و فعل بلد باشی، مکالمههات خیلی سطحی میشن!
این ۱۰ صفت رو یاد بگیر تا طبیعیتر صحبت کنی!
1️⃣ Bueno/a – خوب
2️⃣ Malo/a – بد
3️⃣ Bonito/a – قشنگ
4️⃣ Feo/a – زشت
5️⃣ Grande – بزرگ
6️⃣ Pequeño/a – کوچک
7️⃣ Feliz – خوشحال
8️⃣ Triste – ناراحت
9️⃣ Interesante – جالب
🔟 Difícil – سخت
✅ چطور استفاده کنیم؟
🔹 El libro es interesante. (این کتاب جالبه.)
🔹 Tu casa es grande. (خونت بزرگه.)
🔹 Estoy feliz hoy. (امروز خوشحالم.)
📌 با دونستن این صفتها، میتونی جملات توصیفی بیشتری بسازی!
عیدتون پیشاپیش مبارک❤️😍
🔗 جهت دریافت عیدانه کلمه "عید" رو بفرست👇
@soy_mahtab
۵ کلمهای که اسپانیایی رو سریعتر یاد بگیری! 🚀
🔥 اگه این ۵ کلمه رو یاد بگیری، سرعت یادگیریت ۲ برابر میشه!
1️⃣ Porque (چونکه)
📢 No salí porque estaba lloviendo. (بیرون نرفتم چون بارون میومد.)
2️⃣ Pero (اما)
📢 Me gusta el café, pero prefiero el té. (قهوه دوست دارم، اما چای رو ترجیح میدم.)
3️⃣ También (همچنین)
📢 Me gusta viajar y también leer. (دوست دارم سفر کنم و همچنین مطالعه کنم.)
4️⃣ Siempre (همیشه)
📢 Siempre como pan por la mañana. (همیشه صبح نون میخورم.)
5️⃣ Nunca (هرگز)
📢 Nunca he visitado México. (هرگز مکزیک نرفتم.)
📌 این کلمات رو توی مکالمات روزمره استفاده کن تا سریعتر به اسپانیایی مسلط بشی!
🔥 اگه این ۵ کلمه رو یاد بگیری، سرعت یادگیریت ۲ برابر میشه!
1️⃣ Porque (چونکه)
📢 No salí porque estaba lloviendo. (بیرون نرفتم چون بارون میومد.)
2️⃣ Pero (اما)
📢 Me gusta el café, pero prefiero el té. (قهوه دوست دارم، اما چای رو ترجیح میدم.)
3️⃣ También (همچنین)
📢 Me gusta viajar y también leer. (دوست دارم سفر کنم و همچنین مطالعه کنم.)
4️⃣ Siempre (همیشه)
📢 Siempre como pan por la mañana. (همیشه صبح نون میخورم.)
5️⃣ Nunca (هرگز)
📢 Nunca he visitado México. (هرگز مکزیک نرفتم.)
📌 این کلمات رو توی مکالمات روزمره استفاده کن تا سریعتر به اسپانیایی مسلط بشی!
گرامر پیشرفته:
چطور افعال بازتابی (Verbos Reflexivos) رو در اسپانیایی استفاده کنیم؟ 🤯
🔥 اگه میخوای اسپانیایی رو حرفهای یاد بگیری، باید بدونی که بعضی از افعال وقتی به شکل بازتابی (Reflexivos) استفاده میشن، معنی متفاوتی پیدا میکنن!
✅ افعال بازتابی چی هستن؟
افعال بازتابی زمانی استفاده میشن که فاعل و مفعول جمله یکی باشن.
یعنی کسی کاری رو روی خودش انجام بده.
🔹 ساختار افعال بازتابی:
👀 Pronombre Reflexivo + Verbo
✅ پرکاربردترین افعال بازتابی:
1️⃣ Despertarse (بیدار شدن)
Me despierto a las 7.
(ساعت ۷ بیدار میشم.)
2️⃣ Lavarse (شستن خود)
Me lavo las manos.
(دستام رو میشورم.)
3️⃣ Peinarse (شانه کردن مو)
Se peina antes de salir.
(او قبل از بیرون رفتن موهاشو شونه میکنه.)
4️⃣ Vestirse (لباس پوشیدن)
Nos vestimos rápido.
(ما سریع لباس میپوشیم.)
5️⃣ Acostarse (به خواب رفتن)
Os acostáis temprano.
(شماها زود میخوابید.)
💡 نکته حرفهای:
بعضی از افعال هم به صورت بازتابی و هم غیر بازتابی استفاده میشن، اما معنیشون عوض میشه!
📢 Ejemplo:
🔹 Dormir (خوابیدن) → Yo duermo 8 horas. (من ۸ ساعت میخوابم.)
🔹 Dormirse (به خواب رفتن) → Me duermo en el sofá. (روی مبل خوابم میبره.)
📌 حفظ نکن و سعی کن با مثال یاد بگیری☑️
عید نوروز پیشاپیش مبارک❤️😍
چطور افعال بازتابی (Verbos Reflexivos) رو در اسپانیایی استفاده کنیم؟ 🤯
🔥 اگه میخوای اسپانیایی رو حرفهای یاد بگیری، باید بدونی که بعضی از افعال وقتی به شکل بازتابی (Reflexivos) استفاده میشن، معنی متفاوتی پیدا میکنن!
✅ افعال بازتابی چی هستن؟
افعال بازتابی زمانی استفاده میشن که فاعل و مفعول جمله یکی باشن.
یعنی کسی کاری رو روی خودش انجام بده.
🔹 ساختار افعال بازتابی:
👀 Pronombre Reflexivo + Verbo
✅ پرکاربردترین افعال بازتابی:
1️⃣ Despertarse (بیدار شدن)
Me despierto a las 7.
(ساعت ۷ بیدار میشم.)
2️⃣ Lavarse (شستن خود)
Me lavo las manos.
(دستام رو میشورم.)
3️⃣ Peinarse (شانه کردن مو)
Se peina antes de salir.
(او قبل از بیرون رفتن موهاشو شونه میکنه.)
4️⃣ Vestirse (لباس پوشیدن)
Nos vestimos rápido.
(ما سریع لباس میپوشیم.)
5️⃣ Acostarse (به خواب رفتن)
Os acostáis temprano.
(شماها زود میخوابید.)
💡 نکته حرفهای:
بعضی از افعال هم به صورت بازتابی و هم غیر بازتابی استفاده میشن، اما معنیشون عوض میشه!
📢 Ejemplo:
🔹 Dormir (خوابیدن) → Yo duermo 8 horas. (من ۸ ساعت میخوابم.)
🔹 Dormirse (به خواب رفتن) → Me duermo en el sofá. (روی مبل خوابم میبره.)
📌 حفظ نکن و سعی کن با مثال یاد بگیری☑️
عید نوروز پیشاپیش مبارک❤️😍
همه چیز درباره زمان آینده در اسپانیایی:
Futuro Simple 🚀
🤯 چطور درباره آینده صحبت کنیم؟
اگه میخوای برنامههات رو بگی یا پیشبینی کنی، باید زمان آینده رو بلد باشی!
✅ Futuro Simple
چیه؟
📢 این زمان برای صحبت درباره کارهایی استفاده میشه که در آینده انجام خواهند شد.
🔹 ساختار زمان آینده:
👀 Infinitivo + Terminación
✅ صرف افعال در آینده ساده:
✅ مثالهای پرکاربرد:
🔹 Mañana viajaré a España.
(فردا به اسپانیا سفر خواهم کرد.)
🔹 El año que viene aprenderás otro idioma.
(سال آینده یه زبان دیگه یاد خواهی گرفت.)
🔹 No trabajaremos el lunes.
(دوشنبه کار نخواهیم کرد.)
🔥 افعال بیقاعده در زمان آینده!
💡 بعضی از افعال در آینده تغییراتی دارن که باید حفظشون کنی:
📌 با این گرامر میتونی درباره آینده با اطمینان صحبت کنی!
۱ روز تا پایان عیدانه
کلمه "عید" رو بفرست جهت دریافت عیدانه👇
@soy_mahtab
Futuro Simple 🚀
🤯 چطور درباره آینده صحبت کنیم؟
اگه میخوای برنامههات رو بگی یا پیشبینی کنی، باید زمان آینده رو بلد باشی!
✅ Futuro Simple
چیه؟
📢 این زمان برای صحبت درباره کارهایی استفاده میشه که در آینده انجام خواهند شد.
🔹 ساختار زمان آینده:
👀 Infinitivo + Terminación
✅ صرف افعال در آینده ساده:
✅ مثالهای پرکاربرد:
🔹 Mañana viajaré a España.
(فردا به اسپانیا سفر خواهم کرد.)
🔹 El año que viene aprenderás otro idioma.
(سال آینده یه زبان دیگه یاد خواهی گرفت.)
🔹 No trabajaremos el lunes.
(دوشنبه کار نخواهیم کرد.)
🔥 افعال بیقاعده در زمان آینده!
💡 بعضی از افعال در آینده تغییراتی دارن که باید حفظشون کنی:
📌 با این گرامر میتونی درباره آینده با اطمینان صحبت کنی!
۱ روز تا پایان عیدانه
کلمه "عید" رو بفرست جهت دریافت عیدانه👇
@soy_mahtab
چرا هنوز اسپانیایی رو شروع نکردی؟ 🤔🚀
🤯 چند بار خواستی زبان یاد بگیری و منصرف شدی؟
✅ "الان وقت ندارم، بعداً یاد میگیرم!" ⏳
📢 ولی یه سال دیگه هم میگذره و بازم هیچی یاد نگرفتی…
✅ "گرامرش خیلی سخته، نمیتونم یاد بگیرم!" 📚
📢 ولی اگه روش درست رو انتخاب کنی، خیلی راحتتر از چیزیه که فکر میکنی!
✅ "خودم میتونم یاد بگیرم، نیازی به دوره ندارم!" 🤷♂️
📢 ولی بدون راهنمایی، فقط وقتت تلف میشه و نتیجه نمیگیری!
🔥 اما خبر خوب اینه که الان بهترین فرصت برای یادگیریه!
💡 در عیدانه به راحتی با یه تخفیف عالی، اسپانیایی رو سریع و اصولی یاد بگیر!
🎯 ✅ با پشتیبانی ✅ تمرینهای عملی
🚀 تخفیف ویژه فقط تا پایان امروز
۶ ساعت
🤯 چند بار خواستی زبان یاد بگیری و منصرف شدی؟
✅ "الان وقت ندارم، بعداً یاد میگیرم!" ⏳
📢 ولی یه سال دیگه هم میگذره و بازم هیچی یاد نگرفتی…
✅ "گرامرش خیلی سخته، نمیتونم یاد بگیرم!" 📚
📢 ولی اگه روش درست رو انتخاب کنی، خیلی راحتتر از چیزیه که فکر میکنی!
✅ "خودم میتونم یاد بگیرم، نیازی به دوره ندارم!" 🤷♂️
📢 ولی بدون راهنمایی، فقط وقتت تلف میشه و نتیجه نمیگیری!
🔥 اما خبر خوب اینه که الان بهترین فرصت برای یادگیریه!
💡 در عیدانه به راحتی با یه تخفیف عالی، اسپانیایی رو سریع و اصولی یاد بگیر!
🎯 ✅ با پشتیبانی ✅ تمرینهای عملی
🚀 تخفیف ویژه فقط تا پایان امروز
۶ ساعت
اگه اسپانیایی بلد بودی، الان چقدر زندگیت فرق داشت؟ 🤯
💡 تصور کن که اسپانیایی بلدی، حالا…
✅ میتونی توی سفر راحت ارتباط بگیری و مثل یه بومی صحبت کنی! ✈️
✅ با دیدن فیلمها و سریالهای اسپانیایی، نیازی به زیرنویس نداشته باشی! 🎬
✅ برای موقعیتهای شغلی بینالمللی آماده باشی! 💼
✅ با دوستان اسپانیاییزبان راحت مکالمه کنی و ازشون عقب نمونی! 🌎
✅ برای مهاجرت یا تحصیل توی اسپانیا و آمریکای لاتین بدون دغدغه باشی! 🎓
🤔 حالا یه سوال…
📢 چرا این مهارت رو الان به دست نیاری؟
چرا یک سال دیگه حسرت نخوری که چرا زودتر شروع نکردی؟
در سال جدید افزایش قیمت داریم
🔥 ۲ ساعت تا پایان
ثبت نام عیدانه
ثبت نام عیدانه
ثبت نام عیدانه
💡 تصور کن که اسپانیایی بلدی، حالا…
✅ میتونی توی سفر راحت ارتباط بگیری و مثل یه بومی صحبت کنی! ✈️
✅ با دیدن فیلمها و سریالهای اسپانیایی، نیازی به زیرنویس نداشته باشی! 🎬
✅ برای موقعیتهای شغلی بینالمللی آماده باشی! 💼
✅ با دوستان اسپانیاییزبان راحت مکالمه کنی و ازشون عقب نمونی! 🌎
✅ برای مهاجرت یا تحصیل توی اسپانیا و آمریکای لاتین بدون دغدغه باشی! 🎓
🤔 حالا یه سوال…
📢 چرا این مهارت رو الان به دست نیاری؟
چرا یک سال دیگه حسرت نخوری که چرا زودتر شروع نکردی؟
در سال جدید افزایش قیمت داریم
🔥 ۲ ساعت تا پایان
ثبت نام عیدانه
ثبت نام عیدانه
ثبت نام عیدانه
۱۰ اصطلاح پیشرفته اسپانیایی که توی فیلمها و سریالها زیاد میشنوی! 🎬
🔥 اگه میخوای توی مکالماتت حرفهایتر به نظر برسی، این اصطلاحات رو یاد بگیر و ازشون استفاده کن!
1️⃣ Echar una mano 🤝
(کمک کردن – "یه دستی رسوندن")
📢 ¿Me echas una mano con esto?
(میتونی تو این مورد کمکم کنی؟)
2️⃣ Tener pinta de… 👀
(شبیه بودن به چیزی)
📢 Ese lugar tiene pinta de caro.
(اونجا گرون به نظر میاد.)
3️⃣ Estar en las nubes ☁️
(حواس پرت بودن)
📢 Hoy estás en las nubes, no prestas atención.
(امروز حواست پرته، دقت نمیکنی.)
4️⃣ Meter la pata 🤦♂️
(گند زدن)
📢 Metí la pata en la reunión.
(توی جلسه گند زدم!)
5️⃣ Tirar la toalla 🏳️
(تسلیم شدن)
📢 No tires la toalla, sigue intentándolo.
(تسلیم نشو، به تلاشت ادامه بده.)
6️⃣ Estar como una cabra 🐐
(دیوانه بودن – "مثل یه بز بودن")
📢 Ese tipo está como una cabra.
(اون پسره یه دیوونهست!)
7️⃣ Ser pan comido 🍞
(خیلی آسون بودن – "مثل نون خوردن")
📢 El examen fue pan comido.
(امتحان خیلی آسون بود.)
8️⃣ Costar un ojo de la cara 👁️💰
(خیلی گرون بودن – "به قیمت یه چشم تموم شدن")
📢 Ese coche cuesta un ojo de la cara.
(اون ماشین خیلی گرونه.)
9️⃣ No tener pelos en la lengua 🗣️
(رک و صریح بودن)
📢 Mi amigo no tiene pelos en la lengua.
(دوستم خیلی رک و بیپردهست.)
🔟 Estar hecho polvo 😩
(خیلی خسته بودن)
📢 Después del trabajo, estoy hecho polvo.
(بعد از کار، له و داغونم!)
📌 اگه این اصطلاحات رو بلد باشی، مکالمههات خیلی طبیعیتر و حرفهایتر میشه!
🔥 اگه میخوای توی مکالماتت حرفهایتر به نظر برسی، این اصطلاحات رو یاد بگیر و ازشون استفاده کن!
1️⃣ Echar una mano 🤝
(کمک کردن – "یه دستی رسوندن")
📢 ¿Me echas una mano con esto?
(میتونی تو این مورد کمکم کنی؟)
2️⃣ Tener pinta de… 👀
(شبیه بودن به چیزی)
📢 Ese lugar tiene pinta de caro.
(اونجا گرون به نظر میاد.)
3️⃣ Estar en las nubes ☁️
(حواس پرت بودن)
📢 Hoy estás en las nubes, no prestas atención.
(امروز حواست پرته، دقت نمیکنی.)
4️⃣ Meter la pata 🤦♂️
(گند زدن)
📢 Metí la pata en la reunión.
(توی جلسه گند زدم!)
5️⃣ Tirar la toalla 🏳️
(تسلیم شدن)
📢 No tires la toalla, sigue intentándolo.
(تسلیم نشو، به تلاشت ادامه بده.)
6️⃣ Estar como una cabra 🐐
(دیوانه بودن – "مثل یه بز بودن")
📢 Ese tipo está como una cabra.
(اون پسره یه دیوونهست!)
7️⃣ Ser pan comido 🍞
(خیلی آسون بودن – "مثل نون خوردن")
📢 El examen fue pan comido.
(امتحان خیلی آسون بود.)
8️⃣ Costar un ojo de la cara 👁️💰
(خیلی گرون بودن – "به قیمت یه چشم تموم شدن")
📢 Ese coche cuesta un ojo de la cara.
(اون ماشین خیلی گرونه.)
9️⃣ No tener pelos en la lengua 🗣️
(رک و صریح بودن)
📢 Mi amigo no tiene pelos en la lengua.
(دوستم خیلی رک و بیپردهست.)
🔟 Estar hecho polvo 😩
(خیلی خسته بودن)
📢 Después del trabajo, estoy hecho polvo.
(بعد از کار، له و داغونم!)
📌 اگه این اصطلاحات رو بلد باشی، مکالمههات خیلی طبیعیتر و حرفهایتر میشه!
🔹 کاملترین اصطلاحات ضروری آشپزی در اسپانیایی 🍽️👨🍳
🔥 اگه عاشق آشپزی هستی یا دوست داری دستور پخت غذاهای اسپانیایی رو دنبال کنی، این اصطلاحات برات خیلی مهمه!
✅ ۱. Verbo
(فعلهای پرکاربرد در آشپزی) 🔪
1️⃣ Cortar ✂️
(بریدن)
Corta las verduras en trozos pequeños.
(سبزیجات رو به قطعات کوچک ببر.)
2️⃣ Pelar 🍏
(پوست کندن)
Pela las patatas antes de hervirlas.
(قبل از جوشاندن، سیبزمینیها رو پوست بکن.)
3️⃣ Rallar 🧀
(رنده کردن)
Ralla el queso para la pasta.
(پنیر رو برای پاستا رنده کن.)
4️⃣ Mezclar 🥄
(مخلوط کردن)
Mezcla los ingredientes en un bol.
(مواد رو توی یه کاسه مخلوط کن.)
5️⃣ Batir 🍳
(هم زدن/زدن)
Bate los huevos para la tortilla.
(تخممرغها رو برای املت بزن.)
6️⃣ Freír 🍟
(سرخ کردن)
Fríe las patatas en aceite caliente.
(سیبزمینیها رو توی روغن داغ سرخ کن.)
7️⃣ Hervir ♨️
(جوشاندن)
Hierve el agua antes de añadir la pasta.
(آب رو قبل از اضافه کردن پاستا بجوشون.)
8️⃣ Asar 🍖
(کباب کردن/گریل کردن)
Asa el pollo en el horno.
(مرغ رو توی فر کباب کن.)
9️⃣ Hornear 🎂
(پختن در فر)
Hornea el pan a 180 grados.
(نان رو در دمای ۱۸۰ درجه بپز.)
🔟 Cocer al vapor 🌫️ (بخارپز کردن)
Cuece las verduras al vapor.
(سبزیجات رو بخارپز کن.)
✅ ۲. Ingredientes y Medidas
(مواد و اندازهگیریها) 📏
1️⃣ Una pizca de sal 🧂
(یک پینچ نمک)
2️⃣ Una cucharada de azúcar 🍯
(یک قاشق غذاخوری شکر)
3️⃣ Una cucharadita de canela 🍂
(یک قاشق چایخوری دارچین)
4️⃣ Un litro de leche 🥛
(یک لیتر شیر)
5️⃣ Un kilo de harina 🌾
(یک کیلو آرد)
6️⃣ Media taza de aceite 🫗
(نصف فنجان روغن)
✅ ۳. Técnicas y Términos
(تکنیکها و اصطلاحات آشپزی) 👨🍳
1️⃣ A fuego lento 🔥
(روی حرارت کم)
Cocina la salsa a fuego lento.
(سس رو روی حرارت کم بپز.)
2️⃣ A fuego medio 🔥
(روی حرارت متوسط)
Saltea las verduras a fuego medio.
(سبزیجات رو روی حرارت متوسط تفت بده.)
3️⃣ A fuego alto 🔥
(روی حرارت زیاد)
Hierve el agua a fuego alto.
(آب رو روی حرارت زیاد بجوشون.)
4️⃣ Enfriar ❄️ (سرد کردن)
Deja enfriar el pastel antes de servir.
(بذار کیک سرد بشه قبل از سرو.)
5️⃣ Dejar reposar ⏳
(استراحت دادن)
Deja reposar la masa 30 minutos.
(خمیر رو ۳۰ دقیقه استراحت بده.)
🔥 با دونستن این اصطلاحات میتونی راحتتر دستور پختهای اسپانیایی رو بخونی و بفهمی!
🔥 اگه عاشق آشپزی هستی یا دوست داری دستور پخت غذاهای اسپانیایی رو دنبال کنی، این اصطلاحات برات خیلی مهمه!
✅ ۱. Verbo
(فعلهای پرکاربرد در آشپزی) 🔪
1️⃣ Cortar ✂️
(بریدن)
Corta las verduras en trozos pequeños.
(سبزیجات رو به قطعات کوچک ببر.)
2️⃣ Pelar 🍏
(پوست کندن)
Pela las patatas antes de hervirlas.
(قبل از جوشاندن، سیبزمینیها رو پوست بکن.)
3️⃣ Rallar 🧀
(رنده کردن)
Ralla el queso para la pasta.
(پنیر رو برای پاستا رنده کن.)
4️⃣ Mezclar 🥄
(مخلوط کردن)
Mezcla los ingredientes en un bol.
(مواد رو توی یه کاسه مخلوط کن.)
5️⃣ Batir 🍳
(هم زدن/زدن)
Bate los huevos para la tortilla.
(تخممرغها رو برای املت بزن.)
6️⃣ Freír 🍟
(سرخ کردن)
Fríe las patatas en aceite caliente.
(سیبزمینیها رو توی روغن داغ سرخ کن.)
7️⃣ Hervir ♨️
(جوشاندن)
Hierve el agua antes de añadir la pasta.
(آب رو قبل از اضافه کردن پاستا بجوشون.)
8️⃣ Asar 🍖
(کباب کردن/گریل کردن)
Asa el pollo en el horno.
(مرغ رو توی فر کباب کن.)
9️⃣ Hornear 🎂
(پختن در فر)
Hornea el pan a 180 grados.
(نان رو در دمای ۱۸۰ درجه بپز.)
🔟 Cocer al vapor 🌫️ (بخارپز کردن)
Cuece las verduras al vapor.
(سبزیجات رو بخارپز کن.)
✅ ۲. Ingredientes y Medidas
(مواد و اندازهگیریها) 📏
1️⃣ Una pizca de sal 🧂
(یک پینچ نمک)
2️⃣ Una cucharada de azúcar 🍯
(یک قاشق غذاخوری شکر)
3️⃣ Una cucharadita de canela 🍂
(یک قاشق چایخوری دارچین)
4️⃣ Un litro de leche 🥛
(یک لیتر شیر)
5️⃣ Un kilo de harina 🌾
(یک کیلو آرد)
6️⃣ Media taza de aceite 🫗
(نصف فنجان روغن)
✅ ۳. Técnicas y Términos
(تکنیکها و اصطلاحات آشپزی) 👨🍳
1️⃣ A fuego lento 🔥
(روی حرارت کم)
Cocina la salsa a fuego lento.
(سس رو روی حرارت کم بپز.)
2️⃣ A fuego medio 🔥
(روی حرارت متوسط)
Saltea las verduras a fuego medio.
(سبزیجات رو روی حرارت متوسط تفت بده.)
3️⃣ A fuego alto 🔥
(روی حرارت زیاد)
Hierve el agua a fuego alto.
(آب رو روی حرارت زیاد بجوشون.)
4️⃣ Enfriar ❄️ (سرد کردن)
Deja enfriar el pastel antes de servir.
(بذار کیک سرد بشه قبل از سرو.)
5️⃣ Dejar reposar ⏳
(استراحت دادن)
Deja reposar la masa 30 minutos.
(خمیر رو ۳۰ دقیقه استراحت بده.)
🔥 با دونستن این اصطلاحات میتونی راحتتر دستور پختهای اسپانیایی رو بخونی و بفهمی!
¡Feliz año nuevo a todos!🩷🌸
Espero que sea un año lleno de alegría, felicidad, salud y amor para todos😍
Espero que sea un año lleno de alegría, felicidad, salud y amor para todos😍
🔴سال جدید شروع شده و میخام اسپانیایی رو بترکونید تمرکزمون بیشتر روی کدوم باشه برای تلگرام؟🧡🇪🇸
Anonymous Poll
61%
لغت و اصطلاح
39%
گرامر و استراکچر
🔹 اصطلاحات کاربردی در مورد «دستشویی» به اسپانیایی! 🚻🧻
🔥 موقع سفر یا زندگی در کشورهای اسپانیاییزبان، این اصطلاحات حسابی به کارت میان!
✅ واژگان پایه:
1️⃣ Baño یا Servicio – دستشویی
2️⃣ Inodoro – توالت فرنگی
3️⃣ Papel higiénico – دستمال توالت
4️⃣ Lavabo / Lavamanos – روشویی
5️⃣ Jabón – صابون
6️⃣ Toalla – حوله
7️⃣ Espejo – آینه
8️⃣ Ducha – دوش
9️⃣ Agua caliente / fría – آب گرم / سرد
🔟 Cepillo de dientes – مسواک
---
✅ عبارات پرکاربرد:
1️⃣ ¿Dónde está el baño?
(دستشویی کجاست؟)
2️⃣ ¿Puedo usar el baño?
(میتونم از دستشویی استفاده کنم؟)
3️⃣ El baño está ocupado.
(دستشویی اشغاله.)
4️⃣ Necesito papel higiénico.
(دستمال توالت لازم دارم.)
5️⃣ No hay agua.
(آب نیست.)
6️⃣ No funciona el inodoro.
(توالت کار نمیکنه.)
7️⃣ La ducha no tiene agua caliente.
(دوش آب گرم نداره.)
8️⃣ ¿Tienen jabón?
(صابون دارید؟)
9️⃣ Está sucio el baño.
(دستشویی کثیفه.)
🔟 Está al fondo a la derecha.
(اون ته، سمت راستِ.)
📌 با این اصطلاحات دیگه تو هیچ دستشوییای گیج نمیشی!
🔗 اگه میخوای اسپانیایی رو کاربردی و سریع یاد بگیری، به سایت سر بزن:
👉 soymahtab.com
🔥 موقع سفر یا زندگی در کشورهای اسپانیاییزبان، این اصطلاحات حسابی به کارت میان!
✅ واژگان پایه:
1️⃣ Baño یا Servicio – دستشویی
2️⃣ Inodoro – توالت فرنگی
3️⃣ Papel higiénico – دستمال توالت
4️⃣ Lavabo / Lavamanos – روشویی
5️⃣ Jabón – صابون
6️⃣ Toalla – حوله
7️⃣ Espejo – آینه
8️⃣ Ducha – دوش
9️⃣ Agua caliente / fría – آب گرم / سرد
🔟 Cepillo de dientes – مسواک
---
✅ عبارات پرکاربرد:
1️⃣ ¿Dónde está el baño?
(دستشویی کجاست؟)
2️⃣ ¿Puedo usar el baño?
(میتونم از دستشویی استفاده کنم؟)
3️⃣ El baño está ocupado.
(دستشویی اشغاله.)
4️⃣ Necesito papel higiénico.
(دستمال توالت لازم دارم.)
5️⃣ No hay agua.
(آب نیست.)
6️⃣ No funciona el inodoro.
(توالت کار نمیکنه.)
7️⃣ La ducha no tiene agua caliente.
(دوش آب گرم نداره.)
8️⃣ ¿Tienen jabón?
(صابون دارید؟)
9️⃣ Está sucio el baño.
(دستشویی کثیفه.)
🔟 Está al fondo a la derecha.
(اون ته، سمت راستِ.)
📌 با این اصطلاحات دیگه تو هیچ دستشوییای گیج نمیشی!
🔗 اگه میخوای اسپانیایی رو کاربردی و سریع یاد بگیری، به سایت سر بزن:
👉 soymahtab.com
🔹اصطلاحات و جملات کاربردی درباره «حمام» به اسپانیایی 🚿🛁
🔥 اگه تو خونه، هتل، سفر یا خوابگاه باشی، این واژهها و جملهها برات نجاتدهندهان!
✅ واژگان پایه در مورد حمام:
1️⃣ Ducha – دوش
2️⃣ Bañera / Tina – وان
3️⃣ Champú – شامپو
4️⃣ Acondicionador – نرمکننده
5️⃣ Jabón – صابون
6️⃣ Esponja – لیف
7️⃣ Toalla – حوله
8️⃣ Grifo / Llave de agua – شیر آب
9️⃣ Agua caliente / fría – آب گرم / سرد
🔟 Secador de pelo – سشوار
✅ عبارات کاربردی در مورد حمام:
1️⃣ ¿Dónde está la ducha?
(دوش کجاست؟)
2️⃣ ¿Puedo ducharme aquí?
(میتونم اینجا دوش بگیرم؟)
3️⃣ Necesito una toalla limpia.
(یه حوله تمیز لازم دارم.)
4️⃣ ¿Hay agua caliente?
(آب گرم هست؟)
5️⃣ No sale agua de la ducha.
(از دوش آب نمیاد.)
6️⃣ La ducha está rota.
(دوش خرابه.)
7️⃣ Me olvidé el champú.
(شامپو رو فراموش کردم.)
8️⃣ ¿Tienen jabón?
(صابون دارید؟)
9️⃣ Voy a tomar una ducha rápida.
(میخوام یه دوش سریع بگیرم.)
🔟 Ya terminé de ducharme.
(دوشم تموم شد.)
📌 با این اصطلاحات، تو حمامهای عمومی یا سفر، مثل یه حرفهای صحبت کن!
🎯 یادگیری واقعی یعنی بلد بودن جملههای کاربردی، نه فقط کلمات تکی!
🔗 اگه میخوای اسپانیایی کاربردی یاد بگیری، کلمه "پریسما" رو بفرست👇👇👇👇👇👇👇
@soy_mahtab
دقت کردید صابون و خابون شبیه هم هست😀
🔥 اگه تو خونه، هتل، سفر یا خوابگاه باشی، این واژهها و جملهها برات نجاتدهندهان!
✅ واژگان پایه در مورد حمام:
1️⃣ Ducha – دوش
2️⃣ Bañera / Tina – وان
3️⃣ Champú – شامپو
4️⃣ Acondicionador – نرمکننده
5️⃣ Jabón – صابون
6️⃣ Esponja – لیف
7️⃣ Toalla – حوله
8️⃣ Grifo / Llave de agua – شیر آب
9️⃣ Agua caliente / fría – آب گرم / سرد
🔟 Secador de pelo – سشوار
✅ عبارات کاربردی در مورد حمام:
1️⃣ ¿Dónde está la ducha?
(دوش کجاست؟)
2️⃣ ¿Puedo ducharme aquí?
(میتونم اینجا دوش بگیرم؟)
3️⃣ Necesito una toalla limpia.
(یه حوله تمیز لازم دارم.)
4️⃣ ¿Hay agua caliente?
(آب گرم هست؟)
5️⃣ No sale agua de la ducha.
(از دوش آب نمیاد.)
6️⃣ La ducha está rota.
(دوش خرابه.)
7️⃣ Me olvidé el champú.
(شامپو رو فراموش کردم.)
8️⃣ ¿Tienen jabón?
(صابون دارید؟)
9️⃣ Voy a tomar una ducha rápida.
(میخوام یه دوش سریع بگیرم.)
🔟 Ya terminé de ducharme.
(دوشم تموم شد.)
📌 با این اصطلاحات، تو حمامهای عمومی یا سفر، مثل یه حرفهای صحبت کن!
🎯 یادگیری واقعی یعنی بلد بودن جملههای کاربردی، نه فقط کلمات تکی!
🔗 اگه میخوای اسپانیایی کاربردی یاد بگیری، کلمه "پریسما" رو بفرست👇👇👇👇👇👇👇
@soy_mahtab
دقت کردید صابون و خابون شبیه هم هست😀
🔹 اصطلاحات و جملات کاربردی در لباسفروشی به اسپانیایی 👗👕👠
🔥 اگه تو سفر، خرید آنلاین یا حتی دیدن سریالهای اسپانیایی با لباس سر و کار داری، این پست برای توئه!
✅ واژگان پایه مربوط به لباسها:
1️⃣ Camisa – پیراهن
2️⃣ Camiseta – تیشرت
3️⃣ Pantalones – شلوار
4️⃣ Falda – دامن
5️⃣ Vestido – پیراهن زنانه
6️⃣ Chaqueta – کت
7️⃣ Abrigo – پالتو
8️⃣ Zapatos – کفش
9️⃣ Zapatillas / Tenis – کفش ورزشی
🔟 Bufanda – شال گردن
✅ جملات کاربردی در فروشگاه لباس:
1️⃣ ¿Cuánto cuesta esta camisa?
(این پیراهن چقدره؟)
2️⃣ ¿Tienen esta talla en M / L?
(این مدل رو سایز M یا L دارین؟)
3️⃣ ¿Dónde están los probadores?
(اتاق پرو کجاست؟)
4️⃣ ¿Puedo probármelo?
(میتونم امتحانش کنم؟)
5️⃣ ¿Tiene otro color?
(رنگ دیگهای هم داره؟)
6️⃣ Me queda bien / mal.
(اندازهمه / اندازم نیست.)
7️⃣ Está muy caro / barato.
(خیلی گرونه / ارزونه.)
8️⃣ Lo llevo.
(برش میدارم.)
9️⃣ ¿Aceptan tarjeta de crédito?
(کارت اعتباری قبول میکنید؟)
🔟 ¿Puedo cambiarlo si no me queda bien?
(اگه اندازم نبود، میتونم عوضش کنم؟)
📌 با این اصطلاحات میتونی با خیال راحت تو هر فروشگاه اسپانیاییزبان خرید کنی!
🔥 اگه تو سفر، خرید آنلاین یا حتی دیدن سریالهای اسپانیایی با لباس سر و کار داری، این پست برای توئه!
✅ واژگان پایه مربوط به لباسها:
1️⃣ Camisa – پیراهن
2️⃣ Camiseta – تیشرت
3️⃣ Pantalones – شلوار
4️⃣ Falda – دامن
5️⃣ Vestido – پیراهن زنانه
6️⃣ Chaqueta – کت
7️⃣ Abrigo – پالتو
8️⃣ Zapatos – کفش
9️⃣ Zapatillas / Tenis – کفش ورزشی
🔟 Bufanda – شال گردن
✅ جملات کاربردی در فروشگاه لباس:
1️⃣ ¿Cuánto cuesta esta camisa?
(این پیراهن چقدره؟)
2️⃣ ¿Tienen esta talla en M / L?
(این مدل رو سایز M یا L دارین؟)
3️⃣ ¿Dónde están los probadores?
(اتاق پرو کجاست؟)
4️⃣ ¿Puedo probármelo?
(میتونم امتحانش کنم؟)
5️⃣ ¿Tiene otro color?
(رنگ دیگهای هم داره؟)
6️⃣ Me queda bien / mal.
(اندازهمه / اندازم نیست.)
7️⃣ Está muy caro / barato.
(خیلی گرونه / ارزونه.)
8️⃣ Lo llevo.
(برش میدارم.)
9️⃣ ¿Aceptan tarjeta de crédito?
(کارت اعتباری قبول میکنید؟)
🔟 ¿Puedo cambiarlo si no me queda bien?
(اگه اندازم نبود، میتونم عوضش کنم؟)
📌 با این اصطلاحات میتونی با خیال راحت تو هر فروشگاه اسپانیاییزبان خرید کنی!
🔴🟠🟡 اصطلاحات کاربردی درباره لوازم آرایش به اسپانیایی 💄🪞💋
🔥 اگه دنبال آموزش اسپانیایی کاربردی برای دنیای زیبایی و آرایش هستی، این پست رو از دست نده!
✅ واژگان پایه لوازم آرایشی:
1️⃣ Maquillaje – آرایش / لوازم آرایشی
2️⃣ Base (de maquillaje) – کرم پودر
3️⃣ Corrector – کانسیلر
4️⃣ Polvo compacto / suelto – پودر فشرده / آزاد
5️⃣ Rubor / Colorete – رژگونه
6️⃣ Sombra de ojos – سایه چشم
7️⃣ Delineador – خط چشم
8️⃣ Rímel / Máscara de pestañas – ریمل
9️⃣ Lápiz labial / Pintalabios – رژ لب
🔟 Brillo labial – برق لب
✅ ابزارهای آرایشی:
1️⃣ Brocha / Pincel – براش
2️⃣ Esponja / Beauty blender – اسفنج
3️⃣ Pinzas – موچین
4️⃣ Cortaúñas – ناخنگیر
5️⃣ Lima de uñas – سوهان ناخن
6️⃣ Esmalte de uñas – لاک ناخن
7️⃣ Desmaquillante – پاککننده آرایش
8️⃣ Toallitas desmaquillantes – دستمال مرطوب آرایشی
✅ جملات کاربردی در فروشگاه لوازم آرایش:
1️⃣ ¿Tienen esta base para piel grasa?
(این کرم پودر رو برای پوست چرب دارین؟)
2️⃣ Busco un lápiz labial de color rojo.
(دنبال یه رژ لب قرمز میگردم.)
3️⃣ ¿Me puede recomendar una máscara waterproof?
(میتونید یه ریمل ضدآب پیشنهاد بدید؟)
4️⃣ ¿Puedo probar esta sombra?
(میتونم این سایه چشم رو امتحان کنم؟)
5️⃣ ¿Tienen productos hipoalergénicos?
(محصولات ضد حساسیت دارید؟)
6️⃣ ¿Este rubor es mate o brillante?
(این رژگونه ماتِ یا براق؟)
7️⃣ ¿Tienen kits de maquillaje completos?
(کیتهای کامل آرایشی دارین؟)
📌 با یاد گرفتن این کلمات و جملهها، میتونی تو هر فروشگاه لوازم آرایشی مثل یه حرفهای اسپانیایی حرف بزنی!
🔗 فقط برای کسانی که دفعه اولشون هست از ما خرید میکنند تخفیف ویژه کورس جامع زبان اسپانیایی🇪🇸 داریم
شمارتون چک میشه و اگر قبلا خرید نکرده باشین تخفیف اعطا میشه
کلمه "اول" رو بفرست به آیدی زیر👇👇👇👇
@soy_mahtab
🔥 اگه دنبال آموزش اسپانیایی کاربردی برای دنیای زیبایی و آرایش هستی، این پست رو از دست نده!
✅ واژگان پایه لوازم آرایشی:
1️⃣ Maquillaje – آرایش / لوازم آرایشی
2️⃣ Base (de maquillaje) – کرم پودر
3️⃣ Corrector – کانسیلر
4️⃣ Polvo compacto / suelto – پودر فشرده / آزاد
5️⃣ Rubor / Colorete – رژگونه
6️⃣ Sombra de ojos – سایه چشم
7️⃣ Delineador – خط چشم
8️⃣ Rímel / Máscara de pestañas – ریمل
9️⃣ Lápiz labial / Pintalabios – رژ لب
🔟 Brillo labial – برق لب
✅ ابزارهای آرایشی:
1️⃣ Brocha / Pincel – براش
2️⃣ Esponja / Beauty blender – اسفنج
3️⃣ Pinzas – موچین
4️⃣ Cortaúñas – ناخنگیر
5️⃣ Lima de uñas – سوهان ناخن
6️⃣ Esmalte de uñas – لاک ناخن
7️⃣ Desmaquillante – پاککننده آرایش
8️⃣ Toallitas desmaquillantes – دستمال مرطوب آرایشی
✅ جملات کاربردی در فروشگاه لوازم آرایش:
1️⃣ ¿Tienen esta base para piel grasa?
(این کرم پودر رو برای پوست چرب دارین؟)
2️⃣ Busco un lápiz labial de color rojo.
(دنبال یه رژ لب قرمز میگردم.)
3️⃣ ¿Me puede recomendar una máscara waterproof?
(میتونید یه ریمل ضدآب پیشنهاد بدید؟)
4️⃣ ¿Puedo probar esta sombra?
(میتونم این سایه چشم رو امتحان کنم؟)
5️⃣ ¿Tienen productos hipoalergénicos?
(محصولات ضد حساسیت دارید؟)
6️⃣ ¿Este rubor es mate o brillante?
(این رژگونه ماتِ یا براق؟)
7️⃣ ¿Tienen kits de maquillaje completos?
(کیتهای کامل آرایشی دارین؟)
📌 با یاد گرفتن این کلمات و جملهها، میتونی تو هر فروشگاه لوازم آرایشی مثل یه حرفهای اسپانیایی حرف بزنی!
🔗 فقط برای کسانی که دفعه اولشون هست از ما خرید میکنند تخفیف ویژه کورس جامع زبان اسپانیایی🇪🇸 داریم
شمارتون چک میشه و اگر قبلا خرید نکرده باشین تخفیف اعطا میشه
کلمه "اول" رو بفرست به آیدی زیر👇👇👇👇
@soy_mahtab
🔹 جملات سطح B1 با فعل tener 🧠🇪🇸
Tener فقط برای «داشتن» نیست! با ترکیبش با اسمها، حالتهاتو بگو:
1️⃣ Tengo ganas de viajar.
(هوس سفر دارم / دلم سفر میخواد.)
2️⃣ Tengo miedo de hablar en público.
(از صحبت کردن جلوی جمع میترسم.)
3️⃣ Tengo prisa, llego tarde.
(عجله دارم، دیرم شده.)
4️⃣ Tengo que estudiar para el examen.
(باید برای امتحان درس بخونم.)
5️⃣ Tengo mucha ilusión por el curso.
(خیلی ذوق دارم برای این دوره!)
💡 با همین الگو، دهها جمله بساز و تو مکالمههات استفاده کن!
سطح B1 سخت نیس تمرین نیاز داره!
soymahtab.com
Tener فقط برای «داشتن» نیست! با ترکیبش با اسمها، حالتهاتو بگو:
1️⃣ Tengo ganas de viajar.
(هوس سفر دارم / دلم سفر میخواد.)
2️⃣ Tengo miedo de hablar en público.
(از صحبت کردن جلوی جمع میترسم.)
3️⃣ Tengo prisa, llego tarde.
(عجله دارم، دیرم شده.)
4️⃣ Tengo que estudiar para el examen.
(باید برای امتحان درس بخونم.)
5️⃣ Tengo mucha ilusión por el curso.
(خیلی ذوق دارم برای این دوره!)
💡 با همین الگو، دهها جمله بساز و تو مکالمههات استفاده کن!
سطح B1 سخت نیس تمرین نیاز داره!
soymahtab.com
🔰🔰🔰 جملات سطح B1 با فعل “quedarse” 🧠🇪🇸
"Quedarse" یعنی «باقی موندن» یا «در یک وضعیت قرار گرفتن» –
اما بسته به جمله، معنیش کاملاً فرق میکنه!
---
1️⃣ Me quedé sin batería.
(شارژم تموم شد.)
2️⃣ Nos quedamos en casa todo el día.
(تمام روز خونه موندیم.)
3️⃣ Se quedó dormido en el sofá.
(روی مبل خوابش برد.)
4️⃣ Me quedé impresionado con la película.
(از فیلم حسابی تحت تأثیر قرار گرفتم.)
5️⃣ ¿Te quedaste con el cambio?
(باقیِ پول رو پیشت نگه داشتی؟)
---
💡 Quedarse
توی اسپانیایی یکی از اون افعال انعطافپذیره که بسته به جمله، معنی خیلی متفاوتی میگیره.
یادش بگیری = یه قدم تا سطح B2!
🔗 اگر میخوای در دوره ها ثبت نام کنی پیام بده کلمه "قسطی" یا "نقدی" رو بفرست
@soy_mahtab
"Quedarse" یعنی «باقی موندن» یا «در یک وضعیت قرار گرفتن» –
اما بسته به جمله، معنیش کاملاً فرق میکنه!
---
1️⃣ Me quedé sin batería.
(شارژم تموم شد.)
2️⃣ Nos quedamos en casa todo el día.
(تمام روز خونه موندیم.)
3️⃣ Se quedó dormido en el sofá.
(روی مبل خوابش برد.)
4️⃣ Me quedé impresionado con la película.
(از فیلم حسابی تحت تأثیر قرار گرفتم.)
5️⃣ ¿Te quedaste con el cambio?
(باقیِ پول رو پیشت نگه داشتی؟)
---
💡 Quedarse
توی اسپانیایی یکی از اون افعال انعطافپذیره که بسته به جمله، معنی خیلی متفاوتی میگیره.
یادش بگیری = یه قدم تا سطح B2!
🔗 اگر میخوای در دوره ها ثبت نام کنی پیام بده کلمه "قسطی" یا "نقدی" رو بفرست
@soy_mahtab
☑️ جملات سطح B1 با “llevar” و “llevarse” 🎒🧠🇪🇸
"Llevar" یعنی "بردن، پوشیدن، حمل کردن"
"Llevarse" یعنی "بردن برای خود / برداشتن" (معمولاً بازتابی و با تغییر معنا)
---
1️⃣ Llevo una chaqueta roja.
(یه کت قرمز پوشیدم.)
2️⃣ ¿Puedes llevar este paquete por mí?
(میتونی این بسته رو برام ببری؟)
3️⃣ Siempre llevo mi botella de agua.
(همیشه بطری آبم رو با خودم دارم.)
4️⃣ Se llevó el último pedazo de pastel.
(آخرین تیکه کیک رو برداشت برای خودش!)
5️⃣ Nos llevamos muy bien.
(خیلی با هم خوب کنار میایم.) → اصطلاحی برای رابطه خوب
---
💡 فرق “llevar” با “traer” چیه؟
➡️ Llevar = بردن
➡️ Traer = آوردن
📌 یادگیری این فعلهای دو کاربردی، مکالمهتو خیلی طبیعیتر میکنه!
🔗 تمرین بیشتر توی جشنواره قسطی اسپانیایی:
قسطی -> کلمه "قسط" بفرست 👇👇👇
نقدی -> کلمه "نقد" بفرست👇👇👇👇👇
@soy_mahtab
@soy_mahtab
"Llevar" یعنی "بردن، پوشیدن، حمل کردن"
"Llevarse" یعنی "بردن برای خود / برداشتن" (معمولاً بازتابی و با تغییر معنا)
---
1️⃣ Llevo una chaqueta roja.
(یه کت قرمز پوشیدم.)
2️⃣ ¿Puedes llevar este paquete por mí?
(میتونی این بسته رو برام ببری؟)
3️⃣ Siempre llevo mi botella de agua.
(همیشه بطری آبم رو با خودم دارم.)
4️⃣ Se llevó el último pedazo de pastel.
(آخرین تیکه کیک رو برداشت برای خودش!)
5️⃣ Nos llevamos muy bien.
(خیلی با هم خوب کنار میایم.) → اصطلاحی برای رابطه خوب
---
💡 فرق “llevar” با “traer” چیه؟
➡️ Llevar = بردن
➡️ Traer = آوردن
📌 یادگیری این فعلهای دو کاربردی، مکالمهتو خیلی طبیعیتر میکنه!
🔗 تمرین بیشتر توی جشنواره قسطی اسپانیایی:
قسطی -> کلمه "قسط" بفرست 👇👇👇
نقدی -> کلمه "نقد" بفرست👇👇👇👇👇
@soy_mahtab
@soy_mahtab
Mis amigos y yo __ del problema por mucho tiempo.
Anonymous Quiz
75%
1️⃣ hablamos
8%
2️⃣ decimos
9%
3️⃣ contamos
8%
4️⃣ hablamos de
تفاوت گیج کننده بین “hablar”, “decir” و “contar” 🤯🧠
❗ هر سه به معنی "حرف زدن / گفتن" هستن ولی کاربرداشون متفاوته!
✅ Hablar
🔸 یعنی صحبت کردن کلی.
🔸 بیشتر با موضوع میاد و معمولاً بعدش “de” استفاده میشه.
مثال:
Hablamos de nuestros planes.
(دربارهی برنامههامون صحبت کردیم.)
✅ Decir
🔸 یعنی «گفتن» به شکل مستقیم.
🔸 معمولاً چیزی که گفته میشه بعدش میاد، یا به همراه "que".
مثال:
Él dijo la verdad.
(او حقیقت رو گفت.)
Me dijo que no puede venir.
(بهم گفت نمیتونه بیاد.)
✅ Contar
🔸 یعنی تعریف کردن، توضیح دادن، داستان گفتن.
🔸 میتونه برای جوک، خاطره، یا اطلاعات جزئی باشه.
مثال:
Mi abuelo me contó una historia.
(پدربزرگم برام یه داستان تعریف کرد.)
🔄 جمعبندی:
Hablar → صحبت کلی
Decir → گفتن مستقیم
Contar → توضیح یا روایت چیزی
📌 یادگیری این تفاوتها کمکت میکنه مثل یه بومی صحبت کنی!
🔗 قسطی کلمه "قسط" رو بفرست
@soy_mahtab
❗ هر سه به معنی "حرف زدن / گفتن" هستن ولی کاربرداشون متفاوته!
✅ Hablar
🔸 یعنی صحبت کردن کلی.
🔸 بیشتر با موضوع میاد و معمولاً بعدش “de” استفاده میشه.
مثال:
Hablamos de nuestros planes.
(دربارهی برنامههامون صحبت کردیم.)
✅ Decir
🔸 یعنی «گفتن» به شکل مستقیم.
🔸 معمولاً چیزی که گفته میشه بعدش میاد، یا به همراه "que".
مثال:
Él dijo la verdad.
(او حقیقت رو گفت.)
Me dijo que no puede venir.
(بهم گفت نمیتونه بیاد.)
✅ Contar
🔸 یعنی تعریف کردن، توضیح دادن، داستان گفتن.
🔸 میتونه برای جوک، خاطره، یا اطلاعات جزئی باشه.
مثال:
Mi abuelo me contó una historia.
(پدربزرگم برام یه داستان تعریف کرد.)
🔄 جمعبندی:
Hablar → صحبت کلی
Decir → گفتن مستقیم
Contar → توضیح یا روایت چیزی
📌 یادگیری این تفاوتها کمکت میکنه مثل یه بومی صحبت کنی!
🔗 قسطی کلمه "قسط" رو بفرست
@soy_mahtab