Мне албанские арумыны прислали пакетище с книжками за что им haristo multu! Моя мечта выучить влашский всё ближе к исполнению.
https://www.youtube.com/watch?v=DBnw2S3twAY
#parinteasca_dimandare
https://www.youtube.com/watch?v=DBnw2S3twAY
#parinteasca_dimandare
"Каменный мост в Призрене (Косово), 1980—2017".
Эрлинда Салаука держит фотографию своего отца Хильми. Via Albanian Vintage Photography, people, cities, culture and history
#kosova_kontinent
Эрлинда Салаука держит фотографию своего отца Хильми. Via Albanian Vintage Photography, people, cities, culture and history
#kosova_kontinent
Кажется, эта ссылка у нас еще не появлялась, а зря.
Коллективная монография албанистов из Кунсткамеры/ИЛИ РАН/СПбГУ о языке и культуре албанцев Украины: Новик А.А., Бучатская Ю.В., Ермолин Д.С., Дугушина А.С., Морозова М.С. «Приазовский отряд». Язык и культура албанцев Украины. Ч. I. Т. 1-2. СПб., 2016
http://lib.kunstkamera.ru/rubr.../03/03_05/978-5-88431-313-2
http://lib.kunstkamera.ru/rubr.../03/03_05/978-5-88431-319-4
Коллективная монография албанистов из Кунсткамеры/ИЛИ РАН/СПбГУ о языке и культуре албанцев Украины: Новик А.А., Бучатская Ю.В., Ермолин Д.С., Дугушина А.С., Морозова М.С. «Приазовский отряд». Язык и культура албанцев Украины. Ч. I. Т. 1-2. СПб., 2016
http://lib.kunstkamera.ru/rubr.../03/03_05/978-5-88431-313-2
http://lib.kunstkamera.ru/rubr.../03/03_05/978-5-88431-319-4
5 мая — День македонского языка. Именно пятого мая 1945 года, семьдесят пять лет назад, макдонская азбука провозглашена в качестве официального алфавита макдонского языка. На фото „Буквар со читанка за прво одделение„. Рядом с ним — "Абецедар", опыт букваря для македонцев Греции, который использовал греческий алфавит.
#denes_nad_maqedonia_se_ragja
#denes_nad_maqedonia_se_ragja
Forwarded from Südosteuropäische Rundschau
Из полевых дневников.
В одном из славянских населенных пунктов Северной Греции, 2015:
«На каком языке ты обычно пишешь записки жене?» - «На македонском». – «А какой алфавит ты используешь?» Мнется. «Ну, напиши мне пример, как обычно ты жене пишешь?» (в уме я представляю себе холодильник, обклеенный липучими листочками, ну или печку в доме № 13 по Андреевскому спуску). В блокноте моем тем временем появилась запись большими печатными буквами (и с очень неуверенным написанием): ΓΕΩ ΘΑΕΡΘΟ.
С одной стороны, не у меня одного проблемы с греческой орфографией.
С другой - я не знал, что можно жить, вообще не умея писать (кириллицу он тоже не знает, потому что всю жизнь живет в Греции).
С третьей, испытываю угрызения совести, вот ведь прикопался к человеку, поставил его в неловкое положение.
С четвертой, когда в школе нет обучения на родном языке, а обучение на языке государства поставлено из рук вон плохо (здесь я говорю про ситуацию в начале-середине 1950-х, когда информант ходил в школу) - получается то, что получается.
PS. Пишется пресловутая фраза в современной греческой орфографии так: Εγώ θα έρθω (а в той орфографии, которая была в 1950-е, насколько я понимаю, как Ἐγὼ θα '΄ερθω)
#ditari
В одном из славянских населенных пунктов Северной Греции, 2015:
«На каком языке ты обычно пишешь записки жене?» - «На македонском». – «А какой алфавит ты используешь?» Мнется. «Ну, напиши мне пример, как обычно ты жене пишешь?» (в уме я представляю себе холодильник, обклеенный липучими листочками, ну или печку в доме № 13 по Андреевскому спуску). В блокноте моем тем временем появилась запись большими печатными буквами (и с очень неуверенным написанием): ΓΕΩ ΘΑΕΡΘΟ.
С одной стороны, не у меня одного проблемы с греческой орфографией.
С другой - я не знал, что можно жить, вообще не умея писать (кириллицу он тоже не знает, потому что всю жизнь живет в Греции).
С третьей, испытываю угрызения совести, вот ведь прикопался к человеку, поставил его в неловкое положение.
С четвертой, когда в школе нет обучения на родном языке, а обучение на языке государства поставлено из рук вон плохо (здесь я говорю про ситуацию в начале-середине 1950-х, когда информант ходил в школу) - получается то, что получается.
PS. Пишется пресловутая фраза в современной греческой орфографии так: Εγώ θα έρθω (а в той орфографии, которая была в 1950-е, насколько я понимаю, как Ἐγὼ θα '΄ερθω)
#ditari
Forwarded from Македонский язык / Macedonian/ Македонски jазик
А вот и сам "Буквар":
Forwarded from Македонский язык / Macedonian/ Македонски jазик
Буквар.pdf
3.8 MB
Это одна из наших любимых карт Европы — население на душу населения (Косово — нет данных).
С точки зрения статистики следует более аккуратно обращаться с данными. Если для Косово нет информации, то население Сербии тогда следует описывать комплексным числом. Комплексное число — это число, включающее в себя корень из минус единицы.
С точки зрения Realpolitik всё это ненужные усложнения, поскольку объективно удобнее считать, что на каждую душу населения в Европе приходится по одному человеку.
С точки зрения постмодернизма всё это условности, потому что объективной истины не существует.
Но есть еще позиция здравого смысла, которую активно выражают бывшие граждане СФРЮ, переехавшие в свое время в Германию и Швейцарию.
Извините за nerd humor.
#kosova_kontinent
С точки зрения статистики следует более аккуратно обращаться с данными. Если для Косово нет информации, то население Сербии тогда следует описывать комплексным числом. Комплексное число — это число, включающее в себя корень из минус единицы.
С точки зрения Realpolitik всё это ненужные усложнения, поскольку объективно удобнее считать, что на каждую душу населения в Европе приходится по одному человеку.
С точки зрения постмодернизма всё это условности, потому что объективной истины не существует.
Но есть еще позиция здравого смысла, которую активно выражают бывшие граждане СФРЮ, переехавшие в свое время в Германию и Швейцарию.
Извините за nerd humor.
#kosova_kontinent
После скандала со стилизованной картой Независимого государства Хорватии на македонской почтовой марке портал MKD.MK вспомнил другие скандальные и веселые случаи из практики македонской почты.
Нашей редакции больше всего понравились игуана в серии "Домашние питомцы" (а собственно, почему нет?)
#maqedonia
Нашей редакции больше всего понравились игуана в серии "Домашние питомцы" (а собственно, почему нет?)
#maqedonia
Хорошая новость, Марьян Николовски разработал македонский синтезатор речи, и он очень приличный, с приятным дикторским голосом и хорошим интонированием. Погоняли его немножко, воодушевлены!
https://maika.mk/
https://maika.mk/
MAIKA
Текст во говор на македонски јазик.
Наша ольденбургская редакция любит этот канал!
Нам тоже попадались влашские бабули с татуированными крестами на лбу, но наш лингвистический хинтергрунд стыдливо не давал нам глубоко залезать в телесные практики. Поэтому честь и хвала исследователям, которые этим занимаются и расширяют наши горизонты.
>>>>>>>>>>
Нам тоже попадались влашские бабули с татуированными крестами на лбу, но наш лингвистический хинтергрунд стыдливо не давал нам глубоко залезать в телесные практики. Поэтому честь и хвала исследователям, которые этим занимаются и расширяют наши горизонты.
>>>>>>>>>>
Forwarded from Платья, мужики и антропология
Знали ли вы, что татуироки - это часть традиционного убранства не только, например, у маори (забейте это слово в поиске по каналу, там тоже красиво) но и у женщин на Балканах? Хорваткам в детстве делали татировки с крестами еще в те времена, когда был риск что те могут быть уведены в рабство в мусульманскую среду, чтобы не забывали о своем происхождении. Со временем в них появилось гораздо больше смыслов, в том числе защитных. В 20 веке традиция, конечно, угасла. Но сегодня хорватские девушки ее возрождают, и в виде настоящих и в виде временных татуировок. Мне кажется, что шутки про то, что в старости вокруг нас будет много татуированных бабушек после этих фото больше не смешные. #крассивыеженщины
Forwarded from Платья, мужики и антропология
Google Books
Ancient Ink
The desire to alter and adorn the human body is universal. While specific forms of body decoration, and the underlying motivations, vary according to region, culture, and era, all human societies have engaged in practices designed to augment and enhance their…