Всё же понятно=)
‘- Ты знаешь английский?
- Да.
- Слушай, переведи мне предложение: "Пожалуйста, трактирщик, налей мне бозы, потому что только она мне не наскучила.ʼ
(Последний фрагмент звучит как "она - единственный лучик счастья в моей жизни" или что-то в этом духе; наша ольденбургская редакция на дух не переносит бозу, но толерантно относится к бозопотребителям)
Хотя это из тех искусственных текстов, где сам автор путается. "бујрум" в этом контексте не очень адекватно смотрится, потому что это дословно "повели", т.е. "добро пожаловать" или "пожалуйста (когда говорящий кому-то что-то дает)", ср. следующие македонские примеры: "Бујрумте на кафе", (‘Добро пожаловать на кофеʼ);
"- Ашколсун Мемет-ага, алал ти вера! - Бујрум Ѓон-ефендим." (‘- Браво/молодец, Мехмет-ага, слава твоей вере (в прагматическом смысле это просто комплимент, с конфессией никак не связано) - Всегда пожалуйста, господин Гьонʼ)
Поэтому ожидалось бы, что "бујрум" говорит трактирщик посетителю (мусафир), а не наоборот.
#gjuha_maqedonase
‘- Ты знаешь английский?
- Да.
- Слушай, переведи мне предложение: "Пожалуйста, трактирщик, налей мне бозы, потому что только она мне не наскучила.ʼ
(Последний фрагмент звучит как "она - единственный лучик счастья в моей жизни" или что-то в этом духе; наша ольденбургская редакция на дух не переносит бозу, но толерантно относится к бозопотребителям)
Хотя это из тех искусственных текстов, где сам автор путается. "бујрум" в этом контексте не очень адекватно смотрится, потому что это дословно "повели", т.е. "добро пожаловать" или "пожалуйста (когда говорящий кому-то что-то дает)", ср. следующие македонские примеры: "Бујрумте на кафе", (‘Добро пожаловать на кофеʼ);
"- Ашколсун Мемет-ага, алал ти вера! - Бујрум Ѓон-ефендим." (‘- Браво/молодец, Мехмет-ага, слава твоей вере (в прагматическом смысле это просто комплимент, с конфессией никак не связано) - Всегда пожалуйста, господин Гьонʼ)
Поэтому ожидалось бы, что "бујрум" говорит трактирщик посетителю (мусафир), а не наоборот.
#gjuha_maqedonase
Я своими глазами читал албанские научные статьи периода тоталитаризма, в которых доказывалось, что в Албании был свой суверенный неолит, отличавшийся от ревизионистского югославского и буржуазного греческого неолита.
#studime_historike
#studime_historike
Forwarded from Платья, мужики и антропология
Еще из этого же доклада. Мы все знаем, что неолит - это этап развития человечества, но на самом деле - это этап развития в Европе! Потому что в Америке никакого неолита не было.
В этой серии все-все комиксы жизненные. Сравнительно-сопоставительные приключения влюбленной лисички и енотика-серба (вместо серба можно подставить кого угодно с нашего любимого полуострова, изменятся лишь незначительные детали)
https://www.facebook.com/ruski.jezik.7
https://www.facebook.com/ruski.jezik.7
Как-то македонцы просили меня привезти им книгу, они даже написали название. Мне кажется, это дает некоторый инсайт того, как они представляют себе наш язык.
Петрухин, Рус в 9 и 10 века: Отпризванија, варјаго до вибора. Москва, Форум. Неолит, 2о14 , 464 стр
#gjuha_maqedonase 🇲🇰🇲🇰🇲🇰
Петрухин, Рус в 9 и 10 века: Отпризванија, варјаго до вибора. Москва, Форум. Неолит, 2о14 , 464 стр
#gjuha_maqedonase 🇲🇰🇲🇰🇲🇰
Копался в старых записях и нашел ссылку на диск со старыми городскими песнями из Косова. Прекрасный треклист для субботнего вечера! 🇽🇰🇦🇱🇽🇰🇦🇱🇽🇰🇦🇱
01. 00:05 Karafili Edhe Zamki (Gonda Manakovska)
02. 02:29 Trendafili Boj Shijere (Redap Zijazi)
03. 04:36 O Ne Ate Fushe Te Mejdanit (Gonda Manakovska)
04. 07:37 Vajzen Tuje Ne Mor Nuk E Dume (Zajazi Trio)
05. 10:23 Hajda Musa, Musja E Vogel (Gonda Manakovska)
06. 12:32 Po Te Baj Rixha Mori Ciko (Zajazi Trio)
07. 15:26 Dashnuer T'u Bana (Gonda Manakovska)
08. 18:58 Ne Bahtse Na Ka Ra Btyma (Zajazi Trio)
09. 22:10 Cilia Nje Ate Zemar (Behida Pakastica)
10. 24:22 Une Dola Ne Nje Baqe (Gani Grubi)
11. 27:30 Krisi Pustika (Gonda Manakovska)
12. 30:05 Ndije Kengen Dymbedhjet Vjet (Zajazi Trio)
13. 32:59 More Djal I Mejdanit (Zajazi Trio)
14. 35:29 Te Shtate Krajlat (Dervish Shaqja)
15. 40:35 Instrumental (Sharki's And Fyell's) (Ensemble (Sharkis, Fyells, Tupan)
16. 43:52 Pyet Kosova Per Nje Cike (Dervish Shaqja)
17. 47:49 Tane Kosova U Mlue Ne Tym (Dervish Shaqja)
#muzika_shqiptare
https://www.youtube.com/watch?v=BPBWC8yt25g
01. 00:05 Karafili Edhe Zamki (Gonda Manakovska)
02. 02:29 Trendafili Boj Shijere (Redap Zijazi)
03. 04:36 O Ne Ate Fushe Te Mejdanit (Gonda Manakovska)
04. 07:37 Vajzen Tuje Ne Mor Nuk E Dume (Zajazi Trio)
05. 10:23 Hajda Musa, Musja E Vogel (Gonda Manakovska)
06. 12:32 Po Te Baj Rixha Mori Ciko (Zajazi Trio)
07. 15:26 Dashnuer T'u Bana (Gonda Manakovska)
08. 18:58 Ne Bahtse Na Ka Ra Btyma (Zajazi Trio)
09. 22:10 Cilia Nje Ate Zemar (Behida Pakastica)
10. 24:22 Une Dola Ne Nje Baqe (Gani Grubi)
11. 27:30 Krisi Pustika (Gonda Manakovska)
12. 30:05 Ndije Kengen Dymbedhjet Vjet (Zajazi Trio)
13. 32:59 More Djal I Mejdanit (Zajazi Trio)
14. 35:29 Te Shtate Krajlat (Dervish Shaqja)
15. 40:35 Instrumental (Sharki's And Fyell's) (Ensemble (Sharkis, Fyells, Tupan)
16. 43:52 Pyet Kosova Per Nje Cike (Dervish Shaqja)
17. 47:49 Tane Kosova U Mlue Ne Tym (Dervish Shaqja)
#muzika_shqiptare
https://www.youtube.com/watch?v=BPBWC8yt25g
YouTube
Kosovo: Music of the Albanian Kosovars (V.A//Full Album//Official Audio)
Subscribe for more music: http://bit.ly/SubscribeFMRecords
Find us on Facebook: http://bit.ly/FMRecordsFacebook
Find us on Instagram: https://bit.ly/2HF6ZJv
Kosovo: Music of the Albanian Kosovars (V.A//Full Album//Official Audio) || Audio Release HQ © FM…
Find us on Facebook: http://bit.ly/FMRecordsFacebook
Find us on Instagram: https://bit.ly/2HF6ZJv
Kosovo: Music of the Albanian Kosovars (V.A//Full Album//Official Audio) || Audio Release HQ © FM…
Вчера вселенная набросилась на меня из-за тонких стенок сознания, но я устоял, читая мантры и считая х2 Пирсона.
Ночью ненадолго забылся в тревожном сне, и видел я, как через меня шествуют 3126 предложений из моей базы данных с албанским факультативным комплементатором. Я попытался загнать их в кройцтабелле 2х2, но там было слишком много слишком независимых переменных, я рассчитал дерево решений, но оно никак не срасталось, и вот я увидел кругом себя сухие рэндомные леса до самого далекого нижнесаксонского горизонта, до самого серо-бурого Ваттового моря.
Я проснулся, но 3126 предложений всё шли и шли через мой бедный мозг, я мотал головой и тер виски, а они всё равно шли. Выпил водички, и потом лежал в молчании и смотрел в пустой потолок, где-то противно пищала вентиляция.
С утра открыл окно в сад, и вот — холодные цветы декабря кругом меня. Атлантический циклон накрыл Северную Европу.
Ночью ненадолго забылся в тревожном сне, и видел я, как через меня шествуют 3126 предложений из моей базы данных с албанским факультативным комплементатором. Я попытался загнать их в кройцтабелле 2х2, но там было слишком много слишком независимых переменных, я рассчитал дерево решений, но оно никак не срасталось, и вот я увидел кругом себя сухие рэндомные леса до самого далекого нижнесаксонского горизонта, до самого серо-бурого Ваттового моря.
Я проснулся, но 3126 предложений всё шли и шли через мой бедный мозг, я мотал головой и тер виски, а они всё равно шли. Выпил водички, и потом лежал в молчании и смотрел в пустой потолок, где-то противно пищала вентиляция.
С утра открыл окно в сад, и вот — холодные цветы декабря кругом меня. Атлантический циклон накрыл Северную Европу.
Думаю, сегодня я наконец закончу статью по одному странному явлению в албанском синтаксисе, которое не дает мне покоя уже больше года.
#pallati_i_endrrave
#pallati_i_endrrave
Загребский суд по административным делам вынес решение по спору органов опеки с супругами Иво Шеготой и Младеном Кожичем. Опека отказывала Иво и Младену в возможности приема на патронатное воспитание (udomljavanje), мотивируя это тем, что они одного пола. По хорватскому законодательству с 2015 г. разрешены партнерские союзы между лицами одного пола, životni partneri, Lebenspartner — хотя по букве закона это и не называется браком, но такие союзы — опять же по закону — во всем равны гетеросексуальным семьям.
#doznao_sam_da_imam_ogromnu_obitelj 🇭🇷🏳️🌈🇭🇷🏳️🌈🇭🇷🏳️🌈
Ну а мы достаем глоссарии и записывааем лексику, чтобы не переводить udomljavanje усыновлением:
udomljavanje — прием на патронатное воспитание
udomiteljska obitelj — патронатная семья
posvojenje — усыновление/удочерение
socijalna skrb — социальная опека
https://www.jutarnji.hr/vijesti/hrvatska/jutarnji-doznaje-sud-odlucio-da-gay-par-smije-udomiti-dijete-nakon-odbijanja-na-nekoliko-instanci-ivo-i-mladen-konacno-docekali-pravdu/9770227/
#doznao_sam_da_imam_ogromnu_obitelj 🇭🇷🏳️🌈🇭🇷🏳️🌈🇭🇷🏳️🌈
Ну а мы достаем глоссарии и записывааем лексику, чтобы не переводить udomljavanje усыновлением:
udomljavanje — прием на патронатное воспитание
udomiteljska obitelj — патронатная семья
posvojenje — усыновление/удочерение
socijalna skrb — социальная опека
https://www.jutarnji.hr/vijesti/hrvatska/jutarnji-doznaje-sud-odlucio-da-gay-par-smije-udomiti-dijete-nakon-odbijanja-na-nekoliko-instanci-ivo-i-mladen-konacno-docekali-pravdu/9770227/
www.jutarnji.hr
JUTARNJI DOZNAJE: SUD ODLUČIO DA GAY PAR SMIJE UDOMITI DIJETE Nakon odbijanja na nekoliko instanci, Ivo i Mladen konačno dočekali…
Из старых записей. Евреи и влахи на корчанском базаре
После того, как Воскопою/Москополис стер с лица земли Али Паша Тепелена, влахи-москополиты спустились с гор и частично поселились в Корче. В восемнадцатом веке это был ничем не примечательный город, в котором было всего две стоящих вещи: мечеть Ильяса Бея Мирахори (местные говорят: до полудня Илия, после полудня Ильяс, да и мечеть эта на самом деле была православной церковью в свое время) и базар. Город был стратегически выгодно расположен на перекрестке торговых путей - торговцы из Манастира и Охрида шли через него на Янину со своими караванами и многочисленными стадами, руно которых блестело под солнцем, подобно речной воде. Закат Воскопои означал расцвет Корчи.
Довольно скоро влахи прибрали к рукам значительную часть торговой активности на базаре. Через некоторое время на активно развивающийся город обратили свое внимание фессалоникийские евреи. Они сделали попытку застолбить территорию на корчанском базаре и открыли несколько магазинов. Но влахи не потерпели конкуренции и развернули настоящую торговую войну, в которой использвали весь доступный арсенал экономических и внеэкономических средств.
Прежде всего влахи перенесли пик своей торговой активности на субботу, которая стала основным базарным днем. Евреи хватались за сердце и причитали, ведь то шекель, а то шаббат. В остальные дни влахи стали подсылать в еврейские магазины старушек. Одетые в черное, с татуированными на лбу и запястьях рук крестами и пронзительным взглядом, ранним утром они дожидались открытия еврейских магазинов, чинно входили, смотрели товар, ругались, торговались, предлагали заведомо невыгодные цены, а затем уходили, поджав сухие губы, так ничего и не купив. Среди османских торговцев (да и сейчас в балканских странах) верили, что каким будет "сефте", то есть почин, первая покупка, таким будет и весь день. Многие торговцы после часового утреннего общения с влашками с грохотом опускали ставни и закрывали магазин до конца дня, ведь удачи уже не будет.
Окончательный удар по еврейскому присутствию на корчанском базаре оказала влашская политика демпингового сбыта товаров ниже себестоимости. Влахи взяли массой - евреям было невыгодно выступать на рынке по заведомо убыточным ценам. На общем собрании было решено сворачивать операции и перебираться обратно на восток, где еврейское большинство процветало в открытых всем ветрам Салониках. Влахи были великодушны и предложили скупить остатки товаров за 10% от исходной цены (тотальная ликвидация, скидка 90% —- ну, мы все периодически видим такого рода объявления на торговых улицах от Эрму и Эгнатии до Бульвара Матери Терезы). Евреи заламывали руки и взывали к христианскому милосердию, но влахи говорили, что никто не мешает погрузить товар на большие подводы и уехать в сторону восхода, ибо болгарские четы, гайдуки, башибузуки и прочие певцы свободы жаждут встречи с ними, а объем товара, который скопился в Корче к этому времени, был таков, что перевозка его серьезными караванами под охраной - да еще и в Салоники, которые от товаров и так ломились - делала бессмысленным всё предприятие.
И так закончилось присутствие евреев на Корчанском базаре.
Источник: Полевые материалы, август 2016; полуструктурированные интервью с бывшим мэром и старыми корчанцами, владельцами лавок на базаре.
На фото: санированный-реновированный новый старый Корчанский базар; Мечеть Ильяса Бея Мирахори с новой старой колокольней (старая колокольня развалилась в землетрясении, новую построили в последние 2-3 года).
#ditari
После того, как Воскопою/Москополис стер с лица земли Али Паша Тепелена, влахи-москополиты спустились с гор и частично поселились в Корче. В восемнадцатом веке это был ничем не примечательный город, в котором было всего две стоящих вещи: мечеть Ильяса Бея Мирахори (местные говорят: до полудня Илия, после полудня Ильяс, да и мечеть эта на самом деле была православной церковью в свое время) и базар. Город был стратегически выгодно расположен на перекрестке торговых путей - торговцы из Манастира и Охрида шли через него на Янину со своими караванами и многочисленными стадами, руно которых блестело под солнцем, подобно речной воде. Закат Воскопои означал расцвет Корчи.
Довольно скоро влахи прибрали к рукам значительную часть торговой активности на базаре. Через некоторое время на активно развивающийся город обратили свое внимание фессалоникийские евреи. Они сделали попытку застолбить территорию на корчанском базаре и открыли несколько магазинов. Но влахи не потерпели конкуренции и развернули настоящую торговую войну, в которой использвали весь доступный арсенал экономических и внеэкономических средств.
Прежде всего влахи перенесли пик своей торговой активности на субботу, которая стала основным базарным днем. Евреи хватались за сердце и причитали, ведь то шекель, а то шаббат. В остальные дни влахи стали подсылать в еврейские магазины старушек. Одетые в черное, с татуированными на лбу и запястьях рук крестами и пронзительным взглядом, ранним утром они дожидались открытия еврейских магазинов, чинно входили, смотрели товар, ругались, торговались, предлагали заведомо невыгодные цены, а затем уходили, поджав сухие губы, так ничего и не купив. Среди османских торговцев (да и сейчас в балканских странах) верили, что каким будет "сефте", то есть почин, первая покупка, таким будет и весь день. Многие торговцы после часового утреннего общения с влашками с грохотом опускали ставни и закрывали магазин до конца дня, ведь удачи уже не будет.
Окончательный удар по еврейскому присутствию на корчанском базаре оказала влашская политика демпингового сбыта товаров ниже себестоимости. Влахи взяли массой - евреям было невыгодно выступать на рынке по заведомо убыточным ценам. На общем собрании было решено сворачивать операции и перебираться обратно на восток, где еврейское большинство процветало в открытых всем ветрам Салониках. Влахи были великодушны и предложили скупить остатки товаров за 10% от исходной цены (тотальная ликвидация, скидка 90% —- ну, мы все периодически видим такого рода объявления на торговых улицах от Эрму и Эгнатии до Бульвара Матери Терезы). Евреи заламывали руки и взывали к христианскому милосердию, но влахи говорили, что никто не мешает погрузить товар на большие подводы и уехать в сторону восхода, ибо болгарские четы, гайдуки, башибузуки и прочие певцы свободы жаждут встречи с ними, а объем товара, который скопился в Корче к этому времени, был таков, что перевозка его серьезными караванами под охраной - да еще и в Салоники, которые от товаров и так ломились - делала бессмысленным всё предприятие.
И так закончилось присутствие евреев на Корчанском базаре.
Источник: Полевые материалы, август 2016; полуструктурированные интервью с бывшим мэром и старыми корчанцами, владельцами лавок на базаре.
На фото: санированный-реновированный новый старый Корчанский базар; Мечеть Ильяса Бея Мирахори с новой старой колокольней (старая колокольня развалилась в землетрясении, новую построили в последние 2-3 года).
#ditari
Или как выглядит «олбанский» по-албански. Картинка приплыла из интернетов.
Что мы здесь видим?
Албанский стандарт в своей основе тоскский, то есть основывается на южных диалектах (с отдельными северными вкраплениями). В частности, одна из специфически южных штук — это ё в конце слова. То́ски его читают, что в среднем удлиняет тоскские слова примерно на десять-пятнадцать процентов по сравнению с соответствующими гегскими (это на глазок). Кстати, не исключено, что именно поэтому албанский рэп имеет прежде всего гегскую основу (или как язык предопределяет музыкальные предпочтения). Соответственно, в стандартной форме përmirësojmë ‘мы улучшаемʼ пишется с тремя ё, а не с одним: в гегском ё вылетает в абсолютном конце и на стыке морфем в сложных словах, ср. произношение этого слова в какой-нибудь Корче [pəɾ.mi.ɾə.'sɔj.mə] и Приштине [pəɾ.miɾ.'sɔjm] (пять слогов против трёх!), что и отражено в записи.
Что мы здесь видим?
Албанский стандарт в своей основе тоскский, то есть основывается на южных диалектах (с отдельными северными вкраплениями). В частности, одна из специфически южных штук — это ё в конце слова. То́ски его читают, что в среднем удлиняет тоскские слова примерно на десять-пятнадцать процентов по сравнению с соответствующими гегскими (это на глазок). Кстати, не исключено, что именно поэтому албанский рэп имеет прежде всего гегскую основу (или как язык предопределяет музыкальные предпочтения). Соответственно, в стандартной форме përmirësojmë ‘мы улучшаемʼ пишется с тремя ё, а не с одним: в гегском ё вылетает в абсолютном конце и на стыке морфем в сложных словах, ср. произношение этого слова в какой-нибудь Корче [pəɾ.mi.ɾə.'sɔj.mə] и Приштине [pəɾ.miɾ.'sɔjm] (пять слогов против трёх!), что и отражено в записи.
Вторая особенность бо́льшей части гегских диалектов — съехавшие палатальные. Звуки q ([c] или [c͡ç], зависит от региона) и gj ([ɟ] или [ɟ͡ʝ]), которые — несмотря на разный способ образования по регионам — в албанском стандарте отличаются от аффрикат ç [t͡ʃ] и xh [d͡ʒ], в ряде гегских диалектов совпадают с аффрикатами. Это можно увидеть в слове xhuhsore (стандарт gjuhësore [ɟ͡ʝuʔ.'sɔ.ɾɛ] или даже [ɟ͡ʝu.hə.'sɔ.ɾɛ] в более тщательной речи, условный гегский [d͡ʒuʔ.'sɔ.ɾɛ]).
А, ну а переводится эта надпись как «улучшаем языковые ошибки» (способ выражения такой же корявый, как и способ записи), ну или для русского это можно локализовать как «пишам без ашыбак».
#studime_gjuhesore #studime_xhuhsore
А, ну а переводится эта надпись как «улучшаем языковые ошибки» (способ выражения такой же корявый, как и способ записи), ну или для русского это можно локализовать как «пишам без ашыбак».
#studime_gjuhesore #studime_xhuhsore
Смотрю подборку видео, связанных с осадой Дубровника. В декабре 1991 года Дубровник пережил самые тяжелые обстрелы.
Вот особенно трогательное видео, снятое в самом начале осады черногорским телевидением (ТВЦГ). По-моему, кадры совершенно в стиле Кустурицы и непредставимые где-нибудь к северо-западу от бывшей Югославии — и этот потрепанный, но милый черногорский журналист, марширующий в обнимку с солдатами, и мужчина в военной форме без опознавательных знаков, показывающий мальчику котика на 18:25, и веселые бородатые бойцы ЮНА.
Немного в других обстоятельствах все эти люди могли бы быть моими информантами.
https://youtu.be/mlU0ct3eCqk?t=1105
Вот особенно трогательное видео, снятое в самом начале осады черногорским телевидением (ТВЦГ). По-моему, кадры совершенно в стиле Кустурицы и непредставимые где-нибудь к северо-западу от бывшей Югославии — и этот потрепанный, но милый черногорский журналист, марширующий в обнимку с солдатами, и мужчина в военной форме без опознавательных знаков, показывающий мальчику котика на 18:25, и веселые бородатые бойцы ЮНА.
Немного в других обстоятельствах все эти люди могли бы быть моими информантами.
https://youtu.be/mlU0ct3eCqk?t=1105
YouTube
ДУБРОВАЧКО РАТИШТЕ - РАТНЕ ПРИЧЕ 1991. - Смрт, распад Југославије
Занимљиви исечци емисија са дубровачког ратишта из октобра 1991, ретко приказивани и занемарени. Редитељ је Вељко Оташевић, а емисије су емитоване на ТВЦГ.
А вот как выглядел Дубровник всего через два месяца после первого видео. Веселые бойцы ЮНА и ВМФ Югославии обстреливают укрепления, помнящие еще венецианцев, Рагузскую республику и чуму 1348 года. Укрепления держатся. Испуганные чайки летают над Страдуном. Восторженный хорватский мальчишка наблюдает за обстрелом, притаившись в изножии башни Минчета XV века.
https://www.youtube.com/watch?v=jogRQF1DwYw
https://www.youtube.com/watch?v=jogRQF1DwYw
YouTube
MEMENTO - Dubrovnik 6.12.1991.
Serbian and Montenegrians army under the masked name of Yugoslav Peoples Army attacked Dubrovnik (United Nations World Cultural Heritage Site) from the 1st of October 1991 until May 1992.
The 6th of December 1991 was the worst day for the Old Town of Dubrovnik…
The 6th of December 1991 was the worst day for the Old Town of Dubrovnik…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На гифке показаны самые распространенные албанские имена по регионам (по префектурам в границах до реформы 2014 года).
#sa_shume_vajza_te_bukura #sa_shume_emra_te_embla
#sa_shume_vajza_te_bukura #sa_shume_emra_te_embla
(1) Каменица (район Корчи), 19.07.2016, Вакуф св. Николая (Айдер Баба)
Если пение кукушки заставало человека дома, то он пел:
Qyqe qyqe manaqyqe,
ku e ke të të vëlla,
në ca oda të mëdha,
po ta therin mos i ka,
gjakun ia pinë me kupe,
dhe mishin ia hanë me bukë.
(Кукушка, кукушка, кукушечка,/ где твой брат?/ в больших комнатах,/ если твоего брата зарежут, пусть его не будет,/ его кровь пьют из чаши,/ его плоть едят с хлебом.)
При этом надо было съесть кусок хлеба. Если этого не сделать, то ночью не будет сна: его отберет кукушка (говорили: të mundi qyqja, e zuri gjumin 'тебя одолела кукушка, она забрала (твой) сон'). Если же человек слышал пение кукушки вне дома, то сна не будет в любом случае. Это поверье не связано с первым кукованием, так делали каждый раз, как слышали кукушку.
(2) Полена, 20.07.2016. К.Т.
Поверье, связанное с кукушкой: если дети до 15-16 лет долго спят, то им говорят: Ngrihuni më parë se të këndojë qyqja. Qyqja do t'ju mundi 'Вставайте, пока не закуковала кукушка. Кукушка вас одолеет'.
Есть детская песня про кукушку, не связанная с какими-либо поверьями. Она начинается так:
- Qyqe qyqe manaqyqe,
ku mu fjete sonte?
- Fjeta prapa malit,
gjeta frenë e kalit,
ia vura gomarit...
(- Кукушка, кукушка, кукушечка,/ где же ты сегодня спала?/ - Я спала за горой,/ я нашла конскую уздечку,/ я нацепила ее на осла).
(3) Полена, 20.07.2016. К.Т., влашка из Шипски, жена К.Т.
Когда в первый раз пела кукушка, влахи в Шипске брали земли из-под своего следа. Эту землю завязывали в мешочек, после чего вешали рядом с мартовскими нитями (verorkat) там, где месили хлеб.
Фотография кукушки из интернетов. Фотография Полены и долины Корчи с могилы Исуфа Арапа, которого Али Паша Тепелена послал, чтобы обратить Полену в ислам и забрать местных мастеров для строительства очередной крепости. Как несложно догадаться, миссия Исуфа Арапа не увенчалась успехом. Когда солдаты похоронили Исуфа прямо на том месте, где его сразил меткий выстрел с одного из окрестных холмов, и вернулись в Янину, Али Паша потребовал, чтобы другой военачальник возглавил войско и усмирил бы село. Ответ был лаконичным: "Ja Polena, nё ta mban" ('Вон Полена, если у тебя хватает смелости' - ср. албанский оборот "nё ta mban" досл. 'если у тебя сдержит это' с болгарским "ако ти стиска", и в том и другом случае пропущено вульгарное mbythё/дупе). Эти слова стали пословицей.
#ditari
Если пение кукушки заставало человека дома, то он пел:
Qyqe qyqe manaqyqe,
ku e ke të të vëlla,
në ca oda të mëdha,
po ta therin mos i ka,
gjakun ia pinë me kupe,
dhe mishin ia hanë me bukë.
(Кукушка, кукушка, кукушечка,/ где твой брат?/ в больших комнатах,/ если твоего брата зарежут, пусть его не будет,/ его кровь пьют из чаши,/ его плоть едят с хлебом.)
При этом надо было съесть кусок хлеба. Если этого не сделать, то ночью не будет сна: его отберет кукушка (говорили: të mundi qyqja, e zuri gjumin 'тебя одолела кукушка, она забрала (твой) сон'). Если же человек слышал пение кукушки вне дома, то сна не будет в любом случае. Это поверье не связано с первым кукованием, так делали каждый раз, как слышали кукушку.
(2) Полена, 20.07.2016. К.Т.
Поверье, связанное с кукушкой: если дети до 15-16 лет долго спят, то им говорят: Ngrihuni më parë se të këndojë qyqja. Qyqja do t'ju mundi 'Вставайте, пока не закуковала кукушка. Кукушка вас одолеет'.
Есть детская песня про кукушку, не связанная с какими-либо поверьями. Она начинается так:
- Qyqe qyqe manaqyqe,
ku mu fjete sonte?
- Fjeta prapa malit,
gjeta frenë e kalit,
ia vura gomarit...
(- Кукушка, кукушка, кукушечка,/ где же ты сегодня спала?/ - Я спала за горой,/ я нашла конскую уздечку,/ я нацепила ее на осла).
(3) Полена, 20.07.2016. К.Т., влашка из Шипски, жена К.Т.
Когда в первый раз пела кукушка, влахи в Шипске брали земли из-под своего следа. Эту землю завязывали в мешочек, после чего вешали рядом с мартовскими нитями (verorkat) там, где месили хлеб.
Фотография кукушки из интернетов. Фотография Полены и долины Корчи с могилы Исуфа Арапа, которого Али Паша Тепелена послал, чтобы обратить Полену в ислам и забрать местных мастеров для строительства очередной крепости. Как несложно догадаться, миссия Исуфа Арапа не увенчалась успехом. Когда солдаты похоронили Исуфа прямо на том месте, где его сразил меткий выстрел с одного из окрестных холмов, и вернулись в Янину, Али Паша потребовал, чтобы другой военачальник возглавил войско и усмирил бы село. Ответ был лаконичным: "Ja Polena, nё ta mban" ('Вон Полена, если у тебя хватает смелости' - ср. албанский оборот "nё ta mban" досл. 'если у тебя сдержит это' с болгарским "ако ти стиска", и в том и другом случае пропущено вульгарное mbythё/дупе). Эти слова стали пословицей.
#ditari