Südosteuropäische Rundschau
233 subscribers
360 photos
21 videos
20 files
292 links
Совершенно субъективные заметки, записи и наблюдения обо всём, на что падает взор в регионе, где проходит моя настоящая жизнь.

Обратная связь: @alles_gute
Download Telegram
Всё же понятно=)
‘- Ты знаешь английский?
- Да.
- Слушай, переведи мне предложение: "Пожалуйста, трактирщик, налей мне бозы, потому что только она мне не наскучила.ʼ

(Последний фрагмент звучит как "она - единственный лучик счастья в моей жизни" или что-то в этом духе; наша ольденбургская редакция на дух не переносит бозу, но толерантно относится к бозопотребителям)
Хотя это из тех искусственных текстов, где сам автор путается. "бујрум" в этом контексте не очень адекватно смотрится, потому что это дословно "повели", т.е. "добро пожаловать" или "пожалуйста (когда говорящий кому-то что-то дает)", ср. следующие македонские примеры: "Бујрумте на кафе", (‘Добро пожаловать на кофеʼ);
"- Ашколсун Мемет-ага, алал ти вера! - Бујрум Ѓон-ефендим." (‘- Браво/молодец, Мехмет-ага, слава твоей вере (в прагматическом смысле это просто комплимент, с конфессией никак не связано) - Всегда пожалуйста, господин Гьонʼ)
Поэтому ожидалось бы, что "бујрум" говорит трактирщик посетителю (мусафир), а не наоборот.
#gjuha_maqedonase
Босния - джихадистское логово.
(Alexander Thatcher)
#mi_smo_puni_bosne #bosna_je_puna_nas
Я своими глазами читал албанские научные статьи периода тоталитаризма, в которых доказывалось, что в Албании был свой суверенный неолит, отличавшийся от ревизионистского югославского и буржуазного греческого неолита.
#studime_historike
Еще из этого же доклада. Мы все знаем, что неолит - это этап развития человечества, но на самом деле - это этап развития в Европе! Потому что в Америке никакого неолита не было.
В этой серии все-все комиксы жизненные. Сравнительно-сопоставительные приключения влюбленной лисички и енотика-серба (вместо серба можно подставить кого угодно с нашего любимого полуострова, изменятся лишь незначительные детали)

https://www.facebook.com/ruski.jezik.7
Как-то македонцы просили меня привезти им книгу, они даже написали название. Мне кажется, это дает некоторый инсайт того, как они представляют себе наш язык.

Петрухин, Рус в 9 и 10 века: Отпризванија, варјаго до вибора. Москва, Форум. Неолит, 2о14 , 464 стр

#gjuha_maqedonase 🇲🇰🇲🇰🇲🇰
Копался в старых записях и нашел ссылку на диск со старыми городскими песнями из Косова. Прекрасный треклист для субботнего вечера! 🇽🇰🇦🇱🇽🇰🇦🇱🇽🇰🇦🇱

01. 00:05 Karafili Edhe Zamki (Gonda Manakovska)
02. 02:29 Trendafili Boj Shijere (Redap Zijazi)
03. 04:36 O Ne Ate Fushe Te Mejdanit (Gonda Manakovska)
04. 07:37 Vajzen Tuje Ne Mor Nuk E Dume (Zajazi Trio)
05. 10:23 Hajda Musa, Musja E Vogel (Gonda Manakovska)
06. 12:32 Po Te Baj Rixha Mori Ciko (Zajazi Trio)
07. 15:26 Dashnuer T'u Bana (Gonda Manakovska)
08. 18:58 Ne Bahtse Na Ka Ra Btyma (Zajazi Trio)
09. 22:10 Cilia Nje Ate Zemar (Behida Pakastica)
10. 24:22 Une Dola Ne Nje Baqe (Gani Grubi)
11. 27:30 Krisi Pustika (Gonda Manakovska)
12. 30:05 Ndije Kengen Dymbedhjet Vjet (Zajazi Trio)
13. 32:59 More Djal I Mejdanit (Zajazi Trio)
14. 35:29 Te Shtate Krajlat (Dervish Shaqja)
15. 40:35 Instrumental (Sharki's And Fyell's) (Ensemble (Sharkis, Fyells, Tupan)
16. 43:52 Pyet Kosova Per Nje Cike (Dervish Shaqja)
17. 47:49 Tane Kosova U Mlue Ne Tym (Dervish Shaqja)

#muzika_shqiptare
https://www.youtube.com/watch?v=BPBWC8yt25g
Вчера вселенная набросилась на меня из-за тонких стенок сознания, но я устоял, читая мантры и считая х2 Пирсона.

Ночью ненадолго забылся в тревожном сне, и видел я, как через меня шествуют 3126 предложений из моей базы данных с албанским факультативным комплементатором. Я попытался загнать их в кройцтабелле 2х2, но там было слишком много слишком независимых переменных, я рассчитал дерево решений, но оно никак не срасталось, и вот я увидел кругом себя сухие рэндомные леса до самого далекого нижнесаксонского горизонта, до самого серо-бурого Ваттового моря.

Я проснулся, но 3126 предложений всё шли и шли через мой бедный мозг, я мотал головой и тер виски, а они всё равно шли. Выпил водички, и потом лежал в молчании и смотрел в пустой потолок, где-то противно пищала вентиляция.

С утра открыл окно в сад, и вот — холодные цветы декабря кругом меня. Атлантический циклон накрыл Северную Европу.
Думаю, сегодня я наконец закончу статью по одному странному явлению в албанском синтаксисе, которое не дает мне покоя уже больше года.
#pallati_i_endrrave
Загребский суд по административным делам вынес решение по спору органов опеки с супругами Иво Шеготой и Младеном Кожичем. Опека отказывала Иво и Младену в возможности приема на патронатное воспитание (udomljavanje), мотивируя это тем, что они одного пола. По хорватскому законодательству с 2015 г. разрешены партнерские союзы между лицами одного пола, životni partneri, Lebenspartner — хотя по букве закона это и не называется браком, но такие союзы — опять же по закону — во всем равны гетеросексуальным семьям.
#doznao_sam_da_imam_ogromnu_obitelj 🇭🇷🏳️‍🌈🇭🇷🏳️‍🌈🇭🇷🏳️‍🌈

Ну а мы достаем глоссарии и записывааем лексику, чтобы не переводить udomljavanje усыновлением:

udomljavanje — прием на патронатное воспитание
udomiteljska obitelj — патронатная семья
posvojenje — усыновление/удочерение
socijalna skrb — социальная опека

https://www.jutarnji.hr/vijesti/hrvatska/jutarnji-doznaje-sud-odlucio-da-gay-par-smije-udomiti-dijete-nakon-odbijanja-na-nekoliko-instanci-ivo-i-mladen-konacno-docekali-pravdu/9770227/
Из старых записей. Евреи и влахи на корчанском базаре

После того, как Воскопою/Москополис стер с лица земли Али Паша Тепелена, влахи-москополиты спустились с гор и частично поселились в Корче. В восемнадцатом веке это был ничем не примечательный город, в котором было всего две стоящих вещи: мечеть Ильяса Бея Мирахори (местные говорят: до полудня Илия, после полудня Ильяс, да и мечеть эта на самом деле была православной церковью в свое время) и базар. Город был стратегически выгодно расположен на перекрестке торговых путей - торговцы из Манастира и Охрида шли через него на Янину со своими караванами и многочисленными стадами, руно которых блестело под солнцем, подобно речной воде. Закат Воскопои означал расцвет Корчи.

Довольно скоро влахи прибрали к рукам значительную часть торговой активности на базаре. Через некоторое время на активно развивающийся город обратили свое внимание фессалоникийские евреи. Они сделали попытку застолбить территорию на корчанском базаре и открыли несколько магазинов. Но влахи не потерпели конкуренции и развернули настоящую торговую войну, в которой использвали весь доступный арсенал экономических и внеэкономических средств.

Прежде всего влахи перенесли пик своей торговой активности на субботу, которая стала основным базарным днем. Евреи хватались за сердце и причитали, ведь то шекель, а то шаббат. В остальные дни влахи стали подсылать в еврейские магазины старушек. Одетые в черное, с татуированными на лбу и запястьях рук крестами и пронзительным взглядом, ранним утром они дожидались открытия еврейских магазинов, чинно входили, смотрели товар, ругались, торговались, предлагали заведомо невыгодные цены, а затем уходили, поджав сухие губы, так ничего и не купив. Среди османских торговцев (да и сейчас в балканских странах) верили, что каким будет "сефте", то есть почин, первая покупка, таким будет и весь день. Многие торговцы после часового утреннего общения с влашками с грохотом опускали ставни и закрывали магазин до конца дня, ведь удачи уже не будет.

Окончательный удар по еврейскому присутствию на корчанском базаре оказала влашская политика демпингового сбыта товаров ниже себестоимости. Влахи взяли массой - евреям было невыгодно выступать на рынке по заведомо убыточным ценам. На общем собрании было решено сворачивать операции и перебираться обратно на восток, где еврейское большинство процветало в открытых всем ветрам Салониках. Влахи были великодушны и предложили скупить остатки товаров за 10% от исходной цены (тотальная ликвидация, скидка 90% —- ну, мы все периодически видим такого рода объявления на торговых улицах от Эрму и Эгнатии до Бульвара Матери Терезы). Евреи заламывали руки и взывали к христианскому милосердию, но влахи говорили, что никто не мешает погрузить товар на большие подводы и уехать в сторону восхода, ибо болгарские четы, гайдуки, башибузуки и прочие певцы свободы жаждут встречи с ними, а объем товара, который скопился в Корче к этому времени, был таков, что перевозка его серьезными караванами под охраной - да еще и в Салоники, которые от товаров и так ломились - делала бессмысленным всё предприятие.

И так закончилось присутствие евреев на Корчанском базаре.
Источник: Полевые материалы, август 2016; полуструктурированные интервью с бывшим мэром и старыми корчанцами, владельцами лавок на базаре.

На фото: санированный-реновированный новый старый Корчанский базар; Мечеть Ильяса Бея Мирахори с новой старой колокольней (старая колокольня развалилась в землетрясении, новую построили в последние 2-3 года).
#ditari
Или как выглядит «олбанский» по-албански. Картинка приплыла из интернетов.

Что мы здесь видим?

Албанский стандарт в своей основе тоскский, то есть основывается на южных диалектах (с отдельными северными вкраплениями). В частности, одна из специфически южных штук — это ё в конце слова. То́ски его читают, что в среднем удлиняет тоскские слова примерно на десять-пятнадцать процентов по сравнению с соответствующими гегскими (это на глазок). Кстати, не исключено, что именно поэтому албанский рэп имеет прежде всего гегскую основу (или как язык предопределяет музыкальные предпочтения). Соответственно, в стандартной форме përmirësojmë ‘мы улучшаемʼ пишется с тремя ё, а не с одним: в гегском ё вылетает в абсолютном конце и на стыке морфем в сложных словах, ср. произношение этого слова в какой-нибудь Корче [pəɾ.mi.ɾə.'sɔj.mə] и Приштине [pəɾ.miɾ.'sɔjm] (пять слогов против трёх!), что и отражено в записи.
Вторая особенность бо́льшей части гегских диалектов — съехавшие палатальные. Звуки q ([c] или [c͡ç], зависит от региона) и gj ([ɟ] или [ɟ͡ʝ]), которые — несмотря на разный способ образования по регионам — в албанском стандарте отличаются от аффрикат ç [t͡ʃ] и xh [d͡ʒ], в ряде гегских диалектов совпадают с аффрикатами. Это можно увидеть в слове xhuhsore (стандарт gjuhësore [ɟ͡ʝuʔ.'sɔ.ɾɛ] или даже [ɟ͡ʝu.hə.'sɔ.ɾɛ] в более тщательной речи, условный гегский [d͡ʒuʔ.'sɔ.ɾɛ]).

А, ну а переводится эта надпись как «улучшаем языковые ошибки» (способ выражения такой же корявый, как и способ записи), ну или для русского это можно локализовать как «пишам без ашыбак».

#studime_gjuhesore #studime_xhuhsore
Смотрю подборку видео, связанных с осадой Дубровника. В декабре 1991 года Дубровник пережил самые тяжелые обстрелы.

Вот особенно трогательное видео, снятое в самом начале осады черногорским телевидением (ТВЦГ). По-моему, кадры совершенно в стиле Кустурицы и непредставимые где-нибудь к северо-западу от бывшей Югославии — и этот потрепанный, но милый черногорский журналист, марширующий в обнимку с солдатами, и мужчина в военной форме без опознавательных знаков, показывающий мальчику котика на 18:25, и веселые бородатые бойцы ЮНА.

Немного в других обстоятельствах все эти люди могли бы быть моими информантами.

https://youtu.be/mlU0ct3eCqk?t=1105
А вот как выглядел Дубровник всего через два месяца после первого видео. Веселые бойцы ЮНА и ВМФ Югославии обстреливают укрепления, помнящие еще венецианцев, Рагузскую республику и чуму 1348 года. Укрепления держатся. Испуганные чайки летают над Страдуном. Восторженный хорватский мальчишка наблюдает за обстрелом, притаившись в изножии башни Минчета XV века.

https://www.youtube.com/watch?v=jogRQF1DwYw
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На гифке показаны самые распространенные албанские имена по регионам (по префектурам в границах до реформы 2014 года).
#sa_shume_vajza_te_bukura #sa_shume_emra_te_embla
(1) Каменица (район Корчи), 19.07.2016, Вакуф св. Николая (Айдер Баба)

Если пение кукушки заставало человека дома, то он пел:

Qyqe qyqe manaqyqe,
ku e ke të të vëlla,
në ca oda të mëdha,
po ta therin mos i ka,
gjakun ia pinë me kupe,
dhe mishin ia hanë me bukë.
(Кукушка, кукушка, кукушечка,/ где твой брат?/ в больших комнатах,/ если твоего брата зарежут, пусть его не будет,/ его кровь пьют из чаши,/ его плоть едят с хлебом.)

При этом надо было съесть кусок хлеба. Если этого не сделать, то ночью не будет сна: его отберет кукушка (говорили: të mundi qyqja, e zuri gjumin 'тебя одолела кукушка, она забрала (твой) сон'). Если же человек слышал пение кукушки вне дома, то сна не будет в любом случае. Это поверье не связано с первым кукованием, так делали каждый раз, как слышали кукушку.

(2) Полена, 20.07.2016. К.Т.

Поверье, связанное с кукушкой: если дети до 15-16 лет долго спят, то им говорят: Ngrihuni më parë se të këndojë qyqja. Qyqja do t'ju mundi 'Вставайте, пока не закуковала кукушка. Кукушка вас одолеет'.

Есть детская песня про кукушку, не связанная с какими-либо поверьями. Она начинается так:

- Qyqe qyqe manaqyqe,
ku mu fjete sonte?
- Fjeta prapa malit,
gjeta frenë e kalit,
ia vura gomarit...
(- Кукушка, кукушка, кукушечка,/ где же ты сегодня спала?/ - Я спала за горой,/ я нашла конскую уздечку,/ я нацепила ее на осла).

(3) Полена, 20.07.2016. К.Т., влашка из Шипски, жена К.Т.

Когда в первый раз пела кукушка, влахи в Шипске брали земли из-под своего следа. Эту землю завязывали в мешочек, после чего вешали рядом с мартовскими нитями (verorkat) там, где месили хлеб.

Фотография кукушки из интернетов. Фотография Полены и долины Корчи с могилы Исуфа Арапа, которого Али Паша Тепелена послал, чтобы обратить Полену в ислам и забрать местных мастеров для строительства очередной крепости. Как несложно догадаться, миссия Исуфа Арапа не увенчалась успехом. Когда солдаты похоронили Исуфа прямо на том месте, где его сразил меткий выстрел с одного из окрестных холмов, и вернулись в Янину, Али Паша потребовал, чтобы другой военачальник возглавил войско и усмирил бы село. Ответ был лаконичным: "Ja Polena, nё ta mban" ('Вон Полена, если у тебя хватает смелости' - ср. албанский оборот "nё ta mban" досл. 'если у тебя сдержит это' с болгарским "ако ти стиска", и в том и другом случае пропущено вульгарное mbythё/дупе). Эти слова стали пословицей.

#ditari