Südosteuropäische Rundschau
233 subscribers
360 photos
21 videos
20 files
292 links
Совершенно субъективные заметки, записи и наблюдения обо всём, на что падает взор в регионе, где проходит моя настоящая жизнь.

Обратная связь: @alles_gute
Download Telegram
Великая трагедия: сегодня стал двигать чемодан (в воскресенье улетаю на несколько месяцев) и разбил литровую бутылку бренди "Скендербег", она залила всю мою компактную Einbauküche (3 qm),
в подъезде стоит устойчивый запах древесины дуба,
над домом вьются орлы,
во дворе громко плачут Косовка-ђевоjка и Мамица, дочь Кастриота.
Триштимка.
#trishtim
"Мы голодны на всех трех языках"
#jugosllavi
Meanwhile in southern Albania...
via (fb) The Balkans

Я в первый раз сел за руль без инструктора в Приштине и поехал в Будву через две границы, с тех пор ездить по Балканам для меня так же естественно, как дышать. Но в других странах мне так не хватает этой непредсказуемости...
#vozitje_e_lire
Forwarded from Алсу Нейланд
Милый читатель!

Сегодня мы отправимся с тобой в необычное путешествие в одну удивительную страну, омываемую сразу тремя теплыми морями. Населяют ее храбрые и прекрасные мужчины и женщины, подарившие миру великое множество героических и мудрых книг. Именно здесь некогда родился певец, сложивший поэмы, с которых ведется отсчет европейской литературы. Думаю, ты уже догадался, что речь идет о Греции, или Элладе, как ее называют сами греки.

Мы послушаем почти три часа греческого данжен-синта, который неминуемо обратит тебя в το χόμπιτ. В подборку вошли 24 композиции. Ровно столько книг содержат в себе «Илиада» и «Одиссея». Хотелось бы, конечно, дать тебе 24 года, 24 века, 24 тысячелетия греческого данжена, но, боюсь, мне не хватит для этого производственных мощностей.

Открывает компиляцию замечательный проект Lord Wolf, а завершает невероятной красоты эпическое полотно проекта Erevos под названием Swords In Flames. Между этими двумя аэдами ты встретишь таких мастеров миди-клавиатуры, как Bacchia Neraida, Ekthelion, Cernunnos и многих других музыкантов, чьи композиции заслуженно входят в мировую сокровищницу данжен-синта.

Приятного тебе странствия к чарующим берегам Итаки личного слабоумия.
Изучаем книгу Магнуса Хиршфельда „Die Homosexualität des Mannes und des Weibes“ (Берлин, 1914, S. 20 et passim) и делаем выписки.

Поскольку гомосексуализм, как и многое другое, изобрели древние греки, неудивительно, что в Европе гомосексуальные отношения известны под названием «эллинская» или «греческая любовь». Но Хиршфельд развивает эту тему в очень важном направлении, а именно в маркировании «греческой любви» как чужой через ее атрибуцию иному. Не можем удержаться от цитирования наиболее удачных балканских и периферийных для Балкан примеров.

Древние греки называли оральный (как гомо-, так и гетеро-) секс «финикийствовать» (φοινικίζειν), а однополые отношения — λακονίζειν, κρητίζειν, σιφνιάζειν и χαλκιδίζειν («лаконийствовать», «критийствовать», «сифнийствовать» и «халкидийствовать», по регионам Лакония, о. Крит, о. Сифнос и Халкида, каждый из которых имел некоторую репутацию в этом отношении; естественно, в самих этих регионах употреблялись другие названия). В средневековье для этого использовался глагол со значением «флорентировать» — по Флоренции — в то время как в самой Флоренции предпочитали говорить о «неаполитанской любви».

В немецком был также фразеологизм «играть романскую свадьбу» (wälsche Hochzeit halten). Wälsch ‘романскийʼ — новое для нас слово в немецком, и мы в восторге от смыслов, которое оно высвечивает. Оно является когнатом слова «влашский», широко распространенного в качестве этнонима и соционима по всей Южной Европе, когда-нибудь мы сделаем отдельный пост про это. Пока отметим для себя только, что притягательная область чужого, таким образом, объединяет и суровых ребят, которые занимаются трансгумантным скотоводством на Балканах, и сербских крестьян в Хорватии, и финикийствующих.

Границы области чужого размыты, чужие в конфессиональном плане перетекают в этнических чужих и обратно, что мы хорошо знаем по другим балканским темам. Так, румыны, как указывает Хиршфельд, называют гомосексуалов (или называли — всё-таки книга написана более ста лет назад) «турками» (вкладывая в это, отметим, учитывая контекст эпохи, скорее конфессиональность, чем этничность). Развивая эту тему, Хиршфельд указывает, что для средневековых авторов язычество, ересь и гомосексуальность (Heidentum, Ketzerei und Homosexualität) устойчиво связываются друг с другом. В средневековом описании области Ури в Швейцарии встречается интересная формулировка: Ересь, «будь то по вере, или же по плотскому греху» („Ketzerei… sei es in Glaubenssachen oder fleischlichen Sünden“). Указывается также, что французское hérétique относится/относилось как к религиозным еретикам, так и к гомосексуалам.

И тут интереснен этноним болгары: известно, что для средневековых западноевропейских авторов это слово применялось к богомилам и прочим дуалистическим религиозным движениям. Оказывается — во всяком случае, так пишет Хиршфельд — именно от этнонима болгары, переосмысленного как название дуалистической ереси, происходит французское bougres, английское buggers, пейоративно обозначающее гомосексуалов.
#studime_balkanolgjike
Петербуржские коллеги прислали прекрасное

https://news.mail.ru/incident/36567737
Braća zauvijek!
Тут коллеги из Иллириды проводят интересную весеннюю школу по этнографии социализма, посмотрите.
И да, скоро грядет колл на летнюю школу в Конице. Коница - это просто космос. В Коницу ехать просто надо.

The Department of Ethnology and Anthropology, along with the Center for Studies in Ethnology and Applied Anthropology, at St. Cyril and Methodius University in Skopje is happy to announce the opening of our 2019 call for participation in the fourth edition of the International Spring School, “Ethnography of Socialism”, hosted by the municipality of Kriva Palanka. This year, the courses are dedicated to studies on social, economic, political and cultural life under socialism, with a focus on the comparative analysis of the SFR Yugoslavia with other socialist states. How did different interpretations of communist ideology reflect upon people's everyday lives, and how the present shapes the way in which socialism is remembered and reconstructed? The aim of this program is to offer students contemporary, up-to-date knowledge, as well as exposure to the most recent academic advances, permitting reflection and introspection on the general features and local specificities of socialist regime(s). Students will have to select a topic and conduct fieldwork under supervision.

The program will consist of:

~ Four courses: Socialism as a topic of anthropological investigation; Research methodology and field techniques; Political economy and society under socialism; and Visualizing socialism. Guest lecturers are still to be announced.

~ Field research will be conducted over a period of 7 days, with a final presentation of results.

~ Activities introducing students to various cultural aspects of social life under socialism: listening to music, watching films, etc.

The school welcomes BA, MA and PhD students in the fields of anthropology, sociology, political sciences, etc. The participation fee is 270 euro and covers expenses for food and accommodation. All of the lecturers are taking part voluntarily and do not draw a fee. If you are interested, please visit our Register page: https://bit.ly/2yzx5uV, or send an e-mail to prof. Ljupcho Risteski (risteski@ukim.edu.mk). Registration is open until April 30, 2019.
У нас тут грядут очередные Балканские чтения. Приходите, развиртуализуемся!
Из полевых дневников.
В одном из славянских населенных пунктов Северной Греции, 2015:

«На каком языке ты обычно пишешь записки жене?» - «На македонском». – «А какой алфавит ты используешь?» Мнется. «Ну, напиши мне пример, как обычно ты жене пишешь?» (в уме я представляю себе холодильник, обклеенный липучими листочками, ну или печку в доме № 13 по Андреевскому спуску). В блокноте моем тем временем появилась запись большими печатными буквами (и с очень неуверенным написанием): ΓΕΩ ΘΑΕΡΘΟ.

С одной стороны, не у меня одного проблемы с греческой орфографией.
С другой - я не знал, что можно жить, вообще не умея писать (кириллицу он тоже не знает, потому что всю жизнь живет в Греции).
С третьей, испытываю угрызения совести, вот ведь прикопался к человеку, поставил его в неловкое положение.
С четвертой, когда в школе нет обучения на родном языке, а обучение на языке государства поставлено из рук вон плохо (здесь я говорю про ситуацию в начале-середине 1950-х, когда информант ходил в школу) - получается то, что получается.

PS. Пишется пресловутая фраза в современной греческой орфографии так: Εγώ θα έρθω (а в той орфографии, которая была в 1950-е, насколько я понимаю, как Ἐγὼ θα '΄ερθω)
#ditari
Ура, наша школа в Конице открывает прием заявок!
14th KONITSA SUMMER SCHOOL
ONLINE APPLICATION SUBMISSION
https://www.border-crossings.eu/form
See, the offered courses:
1. New trends in economic anthropology
2. Environmental history and cultural ecology of the Mediterranean and the Balkans. The case of Pindus and the adjacent borderlands
3. Post-socialist Balkans
4. Doing fieldwork: theory, method and the production of anthropological knowledge
5. Ethnographic research in border areas
Наша ольденбургская редакция несколько потерянно чувствует себя в Москве и сильно отстает от повестки. Но мне кажется, фотосессия Заева и Ципраса во время визита последнего в Скопье 2 апреля получилась настолько удачной, что к ней никогда не поздно вернуться. Liebe ist für alle da!
https://www.youtube.com/watch?v=OCsPgxtSFmQ