⚜Задалески Нана: спасительница народа в осетинском фольклоре
Статья д.ф.н. Д.В. Сокаевой в спецпроекте СОИГСИ и газеты "Северная Осетия.
Статья д.ф.н. Д.В. Сокаевой в спецпроекте СОИГСИ и газеты "Северная Осетия.
❤9🤔2
Forwarded from Archives of the Caucasus
Осетинский аул, рисунок из книги Дугласа Фрешфилда «Travels in the central Caucasus and Bashan» (1869 г.)
❤13
Это народъ такого широкаго и притомъ древняго эпоса, подобнаго которому трудно встретить. Песни, сказки и былины осетинъ могутъ наполнить собою томы, и часто целые длинные зимнiе вечера въ темной сакле, вокругъ чадящаго очага, проводятъ, они въ безмолвномъ наслажденiи, слушая стараго сказочника или песенника, брянчащаго на своей двухструнной скрипке (фандире). Весь осетинскiй эпосъ вертится на разсказахъ о подвигахъ нартовъ, этихъ кавказскихъ нибелунговъ своего рода.
📚 Маркoв Е. Очeрки Кавкaза. Кaртины кавказскoй жизни, прирoды и истoрии. 1887 г.
🔗Hohag
👍6
⚜В СОИГСИ началась XII Всероссийская научная конференция
«Проблемы сарматской археологии и истории». Проблемы культурогенеза савроматской и сарматских культур.
🔗Подробнее
«Проблемы сарматской археологии и истории». Проблемы культурогенеза савроматской и сарматских культур.
🔗Подробнее
👍7
«Проблемы сарматской археологии и истории» обсуждают на 12-ой Всероссийской конференции во Владикавказе - Iryston Tv
https://iryston.tv/problemy-sarmatskoj-arheologii-i-istorii-obsuzhdayut-na-12-oj-vserossijskoj-konferentsii-vo-vladikavkaze/?ysclid=mpbpgxfjzo617307365
https://iryston.tv/problemy-sarmatskoj-arheologii-i-istorii-obsuzhdayut-na-12-oj-vserossijskoj-konferentsii-vo-vladikavkaze/?ysclid=mpbpgxfjzo617307365
Iryston Tv
«Проблемы сарматской археологии и истории» обсуждают на 12-ой Всероссийской конференции во Владикавказе - Iryston Tv
Ведущие специалисты из научных центров России и Казахстана говорят о развитии раннекочевнических культур евразийских степей.
На площадке СОИГСИ начала работу Всероссийская научная конференция «Проблемы сарматской археологии и истории».
Более 50 экспертов из России и Казахстана собрались, чтобы обсудить происхождение культур ранних кочевников.
🔗Подробнее: https://alaniatv.ru/na-ploshhadke-soigsi-rabotu-vserossijskaya-nauchnaya-konferentsiya-problemy-sarmatskoj-arheologii-i-istorii/
Более 50 экспертов из России и Казахстана собрались, чтобы обсудить происхождение культур ранних кочевников.
🔗Подробнее: https://alaniatv.ru/na-ploshhadke-soigsi-rabotu-vserossijskaya-nauchnaya-konferentsiya-problemy-sarmatskoj-arheologii-i-istorii/
❤5
Об ученом, коллеге и друге
https://sevosetia.ru/culture/tpost/36i27gn961-ob-uchenom-kollege-i-druge?ysclid=mpexlx1unr288960282
https://sevosetia.ru/culture/tpost/36i27gn961-ob-uchenom-kollege-i-druge?ysclid=mpexlx1unr288960282
Forwarded from Sarmazza
А это иранолог и исследователь нартиады Паоло Оньибене. Крайне интеллигентный человек, на конференции он рассказал о зарождении научного алановедения.
Паоло на постоянной связи с научными кругами Осетии, очень вовлечен в происходящее в ней. Я даже немного удивился его словам, что последний раз в республике он был еще в советское время. Рассказал мне он и о недавней поездке в Армению, где он выступал об аланах с Алексеем Чибировым (для интересующихся темой я нашел видеозаписи и выступления Оньибене, и выступления Чибирова).
Здесь на канале, кстати, уже возникала статья Паоло об аланских топонимах в Италии.
Паоло на постоянной связи с научными кругами Осетии, очень вовлечен в происходящее в ней. Я даже немного удивился его словам, что последний раз в республике он был еще в советское время. Рассказал мне он и о недавней поездке в Армению, где он выступал об аланах с Алексеем Чибировым (для интересующихся темой я нашел видеозаписи и выступления Оньибене, и выступления Чибирова).
Здесь на канале, кстати, уже возникала статья Паоло об аланских топонимах в Италии.
❤7👍2
⚜О поминальном ритуале и тексте обряда осетин Зæрдæвæрæн.
В статье «Нормы осетинской морали» Г. А. Кокиев пишет о чувстве коллективизма у осетин, о понятиях чести и достоинства, стыда, о правилах этикета. О степени воспитанности человека в обществе судили по многим критериям: по отношению к старшим, по поведению за столом. Но не менее важным при определении воспитанного человека, как нам кажется, считалось отношение к умершим родственникам, к предкам, и проявлялось оно в устроении довольно большого числа поминок.
Обряд Зæрдæвæрæн занимает особое место в поминальном цикле осетин.
В «Историко-этимологическом словаре осетинского языка» В. И. Абаева Зæрдæвæрæн определяется как «один из поминальных дней,
приуроченный к христианскому празднику Вознесения… В этот день принято было очищать и отделывать могилы недавно умерших, обсаживать их цветами, молодыми деревьями,
обкладывать дерном…
Таким образом, Зæрдæвæрæн - собственно (день) укладки (æвæрæн) дерна (зæлдæ) на могилах.
Иронская форма Зæрдæвæрæн – вторичная: утраченное зæлдæ “дерн” было заменено словом зæрдæ “сердце”, и праздник стал пониматься не как день “дерноукладки”, а как день “обещания”, от зæрдæ æвæрын “обещать”, “обнадеживать”. Далее
В статье «Нормы осетинской морали» Г. А. Кокиев пишет о чувстве коллективизма у осетин, о понятиях чести и достоинства, стыда, о правилах этикета. О степени воспитанности человека в обществе судили по многим критериям: по отношению к старшим, по поведению за столом. Но не менее важным при определении воспитанного человека, как нам кажется, считалось отношение к умершим родственникам, к предкам, и проявлялось оно в устроении довольно большого числа поминок.
Обряд Зæрдæвæрæн занимает особое место в поминальном цикле осетин.
В «Историко-этимологическом словаре осетинского языка» В. И. Абаева Зæрдæвæрæн определяется как «один из поминальных дней,
приуроченный к христианскому празднику Вознесения… В этот день принято было очищать и отделывать могилы недавно умерших, обсаживать их цветами, молодыми деревьями,
обкладывать дерном…
Таким образом, Зæрдæвæрæн - собственно (день) укладки (æвæрæн) дерна (зæлдæ) на могилах.
Иронская форма Зæрдæвæрæн – вторичная: утраченное зæлдæ “дерн” было заменено словом зæрдæ “сердце”, и праздник стал пониматься не как день “дерноукладки”, а как день “обещания”, от зæрдæ æвæрын “обещать”, “обнадеживать”. Далее
❤3
🎓Монография С. Секинаева — в перечне основных научных достижений РАН за 2025 год.
Работаем!
Подробнее
Работаем!
Подробнее
👍6❤2
Forwarded from ЦГА РСО-Алания
Об осетинах - из очерков профессора А. Н. Краснова «В горах и предгорьях Кавказа»
«
Журнал «Книжки недели», - С-Петербург, сентябрь 1898 г., с.64.
Фото: Дом семьи Борукаевых из с. Зильга. 1895 год. Из собрания фото Национального музея.j
«
.. Осетины, один из немногих народов Кавказа, не только способный к быстрому восприятию культуры, но и делающий на этом поприще большие успехи. Они обещают сделаться для Кавказа тем, что швейцарцы для Альп. Если есть народ, который русская администрация могла бы сделать русскими горцами, то это, бесспорно, осетины…Осетины жаждут образования, они охотно открывают школы, посылают туда детей, изучают русский язык, и население уже им владеет. Они в своем земледелии усвоили совершенствование машины. На месте горских саклей и жалких малороссийских мазанок в плоскостной Осетии вырастают оригинальной архитектуры прочные постройки, которым позавидует любой гражданин и какие во сне не снились никому из богатых крестьян средней России».Журнал «Книжки недели», - С-Петербург, сентябрь 1898 г., с.64.
Фото: Дом семьи Борукаевых из с. Зильга. 1895 год. Из собрания фото Национального музея.j
❤2🗿1
⚜ОСЕТИНСКАЯ СЕМЬЯ В ТУРЦИИ
Многие годы осетинская диаспора Турции оставалась недоступным для нас объектом исследования, но в последние десятилетия открылись возможности изучения осетин, в частности, в ходе комплексных фольклорно-этнографических экспедиций Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева в места компактного проживания осетин в 2013-2015 годах. Целый комплекс турецких источников, в которых зафиксированы этнографические сведения, переведен с турецкого языка и введен в научный оборот старшим научным сотрудником СОИГСИ Г.В. Чочиевым. Сохранились и немногочисленные сведения лиц, в разное время побывавших в Турции. В совокупности, эти источники позволяют составить общее представление о жизни осетинской семьи и выявить специфику, обретенную в условиях диаспорной жизни.
Далее
Многие годы осетинская диаспора Турции оставалась недоступным для нас объектом исследования, но в последние десятилетия открылись возможности изучения осетин, в частности, в ходе комплексных фольклорно-этнографических экспедиций Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева в места компактного проживания осетин в 2013-2015 годах. Целый комплекс турецких источников, в которых зафиксированы этнографические сведения, переведен с турецкого языка и введен в научный оборот старшим научным сотрудником СОИГСИ Г.В. Чочиевым. Сохранились и немногочисленные сведения лиц, в разное время побывавших в Турции. В совокупности, эти источники позволяют составить общее представление о жизни осетинской семьи и выявить специфику, обретенную в условиях диаспорной жизни.
Далее
❤2