#لغت
#No_9
#slam
🟠 بررسی کالوکیشن ها و کاربردهای فعل slam 👇
1⃣ در رو به شدت به هم کوبیدن
👈 می تونیم با قید hard شدت بیشتری بهش بدیم.
✅ She ran out of the room and slammed the door as hard as she could.
از اتاق بیرون دوید و در رو تا جایی که می تونست محکم به هم کوبید.
👈 با فعل shut کالوکیشن می سازه.
✅ He slammed the door shut.
در رو محکم بست.
👈 با حرف اضافه behind هم همراه میشه.
✅ She left the room, slamming the door behind her.
از اتاق خارج شد و در را پشت سرش کوبید.
2⃣ با یه حرکت خشونت آمیز و عصبانی، چیزی رو سریع پایین یا روی یه سطح دیگه قرار دادن
👉 slam something down/against/onto
✅ He slammed the phone down angrily.
با عصبانیت گوشی رو گذاشت.
3⃣ ضربه زدن به کسی یا چیزی / حمله به کسی یا چیزی با نیروی زیاد / برخورد به چیزی
👉 slam into/against etc
✅ All 155 passengers died instantly when the plane slammed into the mountain.
همه ی 155 مسافر با برخورد هواپیما به کوه فوراً جانشون رو از دست دادن.
#No_9
#slam
🟠 بررسی کالوکیشن ها و کاربردهای فعل slam 👇
1⃣ در رو به شدت به هم کوبیدن
👈 می تونیم با قید hard شدت بیشتری بهش بدیم.
✅ She ran out of the room and slammed the door as hard as she could.
از اتاق بیرون دوید و در رو تا جایی که می تونست محکم به هم کوبید.
👈 با فعل shut کالوکیشن می سازه.
✅ He slammed the door shut.
در رو محکم بست.
👈 با حرف اضافه behind هم همراه میشه.
✅ She left the room, slamming the door behind her.
از اتاق خارج شد و در را پشت سرش کوبید.
2⃣ با یه حرکت خشونت آمیز و عصبانی، چیزی رو سریع پایین یا روی یه سطح دیگه قرار دادن
👉 slam something down/against/onto
✅ He slammed the phone down angrily.
با عصبانیت گوشی رو گذاشت.
3⃣ ضربه زدن به کسی یا چیزی / حمله به کسی یا چیزی با نیروی زیاد / برخورد به چیزی
👉 slam into/against etc
✅ All 155 passengers died instantly when the plane slammed into the mountain.
همه ی 155 مسافر با برخورد هواپیما به کوه فوراً جانشون رو از دست دادن.