@Soheyl_English
Billie Eilish_Hostage
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملاتش رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملاتش رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
The family
10
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
#مکالمه_کاربردی
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
The weekend
TACTICS_for_LISTENING
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
#مکالمه_کاربردی
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
Hopes and Plans
TACTICS for LISTENING
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
#مکالمه_کاربردی
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
Friends
Marshmello & Anne-Marie
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
Hopes and Plans
TACTICS for LISTENING
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
#مکالمه_کاربردی
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
#مکالمه_کاربردی 🔗 متن مکالمه (قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
#مکالمه_کاربردی
🔷 نکات کاربردی و خوشگل مکالمه ای از کتاب تکتیکس با موضوع Hopes and Plans
💎 نکته1
🔗 I'm going to spend most of the summer babysitting for my little sister
⬅️ یه الگوی خوشگل داریم.
👉 I'm going to spend most of the summer doing something
قراره بیشتر تابستون رو صرف انجام فلان کار کنم
✅ I'm going to spend most of the summer studying English.
قراره بیشتر تابستان رو صرف خوندن زبان انگلیسی کنم.
میتونیم the summer رو تغییر بدیم.
✅ I'm going to spend most of my free time watching movies.
قراره بیشتر اوقات فراغتم رو صرف تماشای فیلم کنم.
پس توی این الگو، ما دوتا نکته داشتیم.
1⃣ وقتی بخوایم بگیم «قراره/ میخوایم فلان کارو انجام بدیم» از ساختار be going to استفاده میکنیم.
2⃣ وقتی بخوایم بگیم «یه بازه زمانی رو صرف انجام کاری میکنیم» الگوی زیر رو به کار میبریم.
spend + بازه زمانی + doing something
💎 نکته2
🔗 my sister is too young to stay home by herself.
⬅️ یه الگو با too
👉 someone is too young to do something
یعنی فلانی برای انجام فلان کار خیییلی کوچیکه/فلانی انقدر کوچیکه که نمیتونه فلان کار رو انجام بده
مثال ببینیم.
✅ She is too young to marry.
او برای ازدواج کردن خیییلی کوچیکه.
میتونیم صفت young رو هم تغییر بدیم.
✅ I was too tired to study last night.
دیشب انقد خسته بودم که نتونستم درس بخونم.
💎 نکته3
⬅️ وقتی از by به همراه ضمایر انعکاسی استفاده کنیم، دو تا معنی پیدا میکنه.
1⃣ "تنها" که میشه معادل alone
2⃣ به تنهایی و بدون کمک
مثلاً
✅ Miss Bennet lives by herself.
خانم بنت تنها زندگی میکنه.
✅ The little girl wrote the letter all by herself.
دختر کوچولو نامه رو به تنهایی نوشت.
💎 نکته4
🔗 I'd rather hang up with my friends.
⬅️ وقتی بگیم
👉 I'd rather do something
یعنی ترجیح میدم فعلاً کارو انجام بدم
همونطور که مشخصه بعد از I'd rather فعل به صورت ساده میاد. میدونید که I'd اینجا مخفف I would هست.
✅ I'd rather stay home tonight.
ترجیح میدم امشب خونه بمونم.
✅ I'd rather play soccer.
ترجیح میدم فوتبال بازی کنم.
به حالت منفیش هم دقت کن.
✅ I'd rather not go out tonight.
ترجیح میدم امشب بیرون نرم.
🔷 نکات کاربردی و خوشگل مکالمه ای از کتاب تکتیکس با موضوع Hopes and Plans
💎 نکته1
🔗 I'm going to spend most of the summer babysitting for my little sister
⬅️ یه الگوی خوشگل داریم.
👉 I'm going to spend most of the summer doing something
قراره بیشتر تابستون رو صرف انجام فلان کار کنم
✅ I'm going to spend most of the summer studying English.
قراره بیشتر تابستان رو صرف خوندن زبان انگلیسی کنم.
میتونیم the summer رو تغییر بدیم.
✅ I'm going to spend most of my free time watching movies.
قراره بیشتر اوقات فراغتم رو صرف تماشای فیلم کنم.
پس توی این الگو، ما دوتا نکته داشتیم.
1⃣ وقتی بخوایم بگیم «قراره/ میخوایم فلان کارو انجام بدیم» از ساختار be going to استفاده میکنیم.
2⃣ وقتی بخوایم بگیم «یه بازه زمانی رو صرف انجام کاری میکنیم» الگوی زیر رو به کار میبریم.
spend + بازه زمانی + doing something
💎 نکته2
🔗 my sister is too young to stay home by herself.
⬅️ یه الگو با too
👉 someone is too young to do something
یعنی فلانی برای انجام فلان کار خیییلی کوچیکه/فلانی انقدر کوچیکه که نمیتونه فلان کار رو انجام بده
مثال ببینیم.
✅ She is too young to marry.
او برای ازدواج کردن خیییلی کوچیکه.
میتونیم صفت young رو هم تغییر بدیم.
✅ I was too tired to study last night.
دیشب انقد خسته بودم که نتونستم درس بخونم.
💎 نکته3
⬅️ وقتی از by به همراه ضمایر انعکاسی استفاده کنیم، دو تا معنی پیدا میکنه.
1⃣ "تنها" که میشه معادل alone
2⃣ به تنهایی و بدون کمک
مثلاً
✅ Miss Bennet lives by herself.
خانم بنت تنها زندگی میکنه.
✅ The little girl wrote the letter all by herself.
دختر کوچولو نامه رو به تنهایی نوشت.
💎 نکته4
🔗 I'd rather hang up with my friends.
⬅️ وقتی بگیم
👉 I'd rather do something
یعنی ترجیح میدم فعلاً کارو انجام بدم
همونطور که مشخصه بعد از I'd rather فعل به صورت ساده میاد. میدونید که I'd اینجا مخفف I would هست.
✅ I'd rather stay home tonight.
ترجیح میدم امشب خونه بمونم.
✅ I'd rather play soccer.
ترجیح میدم فوتبال بازی کنم.
به حالت منفیش هم دقت کن.
✅ I'd rather not go out tonight.
ترجیح میدم امشب بیرون نرم.
I Need An Assistant | Dialog
EnglishPod.com
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
#مکالمه_کاربردی
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
#مکالمه_کاربردی 🔗 متن مکالمه (قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
#مکالمه_کاربردی
🔷 نکات مهم و کاربردی مکالمه
💎 نکته1
📌 Like I told you before,...
👈 لغت like اینجا بعنوان حرف ربط بکار رفته.
⬅️ وقتی بخوایم حرفی که قبلاً زدیم رو تکرار کنیم از جمله بالا استفاده میکنیم یا میتونیم بگیم:
👉 like I say/said
✅ Like I said, she’s not here at the moment.
همانطور که گفتم، اون در حال حاضر اینجا نیست.
💎 نکته2
📌 We just don't have the resources to hire you an assistant
اینجا چندتا نکته داریم.
1️⃣ از just گاهی برای تأکید کردن استفاده میشه.
2️⃣ لغت resources میتونه معادل money, property, skills هم باشه یعنی «منبعی از پول، مال و اموال، مهارت». مثلاً:
✅ She had no financial resources.
اون منابع مالی نداشت.
3️⃣ فعل hire هم اینجا یعنی «استخدام کردن». مثلاً میگیم:
✅ Businesses may only hire foreign workers where an American cannot be found.
کسب و کارها فقط می تونند کارگران خارجی رو جایی استخدام کنند که یه آمریکایی پیدا نمیشه.
4️⃣ لغت assistant یعنی «دستیار/معاون».
✅ I'll ask my personal assistant to deal with this.
از دستیار شخصیم می خوام که به این موضوع رسیدگی کنه.
💎 نکته3
📌 But the fact is we're understaffed.
این جمله یعنی: اما حقیقت اینه که ما به اندازه کافی کارمند نداریم.
⬅️ پس صفت understaffed به کمبود کارمند یا کارکنان یه جایی اشاره داره.
💎 نکته4
📌 The timing is just not right.
⬅️ لغت timing یعنی «زمان بندی یه چیزی/ زمان انجام یه کاری».
مثلاً:
✅ The timing of the meeting is not convenient.
زمانبندی جلسه مناسب نیست.
💎 نکته5
📌 It's too risky to take on new staff.
به الگوی risk توجه کن.
👉 It's too risky to do something
انجام فلان کار خیلی ریسکه
✅ It's too risky to tell him what has happened.
خیلی ریسکه که بهش بگیم چه اتفاقی افتاده.
⬅️ یه نکته هم در مورد staff بگم.
توی بریتیش، این لغت همیشه بعنوان اسم جمع بکار میره بنابراین فعلی که باهاش بکار میره هم باید جمع باشه.
✅ All the teaching staff were women.
تمام کادر آموزشی، خانم بودند.
⬅️ ولی توی امریکن اینطور نیست. باید از فعل مفرد استفاده بشه.
⬅️ راستی برای اشاره به یه کارمند از عبارات زیر استفاده کن.
👉 a staff member/ a member of staff/ an employee
❌ بپا یه وقت نگی a staff❌
⬅️ نکته بعدی فریزال ورب take somebody on هست که همون معنی «استخدام کردن» رو میده.
✅ We’re taking on 50 new staff members this year.
ما امسال 50 کارمند جدید استخدام می کنیم.
💎 نکته6
📌 What if we hire an intern?
وقتی میگیم
👉 What if we do something?
یعنی اگه فلان کار رو انجام بدیم چی؟
این جمله هم یعنی: اگه یه کارآموز استخدام کنیم چی؟
یا مثلاً:
✅ What if we paint it red. How will it look?
چه میشه اگه اونو قرمز رنگ کنیم. چجوری به نظر خواهد رسید؟
💎 نکته7
📌 She would take some of the weight off my shoulders.
👈 این جمله یعنی او می تونه مقداری از این بار رو از رو دوشم ورداره.
یعنی با کمکش، کار منم سبک تر میشه.
⬅️ پس take the weight off one's shoulders یعنی «بار از رو دوش کسی برداشتن».
💎 نکته8
📌 She could give me a hand with some of these projects.
ساختار زیر رو یادتون بمونه.
👉 give/lend (somebody) a hand
یعنی به کسی کمک کردن/یه کمکی به کسی دادن
✅ Can you give me a hand to lift this?
می تونی یه کمکی بهم کنی تا اینو بلند کنم؟
به این جمله مکالمه هم دقت کن.
📌 We could keep our costs down.
یعنی می تونیم هزینه ها رو پایین نگه داریم.
🔷 نکات مهم و کاربردی مکالمه
📌 Like I told you before,...
👈 لغت like اینجا بعنوان حرف ربط بکار رفته.
⬅️ وقتی بخوایم حرفی که قبلاً زدیم رو تکرار کنیم از جمله بالا استفاده میکنیم یا میتونیم بگیم:
👉 like I say/said
✅ Like I said, she’s not here at the moment.
همانطور که گفتم، اون در حال حاضر اینجا نیست.
📌 We just don't have the resources to hire you an assistant
اینجا چندتا نکته داریم.
✅ She had no financial resources.
اون منابع مالی نداشت.
✅ Businesses may only hire foreign workers where an American cannot be found.
کسب و کارها فقط می تونند کارگران خارجی رو جایی استخدام کنند که یه آمریکایی پیدا نمیشه.
✅ I'll ask my personal assistant to deal with this.
از دستیار شخصیم می خوام که به این موضوع رسیدگی کنه.
📌 But the fact is we're understaffed.
این جمله یعنی: اما حقیقت اینه که ما به اندازه کافی کارمند نداریم.
⬅️ پس صفت understaffed به کمبود کارمند یا کارکنان یه جایی اشاره داره.
📌 The timing is just not right.
⬅️ لغت timing یعنی «زمان بندی یه چیزی/ زمان انجام یه کاری».
مثلاً:
✅ The timing of the meeting is not convenient.
زمانبندی جلسه مناسب نیست.
📌 It's too risky to take on new staff.
به الگوی risk توجه کن.
👉 It's too risky to do something
انجام فلان کار خیلی ریسکه
✅ It's too risky to tell him what has happened.
خیلی ریسکه که بهش بگیم چه اتفاقی افتاده.
⬅️ یه نکته هم در مورد staff بگم.
توی بریتیش، این لغت همیشه بعنوان اسم جمع بکار میره بنابراین فعلی که باهاش بکار میره هم باید جمع باشه.
✅ All the teaching staff were women.
تمام کادر آموزشی، خانم بودند.
⬅️ ولی توی امریکن اینطور نیست. باید از فعل مفرد استفاده بشه.
⬅️ راستی برای اشاره به یه کارمند از عبارات زیر استفاده کن.
👉 a staff member/ a member of staff/ an employee
⬅️ نکته بعدی فریزال ورب take somebody on هست که همون معنی «استخدام کردن» رو میده.
✅ We’re taking on 50 new staff members this year.
ما امسال 50 کارمند جدید استخدام می کنیم.
📌 What if we hire an intern?
وقتی میگیم
👉 What if we do something?
یعنی اگه فلان کار رو انجام بدیم چی؟
این جمله هم یعنی: اگه یه کارآموز استخدام کنیم چی؟
یا مثلاً:
✅ What if we paint it red. How will it look?
چه میشه اگه اونو قرمز رنگ کنیم. چجوری به نظر خواهد رسید؟
📌 She would take some of the weight off my shoulders.
👈 این جمله یعنی او می تونه مقداری از این بار رو از رو دوشم ورداره.
یعنی با کمکش، کار منم سبک تر میشه.
⬅️ پس take the weight off one's shoulders یعنی «بار از رو دوش کسی برداشتن».
📌 She could give me a hand with some of these projects.
ساختار زیر رو یادتون بمونه.
👉 give/lend (somebody) a hand
یعنی به کسی کمک کردن/یه کمکی به کسی دادن
✅ Can you give me a hand to lift this?
می تونی یه کمکی بهم کنی تا اینو بلند کنم؟
به این جمله مکالمه هم دقت کن.
📌 We could keep our costs down.
یعنی می تونیم هزینه ها رو پایین نگه داریم.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Afterthought
BENEE
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
Hurt
Johnny Cash
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
clothes
TACTICS for LISTENING
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این فایل رو گوش بدی تا در نهایت تک تک دیالوگها رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن مکالمه)
#مکالمه_کاربردی
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
🔗 متن مکالمه
(قبل از اینکه بری سراغ نکات آموزشی، اول چند بار به فایل صوتی مکالمه گوش کن، بعد سعی کن هر چی میشنوی رو بنویسی و در نهایت متنی که نوشتی رو با متن مکالمه چک کن)
Easy
Danileigh
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
Young And Beautiful
Lana Del Rey
#مکالمه_کاربردی
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)
🔊 فایل صوتی
(اینقدر باید این آهنگ رو گوش بدی تا در نهایت تک تک جملات رو حفظ بشی رفیق، اول روی نکات آموزشی کار کن، بعد که روی نکات مسلط شدی، شروع کن به تمرین، تکرار و حفظ کردن آهنگ)