Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
26.2K subscribers
1.01K photos
653 videos
15 files
724 links
👇 اینجا 👇
🎯 حرفه ای و با کیفیت آموزش میبینی
🎯 انگلیسی رو کاربردی یاد میگیری
🎯 روی مکالمات روزمره مسلط میشی

💎دوره ها و آموزش های رایگان کانال رو از دست نده💎

پیج ما 👇

www.instagram.com/soheyl_english

آی دی پشتیبانی و ثبت نام دوره ها 👇

@Soheylsam_admin1
Download Telegram
#فریزال_ورب
#No_5
#pull_2

🟡 با یه بخش دیگه ای از بررسی فریزال ورب های کاربردی فعل pull به معنی «کشیدن» در خدمتتون هستیم👇

👉 pull something off

✓ به دست آوردن موفقیت

Italy pulled off a great victory over Germany.

ایتالیا یه پیروزی بزرگ بر آلمان رو به دست آورد.

👉 pull down

1⃣ خراب کردن

My old school was pulled down.

مدرسه قدیمیم خراب شد.

2⃣ به دست آوردن(پول)

She pulls down over $100,000 a year.

اون سالی بیش از صد هزار دلار پول درمیاره.

👉 pull out

1⃣ لاین عوض کردن (شروع به حرکت کردن)

A car suddenly pulled out in front of me.

یه اتومبیل ناگهان جلوی من لاین عوض کرد.

2⃣ ایستگاه رو ترک کردن (قطار)

The train will pull out at exactly 6:30, so don't be late.

قطار دقیقاً ساعت 6:30 ایستگاه را ترک می‌کنه، پس دیر نکن.

👉 Pull yourself together

✓ این کالوکیشن خوشگل هم یعنی: خودت رو جمع و جور کنی/ با شرایط بدی که پیش میاد کنار بیای.

She lost her husband but she tried to pull herself together.

شوهرش رو از دست داد ولی تلاش کرد خودشو جمع و جور کنه.