#فریزال_ورب
#No_5
#pull_2
🟡 با یه بخش دیگه ای از بررسی فریزال ورب های کاربردی فعل pull به معنی «کشیدن» در خدمتتون هستیم👇
👉 pull something off
✓ به دست آوردن موفقیت
✅ Italy pulled off a great victory over Germany.
ایتالیا یه پیروزی بزرگ بر آلمان رو به دست آورد.
👉 pull down
1⃣ خراب کردن
✅ My old school was pulled down.
مدرسه قدیمیم خراب شد.
2⃣ به دست آوردن(پول)
✅ She pulls down over $100,000 a year.
اون سالی بیش از صد هزار دلار پول درمیاره.
👉 pull out
1⃣ لاین عوض کردن (شروع به حرکت کردن)
✅ A car suddenly pulled out in front of me.
یه اتومبیل ناگهان جلوی من لاین عوض کرد.
2⃣ ایستگاه رو ترک کردن (قطار)
✅ The train will pull out at exactly 6:30, so don't be late.
قطار دقیقاً ساعت 6:30 ایستگاه را ترک میکنه، پس دیر نکن.
👉 Pull yourself together
✓ این کالوکیشن خوشگل هم یعنی: خودت رو جمع و جور کنی/ با شرایط بدی که پیش میاد کنار بیای.
✅ She lost her husband but she tried to pull herself together.
شوهرش رو از دست داد ولی تلاش کرد خودشو جمع و جور کنه.
#No_5
#pull_2
🟡 با یه بخش دیگه ای از بررسی فریزال ورب های کاربردی فعل pull به معنی «کشیدن» در خدمتتون هستیم👇
👉 pull something off
✓ به دست آوردن موفقیت
✅ Italy pulled off a great victory over Germany.
ایتالیا یه پیروزی بزرگ بر آلمان رو به دست آورد.
👉 pull down
1⃣ خراب کردن
✅ My old school was pulled down.
مدرسه قدیمیم خراب شد.
2⃣ به دست آوردن(پول)
✅ She pulls down over $100,000 a year.
اون سالی بیش از صد هزار دلار پول درمیاره.
👉 pull out
1⃣ لاین عوض کردن (شروع به حرکت کردن)
✅ A car suddenly pulled out in front of me.
یه اتومبیل ناگهان جلوی من لاین عوض کرد.
2⃣ ایستگاه رو ترک کردن (قطار)
✅ The train will pull out at exactly 6:30, so don't be late.
قطار دقیقاً ساعت 6:30 ایستگاه را ترک میکنه، پس دیر نکن.
👉 Pull yourself together
✓ این کالوکیشن خوشگل هم یعنی: خودت رو جمع و جور کنی/ با شرایط بدی که پیش میاد کنار بیای.
✅ She lost her husband but she tried to pull herself together.
شوهرش رو از دست داد ولی تلاش کرد خودشو جمع و جور کنه.