This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#گرامر
#الگوی_کاربردی
.
♥ چه نکته ی خوشگلی داریم ♥
.
.
این دوتا الگورو یادت باشه 👇
.
➡You remember to do something
.
شما به یاد میارید که فلان کارو انجام بدید.
.
مثلا 👇
.
✔ I must remember to study English every day.
.
باید یادم باشه که هر روز زبان بخونم.
.
___________
.
➡Someone reminds you to do something.
.
یه نفر یه شما یادآوری میکنه که فلان کارو انجام بدین.
.
مثلا 👇
.
✔ Soheyl Sam reminds us to study English.
.
سهیل سام به ما یاد آوری میکنه که زبان بخونیم. 😊
.
.
.
✔ پس یادت باشه هر وقت خواستیم بگیم کسی فلان چیز رو به یاااد کسی دیگه آورده، از remind استفاده میکنیم، مثلا 👇
.
➡My father reminded me to close the window.
.
پدرم یادم آورد پنجره رو ببندم.
.
➡My mother reminded my brother to buy some milk.
.
مادرم به برادرم یادآوری کرد مقداری شیر بخره.
👉 Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
#الگوی_کاربردی
.
♥ چه نکته ی خوشگلی داریم ♥
.
.
این دوتا الگورو یادت باشه 👇
.
➡You remember to do something
.
شما به یاد میارید که فلان کارو انجام بدید.
.
مثلا 👇
.
✔ I must remember to study English every day.
.
باید یادم باشه که هر روز زبان بخونم.
.
___________
.
➡Someone reminds you to do something.
.
یه نفر یه شما یادآوری میکنه که فلان کارو انجام بدین.
.
مثلا 👇
.
✔ Soheyl Sam reminds us to study English.
.
سهیل سام به ما یاد آوری میکنه که زبان بخونیم. 😊
.
.
.
✔ پس یادت باشه هر وقت خواستیم بگیم کسی فلان چیز رو به یاااد کسی دیگه آورده، از remind استفاده میکنیم، مثلا 👇
.
➡My father reminded me to close the window.
.
پدرم یادم آورد پنجره رو ببندم.
.
➡My mother reminded my brother to buy some milk.
.
مادرم به برادرم یادآوری کرد مقداری شیر بخره.
👉 Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
#لغت
#الگوی_کاربردی
#No_1
👉 Fancy
➡️ to like or want something
✓ دوست داشتن یا خواستن چیزی
Synonym : feel like
✅ Fancy a quick drink?
یه نوشیدنی فوری می خوای؟
⬅️ یه الگوی کاربردی هم داریم:
👉 fancy doing something
✓ حس و حال/تمایل به انجام کاری
✅ Sorry, but I don’t fancy going out tonight.
متأسفم اما امشب حس و حال بیرون اومدن ندارم.
#الگوی_کاربردی
#No_1
👉 Fancy
➡️ to like or want something
✓ دوست داشتن یا خواستن چیزی
Synonym : feel like
✅ Fancy a quick drink?
یه نوشیدنی فوری می خوای؟
⬅️ یه الگوی کاربردی هم داریم:
👉 fancy doing something
✓ حس و حال/تمایل به انجام کاری
✅ Sorry, but I don’t fancy going out tonight.
متأسفم اما امشب حس و حال بیرون اومدن ندارم.
#لغت
#الگوی_کاربردی
#No_2
#run
👉 Run
🟠 چهار کاربرد خوشگل فعل run به معنی "دویدن"👇
کاربرد اول: کاری رو سریع انجام دادن / سریع به یه جایی رفتن
✅ I need to run home.
لازمه(باید) سریع برم خونه.
کاربرد دوم: می تونه برای قطار، اتوبوس،... به کار بره. یعنی شما رو از یه جایی می برن به یه جای دیگه.
✅ No trains are running today.
امروز قطاری حرکت نمی کنه.
کاربرد سوم: می تونه به معنی drive باشه. یعنی با ماشین، کسی رو جایی رسوندن.
✅ Let me run you home.
بزار برسونمت خونه.
محاوره ایه. الگوش هم قشنگه:
👉 (to) run someone to something
✓ کسی رو جایی رسوندن
کاربرد چهارم: یعنی داشتن یا استفاده کردن از یه وسیله ی نقلیه.
کاربردش بیشتر توی بریتیشه.
✅ He runs two cars.
او از دو تا ماشین استفاده می کنه.
#الگوی_کاربردی
#No_2
#run
👉 Run
🟠 چهار کاربرد خوشگل فعل run به معنی "دویدن"👇
کاربرد اول: کاری رو سریع انجام دادن / سریع به یه جایی رفتن
✅ I need to run home.
لازمه(باید) سریع برم خونه.
کاربرد دوم: می تونه برای قطار، اتوبوس،... به کار بره. یعنی شما رو از یه جایی می برن به یه جای دیگه.
✅ No trains are running today.
امروز قطاری حرکت نمی کنه.
کاربرد سوم: می تونه به معنی drive باشه. یعنی با ماشین، کسی رو جایی رسوندن.
✅ Let me run you home.
بزار برسونمت خونه.
محاوره ایه. الگوش هم قشنگه:
👉 (to) run someone to something
✓ کسی رو جایی رسوندن
کاربرد چهارم: یعنی داشتن یا استفاده کردن از یه وسیله ی نقلیه.
کاربردش بیشتر توی بریتیشه.
✅ He runs two cars.
او از دو تا ماشین استفاده می کنه.
#نکته_کاربردی
#الگوی_کاربردی
#No_30
🔴 با ask احوالپرسی کن.
❓❔می دونین چجوری به انگلیسی بگیم: جویای احوالت شدم یا فلانی حالتو پرسید؟!
⬅️ توی چنین موقعیتی خیلی راحت از فریزال ورب ask about someone کمک بگیر.
👈 به طور کلی یعنی در مورد کسی پرسیدن، اما چون برای احوالپرسیه، میگیم "جویای حال کسی شدن".
مثلاً:
✅ He asked about you.
اون حالتو پرسید.
✅ Don't forget to ask about your mother.
یادت نره جویای احوال مادرت بشی.
ریزنکته: توی بریتیش به جای about از حرف اضافه ی after استفاده میشه.
یه الگوی خوشگل هم داریم:
👉 Don't forget to do something
✓ یادت نره فلان کار رو انجام بدی.
✅ Don't forget to bring your hat.
یادت نره کلاهت رو بیاری.
#الگوی_کاربردی
#No_30
🔴 با ask احوالپرسی کن.
❓❔می دونین چجوری به انگلیسی بگیم: جویای احوالت شدم یا فلانی حالتو پرسید؟!
⬅️ توی چنین موقعیتی خیلی راحت از فریزال ورب ask about someone کمک بگیر.
👈 به طور کلی یعنی در مورد کسی پرسیدن، اما چون برای احوالپرسیه، میگیم "جویای حال کسی شدن".
مثلاً:
✅ He asked about you.
اون حالتو پرسید.
✅ Don't forget to ask about your mother.
یادت نره جویای احوال مادرت بشی.
ریزنکته: توی بریتیش به جای about از حرف اضافه ی after استفاده میشه.
یه الگوی خوشگل هم داریم:
👉 Don't forget to do something
✓ یادت نره فلان کار رو انجام بدی.
✅ Don't forget to bring your hat.
یادت نره کلاهت رو بیاری.
#الگوی_کاربردی
#نکته_گرامری
#No_33
🔴 وقتی فعل اول جمله، مجهول باشه، فعل دوم به صورت مصدر با to میاد.
برای مثال این الگوی خوشگل رو در نظر می گیریم:
👉 I was told to do something
به من گفته شده فلان کار رو انجام بدم.
✅ I was told to wait here.
به من گفته شده اینجا منتظر بمونم.
✅ They were told to work hard.
بهشون گفته شده سخت کار کنند.
#نکته_گرامری
#No_33
🔴 وقتی فعل اول جمله، مجهول باشه، فعل دوم به صورت مصدر با to میاد.
برای مثال این الگوی خوشگل رو در نظر می گیریم:
👉 I was told to do something
به من گفته شده فلان کار رو انجام بدم.
✅ I was told to wait here.
به من گفته شده اینجا منتظر بمونم.
✅ They were told to work hard.
بهشون گفته شده سخت کار کنند.
#الگوهای_رایج
#الگوی_کاربردی
#No_34
🔴 یه الگوی خوشگل داریم.
👉 I'm not done with something yet.
کارم با فلان چیز هنوز تموم نشده.
✅ I'm not done with this book yet.
کارم با این کتاب هنوز تموم نشده.
✅ I'm not done with your hair yet.
هنوز کارم با موهات تموم نشده.
حالت سوالیش:
✅ Are you done with this magazine?
کارت با این مجله تموم شده؟
#الگوی_کاربردی
#No_34
🔴 یه الگوی خوشگل داریم.
👉 I'm not done with something yet.
کارم با فلان چیز هنوز تموم نشده.
✅ I'm not done with this book yet.
کارم با این کتاب هنوز تموم نشده.
✅ I'm not done with your hair yet.
هنوز کارم با موهات تموم نشده.
حالت سوالیش:
✅ Are you done with this magazine?
کارت با این مجله تموم شده؟
#الگوی_کاربردی
#الگوهای_رایج
#No_41
🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل👇
👉 The only thing…
✓ تنها چیزی که...
✅ The only thing I can do is keep quiet.
تنها کاری که می تونم انجام بدم اینه که ساکت بمونم.
⬅️ اینجا is یعنی " اینه که".
⬅️ بعد از is هم شکل ساده ی فعل رو میاریم.
✅ Money is the only thing that matters to you.
پول تنها چیزیه که برات مهمه.
✅ The only thing that kept me calm was music.
موسیقی تنها چیزی بود که منو آروم نگه داشت.
✅ It was the only thing I could do.
تنها کاری بود که می تونستم انجام بدم.
#الگوهای_رایج
#No_41
🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل👇
👉 The only thing…
✓ تنها چیزی که...
✅ The only thing I can do is keep quiet.
تنها کاری که می تونم انجام بدم اینه که ساکت بمونم.
⬅️ اینجا is یعنی " اینه که".
⬅️ بعد از is هم شکل ساده ی فعل رو میاریم.
✅ Money is the only thing that matters to you.
پول تنها چیزیه که برات مهمه.
✅ The only thing that kept me calm was music.
موسیقی تنها چیزی بود که منو آروم نگه داشت.
✅ It was the only thing I could do.
تنها کاری بود که می تونستم انجام بدم.
#الگوی_کاربردی
#No_45
🔴 الگوهای کاربردی و رایج فعل sacrifice به معنی فدا کردن/ دست کشیدن از چیزی
👉 sacrifice something for something
✅ A Labour government chose to sacrifice defence for welfare.
یه دولت کارگر تصمیم گرفت دفاع رو فدای رفاه کنه.
👉 sacrifice something to do something
✅ He sacrificed a promising career to look after his kids.
او برای مراقبت از فرزندانش از یه حرفه نوید دهنده دست کشید.
👉 sacrifice oneself (for something)
✅ Mothers always sacrifice themselves for their children.
مادران همیشه خودشون رو فدای فرزندانشون می کنند.
#No_45
🔴 الگوهای کاربردی و رایج فعل sacrifice به معنی فدا کردن/ دست کشیدن از چیزی
👉 sacrifice something for something
✅ A Labour government chose to sacrifice defence for welfare.
یه دولت کارگر تصمیم گرفت دفاع رو فدای رفاه کنه.
👉 sacrifice something to do something
✅ He sacrificed a promising career to look after his kids.
او برای مراقبت از فرزندانش از یه حرفه نوید دهنده دست کشید.
👉 sacrifice oneself (for something)
✅ Mothers always sacrifice themselves for their children.
مادران همیشه خودشون رو فدای فرزندانشون می کنند.
#الگوی_کاربردی
#الگوهای_رایج
#No_46
🔴 یه الگوی خوشگل داریم.
⬅️ لغت deter یعنی بازداشتن
👉 deter somebody from (doing) something
کسی رو از (انجام) کاری بازداشتن
✅ The security camera was installed to deter people from stealing.
دوربین امنیتی برای جلوگیری از سرقت مردم نصب شده.
✅ These new rules are likely to deter people from coming forward for help.
این قوانین جدید احتمالاً مردم رو از اومدن به کمک باز می داره.
#الگوهای_رایج
#No_46
🔴 یه الگوی خوشگل داریم.
⬅️ لغت deter یعنی بازداشتن
👉 deter somebody from (doing) something
کسی رو از (انجام) کاری بازداشتن
✅ The security camera was installed to deter people from stealing.
دوربین امنیتی برای جلوگیری از سرقت مردم نصب شده.
✅ These new rules are likely to deter people from coming forward for help.
این قوانین جدید احتمالاً مردم رو از اومدن به کمک باز می داره.
#الگوهای_رایج
#الگوی_کاربردی
#No_47
🔴 یه الگوی کاملاً کاربردی با فعل make به کمک کتاب سریال نکته👇
👉 Don't make somebody do something
فلانی رو مجبور نکن فلان کار رو انجام بده.
⬅️ جای somebody می تونیم ضمیر مفعولی یا اسم بزاریم.
⬅️ نکته ریزی که وجود داره اینه که بعد از somebody نیازی به to نداریم. فعلمون رو به صورت ساده میاریم.
مثلاً:
✅ Don't make me shout at you.
یه کاری نکن سرت داد بزنم.
✅ Don't make him fire you from your job.
کاری نکن تو رو از کارت اخراج کنه. از کار بی کارت کنه.
✅ Don't make me get out of the car.
وادارم نکن از ماشین پیاده شم.
#الگوی_کاربردی
#No_47
🔴 یه الگوی کاملاً کاربردی با فعل make به کمک کتاب سریال نکته👇
👉 Don't make somebody do something
فلانی رو مجبور نکن فلان کار رو انجام بده.
⬅️ جای somebody می تونیم ضمیر مفعولی یا اسم بزاریم.
⬅️ نکته ریزی که وجود داره اینه که بعد از somebody نیازی به to نداریم. فعلمون رو به صورت ساده میاریم.
مثلاً:
✅ Don't make me shout at you.
یه کاری نکن سرت داد بزنم.
✅ Don't make him fire you from your job.
کاری نکن تو رو از کارت اخراج کنه. از کار بی کارت کنه.
✅ Don't make me get out of the car.
وادارم نکن از ماشین پیاده شم.