#idiom
#No_19
👉 learn/know the ropes
➡️ to understand/learn how to do a particular job or activity.
✓ با زمینه ی یه کار خاص یا فعالیتی آشنایی شدن
✅ It can take quite a while for a new lawyer to learn the ropes in a big legal firm.
ممکنه مدت زیادی طول بکشه تا یه وکیل جدید در یک شرکت حقوقی بزرگ، با زمینه ی کار آشنا بشه.
#No_19
👉 learn/know the ropes
➡️ to understand/learn how to do a particular job or activity.
✓ با زمینه ی یه کار خاص یا فعالیتی آشنایی شدن
✅ It can take quite a while for a new lawyer to learn the ropes in a big legal firm.
ممکنه مدت زیادی طول بکشه تا یه وکیل جدید در یک شرکت حقوقی بزرگ، با زمینه ی کار آشنا بشه.
#نکته_گرامری
#اشتباهات_رایج
#No_19
🟣 تفاوت out of work و out of order
⬅️ بچه ها حواستون باشه که out of work فقققط برای اشخاص به کار میره که به معنی "بیکار/ بدون شغل" هست.
مثلاً:
✅ He’s been out of work for six months.
شش ماه بیکار بوده.
⬅️ اما برای یه چیزی مثل یه دستگاه که کار نمیکنه و خرابه، می تونیم از out of order استفاده کنیم.
مثال رو ببین:
✅ My laptop is out of order.
لپ تاپم خرابه (کار نمی کنه).
#اشتباهات_رایج
#No_19
🟣 تفاوت out of work و out of order
⬅️ بچه ها حواستون باشه که out of work فقققط برای اشخاص به کار میره که به معنی "بیکار/ بدون شغل" هست.
مثلاً:
✅ He’s been out of work for six months.
شش ماه بیکار بوده.
⬅️ اما برای یه چیزی مثل یه دستگاه که کار نمیکنه و خرابه، می تونیم از out of order استفاده کنیم.
مثال رو ببین:
✅ My laptop is out of order.
لپ تاپم خرابه (کار نمی کنه).
#collocation
#No_19
#rule
🟢 کالوکیشن های رایج و خوشگل لغت «rule»
👉 break a rule
✓ قانون رو زیرپا گذاشتن
✅ He had clearly broken the official rules.
اون به وضوح قوانین رسمی رو شکسته بود.
👉 obey/follow a rule
✓ از قانون اطاعت کردن/ پیروی کردن
✅ She wasn’t going to obey their silly rules.
اون نمیخواست از قوانین احمقانه ی اونا پیروی کنه.
👉 the rule says ...
✓ قانون میگه...
✅ The rule says that you must be standing inside the line.
قانون میگه که شما باید داخل صف بایستید.
👉 the rule prohibits/forbids someone from something
✓ این قانون فلانی رو از فلان چیز منع/ ممنوع می کنه.
✅ The rule forbids women from becoming members of the club.
این قانون زنان رو از عضویت در باشگاه منع می کنه.
👉 rules and regulations
✓ قوانین و مقررات
✅ It's against all rules and regulations.
این خلاف تمام قوانین و مقرراته.
#No_19
#rule
🟢 کالوکیشن های رایج و خوشگل لغت «rule»
👉 break a rule
✓ قانون رو زیرپا گذاشتن
✅ He had clearly broken the official rules.
اون به وضوح قوانین رسمی رو شکسته بود.
👉 obey/follow a rule
✓ از قانون اطاعت کردن/ پیروی کردن
✅ She wasn’t going to obey their silly rules.
اون نمیخواست از قوانین احمقانه ی اونا پیروی کنه.
👉 the rule says ...
✓ قانون میگه...
✅ The rule says that you must be standing inside the line.
قانون میگه که شما باید داخل صف بایستید.
👉 the rule prohibits/forbids someone from something
✓ این قانون فلانی رو از فلان چیز منع/ ممنوع می کنه.
✅ The rule forbids women from becoming members of the club.
این قانون زنان رو از عضویت در باشگاه منع می کنه.
👉 rules and regulations
✓ قوانین و مقررات
✅ It's against all rules and regulations.
این خلاف تمام قوانین و مقرراته.
#الگوهای_رایج
#No_19
#middle
🔴 یه الگوی خوشگل و کاربردی:
👉 To be in the middle of doing something
✓ مشغول انجام فلان کار بودن، وسط پروسه ی انجام یه کاری بودن
مثلاً دوستتون ازتون میخواد باهاش برید بیرون و شما دارید تکالیفتون رو انجام میدید، پس میگید:
✅ I'm in the middle of doing my homework.
مثال های دیگه:
✅I'm in the middle of cooking.
مشغول آشپزی هستم.
✅ I'm in the middle of studying.
وسط درس خوندنم.
✅ I'm in the middle of reading an interesting book.
مشغول خوندن یه کتاب جالب هستم.
#No_19
#middle
🔴 یه الگوی خوشگل و کاربردی:
👉 To be in the middle of doing something
✓ مشغول انجام فلان کار بودن، وسط پروسه ی انجام یه کاری بودن
مثلاً دوستتون ازتون میخواد باهاش برید بیرون و شما دارید تکالیفتون رو انجام میدید، پس میگید:
✅ I'm in the middle of doing my homework.
مثال های دیگه:
✅I'm in the middle of cooking.
مشغول آشپزی هستم.
✅ I'm in the middle of studying.
وسط درس خوندنم.
✅ I'm in the middle of reading an interesting book.
مشغول خوندن یه کتاب جالب هستم.
#کارگاه_جمله_سازی
#ساختارهای_کاربردی
#No_19
🟣 الگوی شماره نوزده 👇🏻
📌 Put up with someone/something
📌 "تحمل کردن، تاب آوردن، کنار اومدن، سازش کردن، مدارا کردن و یا با کسی ساختن"
#ساختارهای_کاربردی
#No_19
🟣 الگوی شماره نوزده 👇🏻
📌 Put up with someone/something
📌 "تحمل کردن، تاب آوردن، کنار اومدن، سازش کردن، مدارا کردن و یا با کسی ساختن"