This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Rachel: I dunno.. I-I thought it looked better there. And I- and also, it's an extra seat around the coffee table.
Monica: Yeah, yeah, it's interesting.. but y'know what? Just for fun, let's see what it looked like in the old spot. (She moves it.) Alright, just to compare. Let's see. Well, it looks good there too. Let's just leave it there for a while.
Phoebe: (to Rachel) I can't believe you tried to move the green ottoman.
Chandler: Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out.
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Rachel: I dunno.. I-I thought it looked better there. And I- and also, it's an extra seat around the coffee table.
Monica: Yeah, yeah, it's interesting.. but y'know what? Just for fun, let's see what it looked like in the old spot. (She moves it.) Alright, just to compare. Let's see. Well, it looks good there too. Let's just leave it there for a while.
Phoebe: (to Rachel) I can't believe you tried to move the green ottoman.
Chandler: Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out.
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Rachel: Tah-daaah!
Chandler: Are we greeting each other this way now? 'Cause I like that.
Rachel: Look! I cleaned! I did the windows, I did the floors... I even used all the attachments on the vacuum, except that little round one with the bristles, I don't know what that's for.
Ross: Oh yeah, nobody knows. And we're not supposed to ask.
Rachel: Well, whaddya think?
All: Very clean! It looks great! Terrific!
Monica: ...Oh! I-I see you moved the green ottoman.
All: Uh-oh...
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Rachel: Tah-daaah!
Chandler: Are we greeting each other this way now? 'Cause I like that.
Rachel: Look! I cleaned! I did the windows, I did the floors... I even used all the attachments on the vacuum, except that little round one with the bristles, I don't know what that's for.
Ross: Oh yeah, nobody knows. And we're not supposed to ask.
Rachel: Well, whaddya think?
All: Very clean! It looks great! Terrific!
Monica: ...Oh! I-I see you moved the green ottoman.
All: Uh-oh...
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Rachel: C'mon you guys, I don't care, I have a date tonight.
Joey: Woah, woah, woah, you have a date?
Rachel: Yeah, Monica's settin' me up.
Joey: But uh, uh, what about uh, Ross and uh. . .
Rachel: Oh what, my whole insane jealousy thing? Well, y'know, as much fun as that was, I've decided to opt for sanity.
Chandler: So you really Okay about all this?
Rachel: Oh yeah, c'mon, I'm movin' on.
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Rachel: C'mon you guys, I don't care, I have a date tonight.
Joey: Woah, woah, woah, you have a date?
Rachel: Yeah, Monica's settin' me up.
Joey: But uh, uh, what about uh, Ross and uh. . .
Rachel: Oh what, my whole insane jealousy thing? Well, y'know, as much fun as that was, I've decided to opt for sanity.
Chandler: So you really Okay about all this?
Rachel: Oh yeah, c'mon, I'm movin' on.
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Phoebe: Yes, 'cause now I have to go down there, and deal with them.
Joey: What are you talking about? Keep it!
Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing.
Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping!
Phoebe: Okay. Okay, let's say I bought a really great pair of shoes. Do you know what I'd hear, with every step I took? 'Not-mine. Not-mine. Not-mine.'
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Phoebe: Yes, 'cause now I have to go down there, and deal with them.
Joey: What are you talking about? Keep it!
Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing.
Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping!
Phoebe: Okay. Okay, let's say I bought a really great pair of shoes. Do you know what I'd hear, with every step I took? 'Not-mine. Not-mine. Not-mine.'
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Ronni: Thanks. You're, uh, you're a good kid.
Chandler: C'mon, I'll show you to my room. ...That sounds so weird when it's not followed by "No thanks, it's late."
Joey: Okay. Now this is just for tonight. Starting tomorrow, you gotta make a change. This has gone on long enough.
Mr. Tribbiani: What kinda change?
Joey: Well, either you break it off with Ronni
Mr. Tribbiani: I can't do that!
Joey: Then you gotta come clean with Ma! This is not right!
Mr. Tribbiani: Yeah, but this is
Joey: I don't wanna hear it! Now go to my room!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Rachel: Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a $100 advance on my salary?
Terry: An advance?
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Rachel: Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a $100 advance on my salary?
Terry: An advance?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Monica: Ok, I'll tell you what. How about I cook dinner at my place? I'll make it just like Mom's.
Ross: Will you make the mashed potatoes with the lumps?
Monica: You know, they're not actually supposed to have... I'll work on the lumps. Joey, you're going home, right?
Joey: Yeah.
Monica: And I assume, Chandler, you are still boycotting all the pilgrim holidays.
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Monica: Ok, I'll tell you what. How about I cook dinner at my place? I'll make it just like Mom's.
Ross: Will you make the mashed potatoes with the lumps?
Monica: You know, they're not actually supposed to have... I'll work on the lumps. Joey, you're going home, right?
Joey: Yeah.
Monica: And I assume, Chandler, you are still boycotting all the pilgrim holidays.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Chandler: Yeah, 'cause I already asked Janice.
Monica: What?!
Ross: C'mon, this was a pact! This was your pact!
Chandler: I snapped, okay? I couldn't handle the pressure and I snapped.
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Chandler: Yeah, 'cause I already asked Janice.
Monica: What?!
Ross: C'mon, this was a pact! This was your pact!
Chandler: I snapped, okay? I couldn't handle the pressure and I snapped.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Chandler: You think we're ready for something like that?
(فکر میکنی برای یه چنین چیزی آماده هستیم؟)
Joey: Why not?
(چرا نباشیم؟)
Chandler: Well, it's a pretty big commitment, I mean, what if one of us wants to move out?
(خب، تعهد بزرگیه، منظورم اینه که، اگه یکی از ما بخواد خونه رو ترک کنه چی؟)
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Chandler: You think we're ready for something like that?
(فکر میکنی برای یه چنین چیزی آماده هستیم؟)
Joey: Why not?
(چرا نباشیم؟)
Chandler: Well, it's a pretty big commitment, I mean, what if one of us wants to move out?
(خب، تعهد بزرگیه، منظورم اینه که، اگه یکی از ما بخواد خونه رو ترک کنه چی؟)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فرندزنکته
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Joey: You'd tell me if you were
moving out right
Chandler: Yeah, yeah, it's just that with my last roommate Kip...
Joey: Aw, I know all about Kip!
Chandler: It's just that we bought a hibachi together, and then he ran off and got married, and things got pretty ugly.
#ویدئو
📌 لذت یادگیری انگلیسی روزمره و کاربردی به کمک سریال Friends
👈🏻 دیالوگ های این قسمت 👇🏻
Joey: You'd tell me if you were
moving out right
Chandler: Yeah, yeah, it's just that with my last roommate Kip...
Joey: Aw, I know all about Kip!
Chandler: It's just that we bought a hibachi together, and then he ran off and got married, and things got pretty ugly.