Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
25.9K subscribers
1.01K photos
631 videos
13 files
724 links
👇 اینجا 👇
🎯 حرفه ای و با کیفیت آموزش میبینی
🎯 انگلیسی رو کاربردی یاد میگیری
🎯 روی مکالمات روزمره مسلط میشی

💎دوره ها و آموزش های رایگان کانال رو از دست نده💎

پیج ما 👇

www.instagram.com/soheyl_english

آی دی پشتیبانی و ثبت نام دوره ها 👇

@Soheylsam_admin1
Download Telegram
#الگوی_کاربردی
#No_45

🔴 الگوهای کاربردی و رایج فعل sacrifice به معنی فدا کردن/ دست کشیدن از چیزی

👉 sacrifice something for something‏

A Labour government chose to sacrifice defence for welfare.

یه دولت کارگر تصمیم گرفت دفاع رو فدای رفاه کنه.

👉 sacrifice something to do something

He sacrificed a promising career to look after his kids.

او برای مراقبت از فرزندانش از یه حرفه نوید دهنده دست کشید.

👉 sacrifice oneself (for something)

Mothers always sacrifice themselves for their children.

مادران همیشه خودشون رو فدای فرزندانشون می کنند.
#idiom
#No_45
#next

👉 In no time/in next to no time

✓ خیلی سریع یا خیلی زود

⬅️ برای صحبت در مورد چیزی که فوری اتفاق میفته استفاده می کنیم.

We'll be there in next to no time.

خیلی زود اونجاییم.

That test was so easy. I was done in next to no time.

اون آزمون خیلی آسون بود. خیلی سریع انجام دادم.
#فریزال_ورب
#No_45

👉 (to) sneak out

⬅️یعنی "دزدکی/یواشکی جایی رفتن". بدون اینکه کسی شما رو ببینه و یا متوجه شما بشه.

مثلاً:

She snuck out of the house once her parents were asleep.

زمانی که پدر و مادرش خواب بودند دزدکی از خونه رفت بیرون.

⬅️ ریزنکته: sneak یه فعل بی قاعده هست. اما توی امریکن، می تونه با قاعده باشه یعنی کافیه فقط یه ed بهش اضافه کنین.

I sneaked out of the meeting, hoping no one would notice.

به امید اینکه کسی متوجه نشده باشه مخفیانه از جلسه رفتم بیرون.
#لغت
#اصطلاح
#No_45

⚪️ فعل fade به معنی "محو شدن/ از دست دادن/ کم کم ناپدید شدن" هست.

مثلاً:

Over the years her beauty had faded a little.

با گذشت سالها، زیباییش یه کمی از دست رفته بود.

⬅️ یه اصطلاح خوشگل هم یاد بگیریم:

👉 (to) fade into insignificance

⬅️ زمانی ازش استفاده میشه که بخوایم بگیم یه چیزی بی اهمیته نسبت به چیز دیگه.

Our problems fade into insignificance when compared with those of the people here.

مشکلات ما در مقایسه با مشکلات مردم اینجا کم اهمیت جلوه میده.