Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
متهم به قتل شد.
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
چجوری می تونم از جواب دادن به سوال طفره برم؟
#فریزال_ورب
#No_7
#get
🟡 فریزال ورب های خوشگل و رایج ابَرفعل «get»👇
👉 get away with
✓ قسر در رفتن
✅ I parked in no-parking zone, but I got away with it. I didn't have to pay a fine.
در منطقه پارک ممنوع، پارک کردم ولی قسر در رفتم. مجبور نشدم جریمه بدم.
👉 get back to somebody
✓ جواب تلفن، نامه یا ایمیل کسی رو دادن
✅ I sent him an email, but he never got back to me.
براش یه ایمیل فرستادم اما اون هرگز جوابمو نداد.
👉 get out of doing something
✓ از انجام کاری صرف نظر کردن/ از زیر انجام کاری در رفتن
✅ I’ll go swimming with you if I can get out of cleaning my room.
باهات میام شنا اگه بتونم از زیر تمیز کردن اتاقم در برم.
👉 get off
✓ پیاده شدن از...
✅ We should get off at the next stop.
باید ایستگاه بعدی پیاده شیم.
👉 get into something
✓ علاقه مند شدن به چیزی
✅ I'm really getting into jazz these days.
من واقعاً این روزها به موسیقی جاز علاقهمند شدم.(دارم علاقه مند میشم).
#No_7
#get
🟡 فریزال ورب های خوشگل و رایج ابَرفعل «get»👇
👉 get away with
✓ قسر در رفتن
✅ I parked in no-parking zone, but I got away with it. I didn't have to pay a fine.
در منطقه پارک ممنوع، پارک کردم ولی قسر در رفتم. مجبور نشدم جریمه بدم.
👉 get back to somebody
✓ جواب تلفن، نامه یا ایمیل کسی رو دادن
✅ I sent him an email, but he never got back to me.
براش یه ایمیل فرستادم اما اون هرگز جوابمو نداد.
👉 get out of doing something
✓ از انجام کاری صرف نظر کردن/ از زیر انجام کاری در رفتن
✅ I’ll go swimming with you if I can get out of cleaning my room.
باهات میام شنا اگه بتونم از زیر تمیز کردن اتاقم در برم.
👉 get off
✓ پیاده شدن از...
✅ We should get off at the next stop.
باید ایستگاه بعدی پیاده شیم.
👉 get into something
✓ علاقه مند شدن به چیزی
✅ I'm really getting into jazz these days.
من واقعاً این روزها به موسیقی جاز علاقهمند شدم.(دارم علاقه مند میشم).
#اشتباهات_رایج
#نکته_گرامری
#No_7
🟣 بریم تفاوت been in و been to رو یه بار برای همیشه یاد بگیریم و حالشو ببریم.
⬅️ زمانی که می خوایم بگیم ما قبلاً برای مدتی یه جایی بودیم یا سفر کردیم و از اونجا برگشتیم از been to استفاده می کنیم.
مثلاً:
✅ I've been to Tehran.
✓ من تهران بوده ام.(الان نیستم).
⬅️ اماااا زمانی از been in استفاده می کنیم که بخوایم بگیم برای مدتی یه جایی زندگی کردیم یا برای مدتی یه جایی موندیم.
مثال رو ببین:
✅ I've been in Tehran for five years.
✓ پنج سال تهران زندگی کرده ام(بوده ام).
⬅️ هر دو به بودن اشاره دارن ولی جنسشون فرق داره.😊
پس حواستون به این نکته ی مهم باشه.
#نکته_گرامری
#No_7
🟣 بریم تفاوت been in و been to رو یه بار برای همیشه یاد بگیریم و حالشو ببریم.
⬅️ زمانی که می خوایم بگیم ما قبلاً برای مدتی یه جایی بودیم یا سفر کردیم و از اونجا برگشتیم از been to استفاده می کنیم.
مثلاً:
✅ I've been to Tehran.
✓ من تهران بوده ام.(الان نیستم).
⬅️ اماااا زمانی از been in استفاده می کنیم که بخوایم بگیم برای مدتی یه جایی زندگی کردیم یا برای مدتی یه جایی موندیم.
مثال رو ببین:
✅ I've been in Tehran for five years.
✓ پنج سال تهران زندگی کرده ام(بوده ام).
⬅️ هر دو به بودن اشاره دارن ولی جنسشون فرق داره.😊
پس حواستون به این نکته ی مهم باشه.
#collocation
#No_7
#advice
🟢 کالوکیشن های کاربردی و خوشگل لغت «advice» به معنی «نصیحت، اندرز،...»👇
👉 give somebody (some) advice
✓ به کسی اندرز کردن
✅ Akbar gave me some good advice.
اکبرآقا اندرزهای خوبی به من داد.
👉 take/follow sb’s advice
✓ نصیحت کسی رو پذیرفتن/دنبال کردن
✅ If you had taken my advice, you wouldn't have lost all your money.
اگه نصیحت منو قبول می کردی، کل پولهات رو از دست نمی دادی.
👉 friendly advice
✓ نصیحت دوستانه
✅ Can I give you some friendly advice!? I really don't think Mary's the right woman for you.
می تونم یه نصیحت دوستانه کنم؟ واقعا فکر نمی کنم ماری زن مناسبی برات باشه.
👉 against the advice of someone
✓ برخلاف نصیحت فلانی
✅ He went back to work against the advice of his doctor.
اون برگشت سرکار برخلاف توصیه ی دکترش.
👉 impartial advice
✓ نصیحت بی طرفانه/منصفانه
✅ It's really difficult to get impartial advice nowadays.
این روزا دریافت نصیحت منصفانه خیلی سخته.
#No_7
#advice
🟢 کالوکیشن های کاربردی و خوشگل لغت «advice» به معنی «نصیحت، اندرز،...»👇
👉 give somebody (some) advice
✓ به کسی اندرز کردن
✅ Akbar gave me some good advice.
اکبرآقا اندرزهای خوبی به من داد.
👉 take/follow sb’s advice
✓ نصیحت کسی رو پذیرفتن/دنبال کردن
✅ If you had taken my advice, you wouldn't have lost all your money.
اگه نصیحت منو قبول می کردی، کل پولهات رو از دست نمی دادی.
👉 friendly advice
✓ نصیحت دوستانه
✅ Can I give you some friendly advice!? I really don't think Mary's the right woman for you.
می تونم یه نصیحت دوستانه کنم؟ واقعا فکر نمی کنم ماری زن مناسبی برات باشه.
👉 against the advice of someone
✓ برخلاف نصیحت فلانی
✅ He went back to work against the advice of his doctor.
اون برگشت سرکار برخلاف توصیه ی دکترش.
👉 impartial advice
✓ نصیحت بی طرفانه/منصفانه
✅ It's really difficult to get impartial advice nowadays.
این روزا دریافت نصیحت منصفانه خیلی سخته.
#الگوهای_رایج
#No_7
#spend
🔴 الگوهای خوشگل و کاربردی فعل «spend» به معنی «خرج کردن، مصرف کردن، صرف کردن...»👇
👉 spend money on something
✓ پول خرج چیزی کردن
✅ More money should be spent on education.
پول بیشتری باید خرج تحصیلات بشه.
👉 spend money on somebody
✓ پول خرج کسی کردن
✅ Mum never spends any money on herself.
مامان هیچوقت هیچ پولی خرج خودش نمی کنه.
👉 spend time with somebody
✓ با کسی وقت گذراندن/ وقت صرف کسی کردن
✅ I want to spend more time with my family.
می خوام وقت بیشتری رو با خانواده ام بگذرونم.
👉 spend time doing something
وقت صرف انجام کاری کردن
✅ She spends all her free time painting.
او کل وقت آزادش رو به نقاشی کردن می گذرونه.
#No_7
#spend
🔴 الگوهای خوشگل و کاربردی فعل «spend» به معنی «خرج کردن، مصرف کردن، صرف کردن...»👇
👉 spend money on something
✓ پول خرج چیزی کردن
✅ More money should be spent on education.
پول بیشتری باید خرج تحصیلات بشه.
👉 spend money on somebody
✓ پول خرج کسی کردن
✅ Mum never spends any money on herself.
مامان هیچوقت هیچ پولی خرج خودش نمی کنه.
👉 spend time with somebody
✓ با کسی وقت گذراندن/ وقت صرف کسی کردن
✅ I want to spend more time with my family.
می خوام وقت بیشتری رو با خانواده ام بگذرونم.
👉 spend time doing something
وقت صرف انجام کاری کردن
✅ She spends all her free time painting.
او کل وقت آزادش رو به نقاشی کردن می گذرونه.
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
Taylor Swift - Last Kiss – @Soheyl_English
#آهنگ_نکته
#No_7
🟤 نکات کاربردی آهنگ:
نکته 1
⬅️ ما می تونیم بعد از hope هم از حال ساده استفاده کنیم هم آینده ساده اما استفاده از حال ساده رایجتره.
✅ I do hope everything goes well.
امیدوارم همه چی به خوبی پیش بره.
✅ We hope that more women will decide to join the course.
امیدوارم خانمهای بیشتری تصمیم بگیرن که به این دوره ملحق بشن.
نکته 2
🔺 یه الگوی کاربردی داریم با wish👇
👉 I wish I had done something
در واقع ساختار ما اینه:
wish + past perfect
⬅️ ازش زمانی استفاده می کنیم که بخوایم آرزو کنیم که ای کاش چیزی یا شرایطی توی گذشته متفاوت بود.
مثلاً آرزو میکنین کاش فلان کار رو انجام داده بودین یا کاش فلان اتفاق میافتاد.
خیلی راحت می تونین ضمایر رو تغییر بدین.
✅ I wish I had stayed there.
کاش اونجا مونده بودم.(اما نموندم و پشیمونم)
✅ Sometimes I wish I had never been born.
گاهی وقتها آرزو میکنم کاش هرگز به دنیا نیومده بودم.
نکته 3
👉 (to) plan for something
✓ برنامه ریزی کردن برای چیزی
✅ We must plan for the future.
ما باید برای آینده برنامه ریزی کنیم.
✅ A meeting has been planned for early next year.
جلسه ای برای اوایل سال آینده برنامه ریزی شده.
نکته 4
⬅️ یه الگوی دیگه هم داریم با plan:
👉 (to) plan on doing something
✓ قصد یا برنامه انجام کاری رو داشتن
✅ I had planned on staying here for two or three years.
قصد داشتم دو سه سال اینجا بمونم.
#No_7
🟤 نکات کاربردی آهنگ:
نکته 1
⬅️ ما می تونیم بعد از hope هم از حال ساده استفاده کنیم هم آینده ساده اما استفاده از حال ساده رایجتره.
✅ I do hope everything goes well.
امیدوارم همه چی به خوبی پیش بره.
✅ We hope that more women will decide to join the course.
امیدوارم خانمهای بیشتری تصمیم بگیرن که به این دوره ملحق بشن.
نکته 2
🔺 یه الگوی کاربردی داریم با wish👇
👉 I wish I had done something
در واقع ساختار ما اینه:
wish + past perfect
⬅️ ازش زمانی استفاده می کنیم که بخوایم آرزو کنیم که ای کاش چیزی یا شرایطی توی گذشته متفاوت بود.
مثلاً آرزو میکنین کاش فلان کار رو انجام داده بودین یا کاش فلان اتفاق میافتاد.
خیلی راحت می تونین ضمایر رو تغییر بدین.
✅ I wish I had stayed there.
کاش اونجا مونده بودم.(اما نموندم و پشیمونم)
✅ Sometimes I wish I had never been born.
گاهی وقتها آرزو میکنم کاش هرگز به دنیا نیومده بودم.
نکته 3
👉 (to) plan for something
✓ برنامه ریزی کردن برای چیزی
✅ We must plan for the future.
ما باید برای آینده برنامه ریزی کنیم.
✅ A meeting has been planned for early next year.
جلسه ای برای اوایل سال آینده برنامه ریزی شده.
نکته 4
⬅️ یه الگوی دیگه هم داریم با plan:
👉 (to) plan on doing something
✓ قصد یا برنامه انجام کاری رو داشتن
✅ I had planned on staying here for two or three years.
قصد داشتم دو سه سال اینجا بمونم.
#لغت
#No_7
#attempt
🟠 کاربردهای لغت attempt در نقش اسم 👇
⬅️ معنیش میشه: کوشش، قصد، تلاش
1⃣ تلاش برای انجام کاری، به ویژه کاری دشوار
الگوها و کالوکیشن هاش رو ببین👇
👉 attempt to do something
تلاش برای انجام کاری
✅ He succeeded in his attempt to break the world record.
اون در تلاش خود برای شکستن رکورد جهانی موفق بود.
👉 attempt at doing something
✓ تلاش در(برای) انجام کاری
✅ He made a feeble attempt at smiling.
اون تلاش ضعیفی توی لبخند زدن انجام داد.
👉 at the first/second etc attempt
✓ توی اولین/دومین تلاش
✅ She passed her driving test at the first attempt.
اون توی اولین تلاش, امتحان رانندگیش رو قبول شد.
2⃣ ساختار زیر رو ببین👇
👉 make no attempt to do something
✓ یعنی هیچ تلاشی برای انجام کاری نداشته باشید.
✅ She has made no attempt to contact her mother.
اون هیچ تلاشی برای تماس با مادرش نکرده.
3⃣ کالوکیشن زیر هم یادت بمونه👇
👉 an attempt on sb’s life
✓ یعنی یه موقعیتی که یه نفر سعی میکنه یه آدم مشهور و مهم رو بکشه.
✅ She has already survived two attempts on her life.
اون قبلاً از دوتا سوقصد به جونش، جان سالم به در برده.
#No_7
#attempt
🟠 کاربردهای لغت attempt در نقش اسم 👇
⬅️ معنیش میشه: کوشش، قصد، تلاش
1⃣ تلاش برای انجام کاری، به ویژه کاری دشوار
الگوها و کالوکیشن هاش رو ببین👇
👉 attempt to do something
تلاش برای انجام کاری
✅ He succeeded in his attempt to break the world record.
اون در تلاش خود برای شکستن رکورد جهانی موفق بود.
👉 attempt at doing something
✓ تلاش در(برای) انجام کاری
✅ He made a feeble attempt at smiling.
اون تلاش ضعیفی توی لبخند زدن انجام داد.
👉 at the first/second etc attempt
✓ توی اولین/دومین تلاش
✅ She passed her driving test at the first attempt.
اون توی اولین تلاش, امتحان رانندگیش رو قبول شد.
2⃣ ساختار زیر رو ببین👇
👉 make no attempt to do something
✓ یعنی هیچ تلاشی برای انجام کاری نداشته باشید.
✅ She has made no attempt to contact her mother.
اون هیچ تلاشی برای تماس با مادرش نکرده.
3⃣ کالوکیشن زیر هم یادت بمونه👇
👉 an attempt on sb’s life
✓ یعنی یه موقعیتی که یه نفر سعی میکنه یه آدم مشهور و مهم رو بکشه.
✅ She has already survived two attempts on her life.
اون قبلاً از دوتا سوقصد به جونش، جان سالم به در برده.
#عکس_نکته
#Motivational_Quote
#No_7
نکات کاربردی عکس👇
نکته1
⬅️ لغت obstacle به معنی مانع/سد هست. چیزایی که باعث میشن رسیدن به هدف مشکل بشه.
مثلاً:
✅ The attitude of the unions is a serious obstacle.
نگرش اتحادیه ها مانعی جدی هست.
⬅️ می تونیم بگیم:
👉 obstacle to
✅ Fear of change is an obstacle to progress.
ترس از تغییر مانع پیشرفته.
⬅️ همچنین میگیم:
👉 an obstacle in the path/way (of sb/sth)
✅ The release of prisoners remains an obstacle in the path of a peace agreement.
آزادی زندانیان همچنان مانعی بر سر راه توافق صلحه.
نکته2
⬅️ عبارت take one's eye off something یعنی از چیزی چشم برداشتن
✅ She only took her eyes off the child for a moment.
فقط یه لحظه چشم از بچه برداشت.
#Motivational_Quote
#No_7
نکات کاربردی عکس👇
نکته1
⬅️ لغت obstacle به معنی مانع/سد هست. چیزایی که باعث میشن رسیدن به هدف مشکل بشه.
مثلاً:
✅ The attitude of the unions is a serious obstacle.
نگرش اتحادیه ها مانعی جدی هست.
⬅️ می تونیم بگیم:
👉 obstacle to
✅ Fear of change is an obstacle to progress.
ترس از تغییر مانع پیشرفته.
⬅️ همچنین میگیم:
👉 an obstacle in the path/way (of sb/sth)
✅ The release of prisoners remains an obstacle in the path of a peace agreement.
آزادی زندانیان همچنان مانعی بر سر راه توافق صلحه.
نکته2
⬅️ عبارت take one's eye off something یعنی از چیزی چشم برداشتن
✅ She only took her eyes off the child for a moment.
فقط یه لحظه چشم از بچه برداشت.
#کارگاه_جمله_سازی
#ساختارهای_کاربردی
#No_7
🟣 الگوی شماره هفت 👇🏻
📌 If only I had done something
📌یعنی ای کاش فلان کار رو انجام داده بودم.
به حالت منفیش هم دقت کن.
📌 If only I hadn't done something
📌 ای کاش فلان کار رو انجام نداده بودم.
(دقت کن داره به یه چیزی یا کاری در گذشته اشاره میکنه. کاری که انجام شده و تموم شد رفت.
یعنی آرزو میکنی ای کاش چیزی در گذشته متفاوت میبود، اونوقت نتیجه متفاوتی هم در زمان حال داشت.)
#ساختارهای_کاربردی
#No_7
🟣 الگوی شماره هفت 👇🏻
📌 If only I had done something
📌یعنی ای کاش فلان کار رو انجام داده بودم.
به حالت منفیش هم دقت کن.
📌 If only I hadn't done something
📌 ای کاش فلان کار رو انجام نداده بودم.
(دقت کن داره به یه چیزی یا کاری در گذشته اشاره میکنه. کاری که انجام شده و تموم شد رفت.
یعنی آرزو میکنی ای کاش چیزی در گذشته متفاوت میبود، اونوقت نتیجه متفاوتی هم در زمان حال داشت.)