Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
26.2K subscribers
1.01K photos
653 videos
15 files
724 links
👇 اینجا 👇
🎯 حرفه ای و با کیفیت آموزش میبینی
🎯 انگلیسی رو کاربردی یاد میگیری
🎯 روی مکالمات روزمره مسلط میشی

💎دوره ها و آموزش های رایگان کانال رو از دست نده💎

پیج ما 👇

www.instagram.com/soheyl_english

آی دی پشتیبانی و ثبت نام دوره ها 👇

@Soheylsam_admin1
Download Telegram
#idiom
#No_3

👉 kill two birds with one stone:

➡️ to succeed in achieving two things in a single action.

با یه تیر دو نشون زدن/ با یه اقدام به دو هدف رسیدن.
For example:

I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.

با یه تیر دو نشون زدم و سر راهم به فروشگاه، بچه ها رو هم سوار کردم.

A friend of mine lives in London. When I visited my brother in London, I decided to kill two birds with one stone and go to see my friend as well.

یکی از دوستام لندن زندگی می کنه. وقتی به دیدار برادرم در لندن رفتم، تصمیم گرفتم با یه تیر دو نشون بزنم و برم دوستم رو هم ببینیم.
#اشتباهات_رایج
#نکته_گرامری
#No_3
#promise

🟣 حواستون باشه که ما بعد از فعل promise از مصدر با to استفاده می کنیم. یعنی می گیم👇

👉 You promise to do something

✓ تو قول میدی که فلان کار رو انجام بدی.

⛔️ بپا اشتباه نکنی⛔️

⚠️ یه وقت بعدش فعل ing دار نیارید. یعنی اشتباهه که بگیم:

I promise helping you.

میگیم:

I promise to help you.

مثالهای بیشتر:👇

She has promised to do all she can to help.

My father's promised to buy me a new car.

I promise to help you with your homework.

دقت کنید که تو دل همین مثالها، الگوهای خوشگل و کاربردی هست. مثلاً:

➡️ buy somebody something


➡️ help somebody with something

✓ با نگاه ذره بینی و تمرین، سعی کنید روی اونا مسلط بشید.
#فریزال_ورب
#No_3
#Check

🟡 اینم از فریزال ورب های کاربردی و رایج check به معنی « بررسی کردن»👇

👉 check out

✓ یکی از معانیش میشه: تصفیه حساب کردن(با هتل).

We checked out at noon.
ظهر تصفیه حساب کردیم.

👉 a check_up (noun)

✓ معاینه

At this age, you should have regular check-ups.

توی این سن، بهتره که معاینات منظم داشته باشی.

👉 check up (verb)

✓ بررسی کردن / چک کردن چیزی به منظور آگاهی از درست بودن آن.

A first rule in solving any mystery is to check up the facts.

قانون اول در حل هر معمایی، بررسی کردن حقایق هست.

Bill thought he had a date with Sarah, but phoned her to check up.

بیل فکر کرد با سارا قرار داره اما بهش تلفن کرد که چک کنه( درست بودنش رو چک کنه و مطمئن بشه).


👉 keep/hold somebody/something in check

✓ چیزی یا کسی رو تحت کنترل قرار دادن

You must learn to keep your emotions in check.

باید یاد بگیری که احساساتت رو تحت کنترل قرار بدی.
#collocation
#No_3
#apology

🟢 این هم از کالوکیشن های رایج و خوشگل apology به معنی« پوزش ، عذرخواهی»👇

👉 expect an apology

✓ انتظار عذرخواهی داشتن

We weren't looking for any compensation for the delay, but we did at least expect an apology.

ما دنبال هیچ جبرانی بخاطر تأخیر نبودیم ولی حداقل انتظار یه عذرخواهی داشتیم.

👉 owe someone an apology

✓ یه عذرخواهی به یکی بدهکار بودن

Don't you think you owe your mother an apology for the way you behaved at the party?

فکر نمی کنی بابت رفتاری که توی مهمونی داشتی یه عذرخواهی به مادرت بدهکاری؟

👉 A sincere apology

✓ یه عذرخواهی خالصانه/صادقانه/صمیمانه

Please accept our sincere apologies for the error in your flight booking.

عذرخواهی های خالصانه ما رو بخاطر اشتباهی که در رزرو پروازتون پیش اومد بپذیرید.

👉 A formal apology

✓ یه پوزش رسمی

The Minister had to stand up and make a formal apology.

وزیر مجبور شد بایسته و یه عذرخواهی رسمی انجام بده.
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
یادم انداخت یه کم نون بخرم.
#تست_نکته
#الگوهای_رایج
#No_3
#remind

🔴 وقتی می خواین انجام یه کاری رو یاد کسی بندازید از دو الگوی زیر استفاده کنید👇

👉 remind somebody about something

✓ یه چیزی رو یاد کسی انداختن.

👉 remind somebody to do something

✓ انجام یه کاری رو یاد کسی انداختن.

➡️ to make someone remember something that they must do.

She constantly had to be reminded about her chores.

همش باید کارهای روزمره اش رو یادش مینداختن.

Remind me to buy some milk tonight.

یادم بنداز یه کم شیر بخرم امشب.
#عکس_نکته
#No_3

🟠 بریم نکات مهم این عکس رو باهم بررسی کنیم 👇

نکته 1:

⬅️ این as long as سه تا کاربرد داره که یکی از اونا به معنی (تا زمانی که) هست.

مثلاً:
I'll stay here as long as you need me.

تا زمانی که به من نیاز داری می مونم.

نکته 2:

⬅️ یه نکته و الگوی خوشگل با keep داریم.

👉 keep (on) doing something

✓ ادامه دادن به انجام کاری / مرتب یه کاری رو انجام دادن

⚠️ پس فعلی که بعدش میاد باید ing دار باشه.

I just keep thinking about him.

همش/مرتب دارم بهش فکر می کنم.

ریزنکته: اینجا از just برای تأکید استفاده شده.

نکته 3:

یه الگوی کاربردی با learn:

👉 Learn how to do something

یعنی یاد بگیری چطوری فلان کار رو انجام بدی.

Akbar spent the winter learning how to cope with his blindness.

اکبر زمستان رو به یادگیری اینکه چجوری با نابیناییش کنار بیاد گذروند.
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
Pink Floyd-Hey You – @Soheyl_english
#آهنگ_نکته
#No_3

🟤 بریم چند تا نکته ی کاربردی و خوشگل از این آهنگ زیبا یاد بگیریم👇

نکته 1

Standing in the aisles with itchy feet

👉 To have itchy feet

✓ وقتی میل به این دارید که یه جای جدید برید یا یه کار متفاوت انجام بدید.

مثلاً:

I’ve only been back home for a few months and I’ve already got itchy feet.

من فقط چند ماهه که به خونه برگشتم و باز میل رفتن به یه جای جدید دارم.

نکته 2

یکی از معانی فعل Fade میشه: محو شدن

The smile faded from his face.

لبخند از رو صورتش محو شد.

نکته 3

Don't help them to burry the light

الگوی help رو قطعاً همه بلدید:

👉 To help someone (to) do something

بپا اشتباه نکنی

⚠️ ما بعد از help از حرف اضافه ی to استفاده نمی کنیم. اشتباهه که بگیم:

✖️ help to someone

نکته 4

Don't give in without a fight

فریزال ورب خوشگل give in به معنی تسلیم شدن/ کوتاه اومدن هست.
البته معانی دیگه ای هم داره.

He was so persuasive, eventually I gave in.

او خیلی متقاعد کننده بود، در نهایت من تسلیم شدم.
#لغت
#No_3
#illusion

🟠 لغت illusion یه اسم قابل شمارشه.

به معنی وهم/تصور/خیال باطل

دوتا کاربرد داره.

کاربرد اول: وقتی یه نظر یا عقیده ای اشتباه باشه خصوصاً در مورد خودتون/ تصور اشتباه از چیزی داشتن

They suffer from the illusion that they cannot solve their problems.

اونا از این توهم رنج می برند که نمی تونن مشکلاتشون رو حل کنن.

کاربرد دوم: وقتی یه چیزی متفاوتتر از خود واقعیش به نظر میرسه.

The mirrors in the room gave an illusion of greater space.

آینه های اتاق، تصوری از فضای بزرگ تر ایجاد می کردند.
#عکس_نکته
#motivational_Quote
#No_3

نکته های کاربردی عکس👇

نکته1

⬅️ به این ساختار matter دقت کن.

👉 no matter how/whether/what etc

I’m determined to visit Japan no matter what it costs.

مصمم هستم که به ژاپن سفر کنم بدون توجه به هزینه.

He visited her every day no matter the weather.

او هر روز بدون توجه به آب و هوا به دیدنش می رفت.

نکته2

⬅️ حواست به این کالوکیشن mistake باشه.

👉 make a mistake

The lab must have made a mistake. This can’t be right.

آزمایشگاه باید اشتباه کرده باشه. این نمی تونه درست باشه.

نکته3

زمانی که می خوای به کیفیت چیزی یا کاری اشاره کنی و روش تأکید داشته باشی، از ساختار 👇

How + adjective....

استفاده کن.

بپا یه وقت بینش از much استفاده نکنی

I didn’t realize how difficult it was to get tickets.

متوجه نشدم که گرفتن بلیط چقدر سخته.

نکته4

⬅️ وقتی میگیم:

👉 to be ahead of something/someone

یعنی
«از چیزی یا کسی جلو بودن».

⬅️ حالا اگه بیایم یه way بهش اضافه کنیم، یعنی
«خیلی از کسی یا چیزی جلو بودن».

پس way توی انگلیسی آمریکایی محاوره ای می تونه معادل very باشه.