#زبــــان_فــارســـــی
بهر پايانى
🔷١٠-سخنوران بزرگ به آن زبان نوشته و سروده باشند:
🔸 و هم اينجا است که از گفتار پيشين به گفتاری تازه اندر می شويم که ديباچهء اين بخش است و در اين هيچ گمان نيست که در همهء جهان به اندازهء ايران سخنور و سخندان نداشته ايم و انبوه انبوه نويسندگان و سرايندگان ايرانی چنان در سراسر جهان آشکارند که نيازی به يادآوری نامشان ديده نمی شود.
🔶 ١١- داوری داوران بزرگ برای برتری زبان فارسی:
🔹در ميان نويسندگان و چامه سرايان جهان، #خيام_نيشابوری جايگاهی ويژه دارد و در همه جهان سروده های وی پراکنده است و نامش در همه جا زنده و ترجمهء سروده هايش در جهان پس از شمار چاپ شدهء انجيل برآورد شده است. خيام خود در ستايش اين زبان
می فرمايد:
🔅🔅
روزی است، خوش و هوا نه گرم است و نه سرد
ابر از رخ گلزار همی شويد گرد
بـلـبـــــــــل به زبـــــان پهلوى، با گل زرد
فرياد همی زند که می بايد خورد
🔆🔅
#حافظ نيز بدنبال اين گفتار
می افزايد:
بلبل به شاخ سرو، به گلبانگ پهلوی
میخواند دوش، درس مقامات معنوی
🔅🔅
و #زبان_پهلوی اگرچه نام ويژه برای زبان هنگام اشکانيان و ساسانيان شمرده شده، اما نام همگانی زبانهای ايرانی است. از کردی و بلوچی گرفته تا سغدی و يغنابی.
در ميان دانشمندان پس از اسلام برترين دانشمند را #ابوريحان_بيرونی می شناسيم و هم او بود که همراه لشکر محمود به هندوستان رفت و پهنهء دانش آن سرزمين را با تيغ خامهء خود بگرفت و دفتر شگفتی آوردهِ «ماللهند» را پديد آورد و نخستين سانسکريت شناس جهان، پس از اسلام بشمار می رود.
وی بسياری از دفترهای دانشی خويش را به زبان تازی نيز نوشته است و تازی نويسی او نيز سرآمد نوشته های ديگران است و بنابراين از او کسی بزرگتر در همه جهان سراغ نداريم که سه زبان سانسکريت و تازی و فارسی را به جهان ارائه کرده باشد.
دكتر #فريدون_جنيدي
@sobhosher
بهر پايانى
🔷١٠-سخنوران بزرگ به آن زبان نوشته و سروده باشند:
🔸 و هم اينجا است که از گفتار پيشين به گفتاری تازه اندر می شويم که ديباچهء اين بخش است و در اين هيچ گمان نيست که در همهء جهان به اندازهء ايران سخنور و سخندان نداشته ايم و انبوه انبوه نويسندگان و سرايندگان ايرانی چنان در سراسر جهان آشکارند که نيازی به يادآوری نامشان ديده نمی شود.
🔶 ١١- داوری داوران بزرگ برای برتری زبان فارسی:
🔹در ميان نويسندگان و چامه سرايان جهان، #خيام_نيشابوری جايگاهی ويژه دارد و در همه جهان سروده های وی پراکنده است و نامش در همه جا زنده و ترجمهء سروده هايش در جهان پس از شمار چاپ شدهء انجيل برآورد شده است. خيام خود در ستايش اين زبان
می فرمايد:
🔅🔅
روزی است، خوش و هوا نه گرم است و نه سرد
ابر از رخ گلزار همی شويد گرد
بـلـبـــــــــل به زبـــــان پهلوى، با گل زرد
فرياد همی زند که می بايد خورد
🔆🔅
#حافظ نيز بدنبال اين گفتار
می افزايد:
بلبل به شاخ سرو، به گلبانگ پهلوی
میخواند دوش، درس مقامات معنوی
🔅🔅
و #زبان_پهلوی اگرچه نام ويژه برای زبان هنگام اشکانيان و ساسانيان شمرده شده، اما نام همگانی زبانهای ايرانی است. از کردی و بلوچی گرفته تا سغدی و يغنابی.
در ميان دانشمندان پس از اسلام برترين دانشمند را #ابوريحان_بيرونی می شناسيم و هم او بود که همراه لشکر محمود به هندوستان رفت و پهنهء دانش آن سرزمين را با تيغ خامهء خود بگرفت و دفتر شگفتی آوردهِ «ماللهند» را پديد آورد و نخستين سانسکريت شناس جهان، پس از اسلام بشمار می رود.
وی بسياری از دفترهای دانشی خويش را به زبان تازی نيز نوشته است و تازی نويسی او نيز سرآمد نوشته های ديگران است و بنابراين از او کسی بزرگتر در همه جهان سراغ نداريم که سه زبان سانسکريت و تازی و فارسی را به جهان ارائه کرده باشد.
دكتر #فريدون_جنيدي
@sobhosher
━•··•✦❁💟❁✦•··•━
#شعر_امروز
━•··•✦❁☀️❁✦•··•━
دلِ من یه روز به دریا زد و رفت
پشتپا به رسم دنیا زد و رفت
پاشنهٔ کفشِ فرارُو ورکشید
آستینِ همتُو بالا زد و رفت
یهدفه بچه شد و تنگِ غروب
سنگ توی شیشهٔ فردا زد و رفت
حیوونی تازگی آدم شدهبود
به سرش هوای حوّا زد و رفت
دفترِ گذشتهها رُو پاره کرد
نامهٔ فرداها رو تا زد و رفت
زندهها خیلی براش کهنه بودن
خودشُو تو مردهها جا زد و رفت
هوای تازه دلش میخواس، ولی
آخرش توی غبارا زد و رفت
دنبالِ کلیدِ خوشبختی میگشت
خودشم قفلی رو قفلا زد و رفت
✍🏻: #محمدعلی_بهمنی
تا همیشه یاد و نامش گرامی☘️🖤
این سروده از نوعِ ترانه است. هر مصراعش یازده هجا دارد، اما هجاهای کوتاه و بلندِ مصراعهایش تطابق ندارند. شعر یا ترانهای که این ویژگی را داشتهباشد، یعنی مبنای آن تنها تساویِ تعداد هجاهاست نه کمیتِ آنها، #هجایی یا سیلابی (syllabic) نام دارد. به این نوع وزن، #وزن_عددی هم میگویند.
🔹 اشعار و ترانههای #فارسی_میانه (ازجمله #زبان_پهلوی) از این نوع است. همچنین، وزنِ بیشترِ ترانهها و شعرهای محلیِ ایران از این دست است.
🔹 خوب است بدانید که وزن شعر فرانسوی هم، بهطور معمول، عددی (numérique) است.
📚: @SadeNevisi
━··•✦❁💟❁✦•··•━
@sobhosher
#شعر_امروز
━•··•✦❁☀️❁✦•··•━
دلِ من یه روز به دریا زد و رفت
پشتپا به رسم دنیا زد و رفت
پاشنهٔ کفشِ فرارُو ورکشید
آستینِ همتُو بالا زد و رفت
یهدفه بچه شد و تنگِ غروب
سنگ توی شیشهٔ فردا زد و رفت
حیوونی تازگی آدم شدهبود
به سرش هوای حوّا زد و رفت
دفترِ گذشتهها رُو پاره کرد
نامهٔ فرداها رو تا زد و رفت
زندهها خیلی براش کهنه بودن
خودشُو تو مردهها جا زد و رفت
هوای تازه دلش میخواس، ولی
آخرش توی غبارا زد و رفت
دنبالِ کلیدِ خوشبختی میگشت
خودشم قفلی رو قفلا زد و رفت
✍🏻: #محمدعلی_بهمنی
تا همیشه یاد و نامش گرامی☘️🖤
این سروده از نوعِ ترانه است. هر مصراعش یازده هجا دارد، اما هجاهای کوتاه و بلندِ مصراعهایش تطابق ندارند. شعر یا ترانهای که این ویژگی را داشتهباشد، یعنی مبنای آن تنها تساویِ تعداد هجاهاست نه کمیتِ آنها، #هجایی یا سیلابی (syllabic) نام دارد. به این نوع وزن، #وزن_عددی هم میگویند.
🔹 اشعار و ترانههای #فارسی_میانه (ازجمله #زبان_پهلوی) از این نوع است. همچنین، وزنِ بیشترِ ترانهها و شعرهای محلیِ ایران از این دست است.
🔹 خوب است بدانید که وزن شعر فرانسوی هم، بهطور معمول، عددی (numérique) است.
📚: @SadeNevisi
━··•✦❁💟❁✦•··•━
@sobhosher