Forwarded from اتچ بات
#معرفی_موسیقی_بیکلام 🎼
فراخور گرامی #زادروز استاد
#جلیل_شهناز در اول خرداد سال ۱۳۰۰ در اصفهان به دنیا آمد. شعبان خان پدر جلیل شهناز علاوه بر تار که ساز اختصاصی او بود، سهتار و سنتور هم مینواخت. #جلیل_شهناز از بزرگترین و سرشناسترین نوازندگان #تار و #سه_تار سدهٔ اخیر در ایران است که توانست با استفاده از تکنیکهای برجسته در شیوه تارنوازی بسیاری از ردیفهای موسیقی سنتی ایران را با تار بنوازد که از جمله آنها نواختن در مایه دشتی و دشتستانی است.
🎼
جلیل شهناز، از کودکی به موسیقی علاقهمند شد و نواختن تار را در نزد عبدالحسین شهنازی و برادر بزرگ خود حسین شهناز که به خوبی ساز مینواخت، آغاز کرد. پشتکار زیاد و استعداد شگرف جلیل به حدی بود که در سنین جوانی از نوازندگان خوب اصفهان شد.
شهناز، در جوانی با حسن کسایی (نوازندهٔ سرشناس نی) آشنا شد که این آشنایی آغاز همکاری بلندمدت آن دو بود. جلیل شهناز از سال ۱۳۲۴، در تهران ساکن شد و با رادیو تهران شروع به کار کرد و در بسیاری از برنامهها به عنوان تکنواز شرکت کرد.
شهناز در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار هنر و موسیقی برگزیده شد. همچنین در ۲۷ تیر سال ۱۳۸۳، مدرک درجه یک هنری (معادل دکترا) برای تجلیل از یک عمر فعالیت هنری به جلیل شهناز اهدا شد.
استاد جلیل شهناز خرداد سال 1392 در سن 92 سالگی درگذشت.
یادش گرامی ☘
#چهارمضراب_همایون با نوازندگی مسحور کننده ی تار: #جلیل_شهناز
و همراهی تمبک: #جهانگیرملک
پیشکش شما یاران همراه💐
🎼
@sobhosher
فراخور گرامی #زادروز استاد
#جلیل_شهناز در اول خرداد سال ۱۳۰۰ در اصفهان به دنیا آمد. شعبان خان پدر جلیل شهناز علاوه بر تار که ساز اختصاصی او بود، سهتار و سنتور هم مینواخت. #جلیل_شهناز از بزرگترین و سرشناسترین نوازندگان #تار و #سه_تار سدهٔ اخیر در ایران است که توانست با استفاده از تکنیکهای برجسته در شیوه تارنوازی بسیاری از ردیفهای موسیقی سنتی ایران را با تار بنوازد که از جمله آنها نواختن در مایه دشتی و دشتستانی است.
🎼
جلیل شهناز، از کودکی به موسیقی علاقهمند شد و نواختن تار را در نزد عبدالحسین شهنازی و برادر بزرگ خود حسین شهناز که به خوبی ساز مینواخت، آغاز کرد. پشتکار زیاد و استعداد شگرف جلیل به حدی بود که در سنین جوانی از نوازندگان خوب اصفهان شد.
شهناز، در جوانی با حسن کسایی (نوازندهٔ سرشناس نی) آشنا شد که این آشنایی آغاز همکاری بلندمدت آن دو بود. جلیل شهناز از سال ۱۳۲۴، در تهران ساکن شد و با رادیو تهران شروع به کار کرد و در بسیاری از برنامهها به عنوان تکنواز شرکت کرد.
شهناز در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار هنر و موسیقی برگزیده شد. همچنین در ۲۷ تیر سال ۱۳۸۳، مدرک درجه یک هنری (معادل دکترا) برای تجلیل از یک عمر فعالیت هنری به جلیل شهناز اهدا شد.
استاد جلیل شهناز خرداد سال 1392 در سن 92 سالگی درگذشت.
یادش گرامی ☘
#چهارمضراب_همایون با نوازندگی مسحور کننده ی تار: #جلیل_شهناز
و همراهی تمبک: #جهانگیرملک
پیشکش شما یاران همراه💐
🎼
@sobhosher
Telegram
attach 📎
آگاهی منوچهراز کار زال (شاهنامه)
شهریارقاسمی @sobhosher
#شاهنامه_خوانی
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
بهاری روزهاتان لطیف و خواستنی به هر آرزوی خوب رسیدنی💐
@sobhosher
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
بهاری روزهاتان لطیف و خواستنی به هر آرزوی خوب رسیدنی💐
@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
#توضیحات_تلفظ اشعار #شاهنامه
همیشه شاهنامه را با تلفظِ فارسیِ معیار شنیدهایم؛ چیزی نزدیک به گویشِ فارسی در تهران. اما در اینجا تلفظهایی میشنویم که دور از این گویشِ رسمیست. این تلفظها نه حاصلِ ذوق و خوشآمدِ پیرایشگر بوده –آنطور که مجریانِ رادیووتلویزیون یکشبه تصمیم میگیرند که "کارکَرد" را کارکِرد" تلفظ کنند- که اثرِ پژوهشها و واکاویهایِ سالیان است. نشانههایی از درونِ خودِ شاهنامه و نشانههایی از بیرونِ آن در این راه چراغ بودهاند. بعضی از این نشانهها بسیار روشن خودنمایی میکردهاند و بعضیبیشتر، کورسویی بودهاند؛ حدسی، که دراثرِ پیگیری و مداقهی بسیار به یقین رسیده. و البته که پُر روشن است ما هیچگاه به گویشِ خودِ فردوسی نخواهیم رسید. چون صدای ضبطشدهای از آن دوران وجود ندارد و خطِ فارسی هم بهدلیلِ ویژگیهایش، ازجمله نداشتنِ نشانه برای مصوتهای کوتاه (زیر و زبر و پیش)، کمکی در این راه نیست و اصلاً خود سرچشمهی اختلافِ خوانش بوده است. اما نمیتوان بهاینبهانه راه را بر جستوجو بست؛ و باید از هر روزنِ کوچکی در این تاریکنا نوری جُست. همانطور که پژوهشها درموردِ خوانش دستکم نکاتِ زیر را بهروشنی آشکار کرده:
فاصلهی زمانیِ پایانِ زبانِ فارسیِ میانه تا دورهی سرایشِ شاهنامه بسیار اندک است. و مأخذِ مهمِ شاهنامهی منثورِ ابومنصوری که مرجعِ سرودنِ شاهنامهی فردوسی بوده، یکی از دستنویسهای خداینامه به پارسیِ میانه بود و زبانِ آن شاهنامه به پارسیِ میانه بسیار نزدیک بود. برایناساس، فارسیِ میانه بهترین معیار برای تلفظِ واژههاست. با این معیار باید "اَژدها" خواند و"هَنگام" و "گُمان" و "نِشیب".
همچنین باوجودِ تغییراتِ تدریجی در زبان، در زمانِ شاهنامه برخی قالبهای دستوریِ فارسیِ میانه هنوز جاری بوده و مثلاً در جلوی واژههایی که با مصوت شروع میشدهاند، استفاده از حرفِاضافهی "به" هنوز رایج نشده بوده و همان حروفِاضافهی "بَذ" و "بَد" استفاده میشده. مثلا "به مازندران" داشتهایم اما "به این" هنوز رایج نشده بوده و بهجای آن، گفته میشده "بَدین"، و "به او" را "بَدو" میگفتهاند، و "بهاینسان" را "بَدینسان".
اما قافیههای خودِ شاهنامه نشان میدهد که تلفظِ واژهها همیشه هم تلفظِ فارسیِ میانه نبوده. فرضاً در فارسیِ میانه "موبِد" داریم اما در شاهنامه قافیه شدنِ اینکلمه با "بخرَد"، خوانشِ آن را بهصورتِ "موبَد" مقید میکند. همینطور درموردِ "سپهبَد".
قافیه یکی از مهمترین نشانههای درونمتنیست در کمک به فهمیدنِ تلفظِ درستِ کلمات. فرضاً چون واژهی "سَخُن" با واژههای "بُن" و "کُن" همقافیه شده، اما هیچگاه با "مَن"، "تَن" و "انجمَن" همقافیه نشده، اینواژه قطعاً "سَخُن" خوانده میشده و نه "سُخَن".
همینطور درمورد واژهی "کَهُن". همینطور، همقافیهشدنِ کلمهی "نَو" با کلمههایی چون "گَو" و "پَهلَو"، نشانگرِ آن است که واجِ مرکب "اَو" (au) -و محتملترست که (aw)- در زمانِ شاعر هنوز به خوانشِ امروزهی آن "اُو" (ou) تبدیل نشده بوده و این کلمه را باید "نَو" خواند و نه "نُو". و شبیهِ اینها "خسرَو" خواهیم داشت و "شَو". و بههمینقیاس، درست است که "فردَوس" بخوانیم و "سَوگند" و "نَوروز".
بههمینترتیب، در زمانِ فردوسی واجِ مرکب "اَی" (ay) هم هنوز به خوانشِ امروزی آن "اِی" (ei) تبدیل نشده بوده؛ بنابراین "پَی" داریم و "کَی" و "نَی" و "مَی" و...
نکتهی دیگر این که گویشِ فارسی در طوس، شهرِ فردوسی، هم لزوماً منطبق بر فارسیِ معیار آن روزگار نبوده؛ که این شهر هم قطعاً برای خود گویشی داشته. باتوجه به نشانههای درونشاهنامهای و بیرونِ آن، بعضی مواردِ اختلاف را میتوان دریافت. مثلاً تلفظِ شناسههای "اُم" و "اِش" بهجای "اَم" و "اَش". فردوسی بهجای "بفشاردَم" گفته است: "بفشاردُم" و بهجای "لشکَرَش" گفته است: "لشکَرِش".
ما امروزه در ساختنِ حاصلمصدر، هنگامِ افزودنِ پسوندِ "ای" به کلماتِ منتهی به مصوتِ بلندِ "او"، یک واجِ میانجیِ "ی٘" استفاده میکنیم. فرضاً نیکو--->نیکویی. اما در زمانِ شاهنامه این واجِ میانجی "وْ" بوده. بنابراین برای زمانِ شاهنامه "نیکُوْی" و "جادُوْی" درست است و نه "نیکویی" و "جادویی". و همینطور درموردِ واژههای منتهی به واجِ مرکب "اَو" (au): "نَوّی" درست است و نه "نُویی" (برخی نامخانوادگیهای امروزی را به یاد بیاورید: خُسروَی، مینَوی).
منبع: شاهنامه بخوانیم
@sobhosher
همیشه شاهنامه را با تلفظِ فارسیِ معیار شنیدهایم؛ چیزی نزدیک به گویشِ فارسی در تهران. اما در اینجا تلفظهایی میشنویم که دور از این گویشِ رسمیست. این تلفظها نه حاصلِ ذوق و خوشآمدِ پیرایشگر بوده –آنطور که مجریانِ رادیووتلویزیون یکشبه تصمیم میگیرند که "کارکَرد" را کارکِرد" تلفظ کنند- که اثرِ پژوهشها و واکاویهایِ سالیان است. نشانههایی از درونِ خودِ شاهنامه و نشانههایی از بیرونِ آن در این راه چراغ بودهاند. بعضی از این نشانهها بسیار روشن خودنمایی میکردهاند و بعضیبیشتر، کورسویی بودهاند؛ حدسی، که دراثرِ پیگیری و مداقهی بسیار به یقین رسیده. و البته که پُر روشن است ما هیچگاه به گویشِ خودِ فردوسی نخواهیم رسید. چون صدای ضبطشدهای از آن دوران وجود ندارد و خطِ فارسی هم بهدلیلِ ویژگیهایش، ازجمله نداشتنِ نشانه برای مصوتهای کوتاه (زیر و زبر و پیش)، کمکی در این راه نیست و اصلاً خود سرچشمهی اختلافِ خوانش بوده است. اما نمیتوان بهاینبهانه راه را بر جستوجو بست؛ و باید از هر روزنِ کوچکی در این تاریکنا نوری جُست. همانطور که پژوهشها درموردِ خوانش دستکم نکاتِ زیر را بهروشنی آشکار کرده:
فاصلهی زمانیِ پایانِ زبانِ فارسیِ میانه تا دورهی سرایشِ شاهنامه بسیار اندک است. و مأخذِ مهمِ شاهنامهی منثورِ ابومنصوری که مرجعِ سرودنِ شاهنامهی فردوسی بوده، یکی از دستنویسهای خداینامه به پارسیِ میانه بود و زبانِ آن شاهنامه به پارسیِ میانه بسیار نزدیک بود. برایناساس، فارسیِ میانه بهترین معیار برای تلفظِ واژههاست. با این معیار باید "اَژدها" خواند و"هَنگام" و "گُمان" و "نِشیب".
همچنین باوجودِ تغییراتِ تدریجی در زبان، در زمانِ شاهنامه برخی قالبهای دستوریِ فارسیِ میانه هنوز جاری بوده و مثلاً در جلوی واژههایی که با مصوت شروع میشدهاند، استفاده از حرفِاضافهی "به" هنوز رایج نشده بوده و همان حروفِاضافهی "بَذ" و "بَد" استفاده میشده. مثلا "به مازندران" داشتهایم اما "به این" هنوز رایج نشده بوده و بهجای آن، گفته میشده "بَدین"، و "به او" را "بَدو" میگفتهاند، و "بهاینسان" را "بَدینسان".
اما قافیههای خودِ شاهنامه نشان میدهد که تلفظِ واژهها همیشه هم تلفظِ فارسیِ میانه نبوده. فرضاً در فارسیِ میانه "موبِد" داریم اما در شاهنامه قافیه شدنِ اینکلمه با "بخرَد"، خوانشِ آن را بهصورتِ "موبَد" مقید میکند. همینطور درموردِ "سپهبَد".
قافیه یکی از مهمترین نشانههای درونمتنیست در کمک به فهمیدنِ تلفظِ درستِ کلمات. فرضاً چون واژهی "سَخُن" با واژههای "بُن" و "کُن" همقافیه شده، اما هیچگاه با "مَن"، "تَن" و "انجمَن" همقافیه نشده، اینواژه قطعاً "سَخُن" خوانده میشده و نه "سُخَن".
همینطور درمورد واژهی "کَهُن". همینطور، همقافیهشدنِ کلمهی "نَو" با کلمههایی چون "گَو" و "پَهلَو"، نشانگرِ آن است که واجِ مرکب "اَو" (au) -و محتملترست که (aw)- در زمانِ شاعر هنوز به خوانشِ امروزهی آن "اُو" (ou) تبدیل نشده بوده و این کلمه را باید "نَو" خواند و نه "نُو". و شبیهِ اینها "خسرَو" خواهیم داشت و "شَو". و بههمینقیاس، درست است که "فردَوس" بخوانیم و "سَوگند" و "نَوروز".
بههمینترتیب، در زمانِ فردوسی واجِ مرکب "اَی" (ay) هم هنوز به خوانشِ امروزی آن "اِی" (ei) تبدیل نشده بوده؛ بنابراین "پَی" داریم و "کَی" و "نَی" و "مَی" و...
نکتهی دیگر این که گویشِ فارسی در طوس، شهرِ فردوسی، هم لزوماً منطبق بر فارسیِ معیار آن روزگار نبوده؛ که این شهر هم قطعاً برای خود گویشی داشته. باتوجه به نشانههای درونشاهنامهای و بیرونِ آن، بعضی مواردِ اختلاف را میتوان دریافت. مثلاً تلفظِ شناسههای "اُم" و "اِش" بهجای "اَم" و "اَش". فردوسی بهجای "بفشاردَم" گفته است: "بفشاردُم" و بهجای "لشکَرَش" گفته است: "لشکَرِش".
ما امروزه در ساختنِ حاصلمصدر، هنگامِ افزودنِ پسوندِ "ای" به کلماتِ منتهی به مصوتِ بلندِ "او"، یک واجِ میانجیِ "ی٘" استفاده میکنیم. فرضاً نیکو--->نیکویی. اما در زمانِ شاهنامه این واجِ میانجی "وْ" بوده. بنابراین برای زمانِ شاهنامه "نیکُوْی" و "جادُوْی" درست است و نه "نیکویی" و "جادویی". و همینطور درموردِ واژههای منتهی به واجِ مرکب "اَو" (au): "نَوّی" درست است و نه "نُویی" (برخی نامخانوادگیهای امروزی را به یاد بیاورید: خُسروَی، مینَوی).
منبع: شاهنامه بخوانیم
@sobhosher
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
#معرفی_موسیقی_بیکلام
🎼
آلبوم #آبی_رویا به آهنگسازی #فریور_خسروی، نوازندهای که به خاطر تجربه زندگی در خارج از کشور، ذهنیتش را از چارچوب موسیقی دستگاهی ایرانی فاصله داده و کمی هم با تاثیر پذیری از موسیقی دیگر ملل به جمع آوری این آلبوم نشسته است. سنتور نوازی که با بهرهگیری از ریتمهای چرخشی و گردشی، آهنگ های آلبوم را نزد شنونده غیر تخصصی هم شنیدنی و جذاب کرده است.
این آلبوم مجموعه ای از تکنوازی سنتور و دو نوازی سنتور و تمبک به نوازندگی #سنتور فریورخسروی و #تمبک رضاشریفی است.
🎼"غرق در رویا " عاشقانه ای پُرشور با اجرای زیبای این هنرمندان پیشکش طبع لطیف زیبا پسندتان💐🙏
@sobhosher
🎼
آلبوم #آبی_رویا به آهنگسازی #فریور_خسروی، نوازندهای که به خاطر تجربه زندگی در خارج از کشور، ذهنیتش را از چارچوب موسیقی دستگاهی ایرانی فاصله داده و کمی هم با تاثیر پذیری از موسیقی دیگر ملل به جمع آوری این آلبوم نشسته است. سنتور نوازی که با بهرهگیری از ریتمهای چرخشی و گردشی، آهنگ های آلبوم را نزد شنونده غیر تخصصی هم شنیدنی و جذاب کرده است.
این آلبوم مجموعه ای از تکنوازی سنتور و دو نوازی سنتور و تمبک به نوازندگی #سنتور فریورخسروی و #تمبک رضاشریفی است.
🎼"غرق در رویا " عاشقانه ای پُرشور با اجرای زیبای این هنرمندان پیشکش طبع لطیف زیبا پسندتان💐🙏
@sobhosher
Telegram
attach 📎
رفتن سام به جنگ مهراب(شاهنامه)
شهریارقاسمی @sobhosher
#شاهنامه_خوانی
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
بهترین ها سهم لحظه هاتون💐
@sobhosher
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
بهترین ها سهم لحظه هاتون💐
@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
#معرفی_موسیقی_بیکلام 🎵🎶🎼
#مارک_الیاهو آهنگساز و نوازندهٔ کمانچه اهل اسرائیل است او
در سال ۱۹۸۲ در داغستان متولد شد و در سال ۱۹۸۹ به همراه والدینش به اسرائیل مهاجرت کرد. در سن ۱۶ سالگی، تحت تأثیر اجرای نوازندهٔ برجسته کمانچه، هابیل علیاف قرار گرفت و برای یادگیری کمانچه زیر نظر عدالت وزیرف به باکو رفت.
قطره ها, قطعه ای از آلبوم Roads با اجرای یی نظیر Mark Eliyahu”
تقدیم شما
💐روزتان زیبا
🎶🎼
@sobhosher
#مارک_الیاهو آهنگساز و نوازندهٔ کمانچه اهل اسرائیل است او
در سال ۱۹۸۲ در داغستان متولد شد و در سال ۱۹۸۹ به همراه والدینش به اسرائیل مهاجرت کرد. در سن ۱۶ سالگی، تحت تأثیر اجرای نوازندهٔ برجسته کمانچه، هابیل علیاف قرار گرفت و برای یادگیری کمانچه زیر نظر عدالت وزیرف به باکو رفت.
قطره ها, قطعه ای از آلبوم Roads با اجرای یی نظیر Mark Eliyahu”
تقدیم شما
💐روزتان زیبا
🎶🎼
@sobhosher
Telegram
رفتن زال پیش منوچهر(شاهنامه)
شهریارقاسمی @sobhosher
#شاهنامه_خوانی
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
جمعه روزتون دلچسب دلخواه💐
@sobhosher
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
جمعه روزتون دلچسب دلخواه💐
@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
اتچ بات:
#معرفی_موسیقی_بیکلام 🎵🎶🎼
#محمدرضا_لطفی ردیف دان ،آهنگساز، نوازندهٔ برجستهٔ تار و سه تار، همچنین پژوهشگر و مدرس موسیقی سنتی ایرانی بود. او از چهرههای تأثیرگذار موسیقی ایرانی بود که به جز آثار مشهوری چون «ای ایران ای سرای امید»، «کاروان شهید»، «برادر بیقراره» و « عشق داند»
آثاری بسیار ارزشمند دیگری را از خود به جا گذاشته که آلبوم #بیخودشده از آن جمله است. آهنگهای این آلبوم در کنسرت ایشان در سال ۱۹۹۷ در شهر زوریخ ضبط و اجرا شد.
این آلبوم زیبا با نوازندگی تار و کمانچه ی استاد و همچنین نوازندگی امید لطفی که با سه تار خود پدر را همراهی کرده است و سازهای نی، تنبک و دف که به ترتیب توسط اساتید عبدالنقی افشارنیا و محمد قوی حلم نواخته میشوند, ساخته شده است و شامل ۶ قطعه بوده و دو قطعه ی مثنوی و بی خود شده که شعر آن از حضرت مولانا است و با صدای استاد لطفی اجرا شده, باقی قطعات تکنوازی و دونوازی های نوازندگان و بیکلام است.🎵🎶
#شوشتری دومین قطعه از این آلبوم با اجرای هنرمندانه ی استاد #محمدرضا_لطفی پیشکش لحظه های شما
لذت وحض تان از هستی بی پایان💐🙏
🎼🎵🎶
@sobhosher
#معرفی_موسیقی_بیکلام 🎵🎶🎼
#محمدرضا_لطفی ردیف دان ،آهنگساز، نوازندهٔ برجستهٔ تار و سه تار، همچنین پژوهشگر و مدرس موسیقی سنتی ایرانی بود. او از چهرههای تأثیرگذار موسیقی ایرانی بود که به جز آثار مشهوری چون «ای ایران ای سرای امید»، «کاروان شهید»، «برادر بیقراره» و « عشق داند»
آثاری بسیار ارزشمند دیگری را از خود به جا گذاشته که آلبوم #بیخودشده از آن جمله است. آهنگهای این آلبوم در کنسرت ایشان در سال ۱۹۹۷ در شهر زوریخ ضبط و اجرا شد.
این آلبوم زیبا با نوازندگی تار و کمانچه ی استاد و همچنین نوازندگی امید لطفی که با سه تار خود پدر را همراهی کرده است و سازهای نی، تنبک و دف که به ترتیب توسط اساتید عبدالنقی افشارنیا و محمد قوی حلم نواخته میشوند, ساخته شده است و شامل ۶ قطعه بوده و دو قطعه ی مثنوی و بی خود شده که شعر آن از حضرت مولانا است و با صدای استاد لطفی اجرا شده, باقی قطعات تکنوازی و دونوازی های نوازندگان و بیکلام است.🎵🎶
#شوشتری دومین قطعه از این آلبوم با اجرای هنرمندانه ی استاد #محمدرضا_لطفی پیشکش لحظه های شما
لذت وحض تان از هستی بی پایان💐🙏
🎼🎵🎶
@sobhosher
Telegram
به مناسبت ماه مبارک رمضان سازماناسنادو کتابخانهملیایران با همکاری مجلهبخارا سلسله شبهایی رابرگزار میکند.
نخستین جلسه"قرانمجید و حافظ"با سخنرانی
استاد بهاالدین خرمشاهی
شنبه٥خرداد
@sobhosher
نخستین جلسه"قرانمجید و حافظ"با سخنرانی
استاد بهاالدین خرمشاهی
شنبه٥خرداد
@sobhosher
خشم مهراب بر سیندخت (شاهنامه)
@sobhosherشهریارقاسمی
#شاهنامه_خوانی
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
چشمتان درخشان, دلتان خوش, به شادی 💐🙏💐
@sobhosher
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
چشمتان درخشان, دلتان خوش, به شادی 💐🙏💐
@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
#معرفی_موسیقی_بیکلام 🎵🎶🎼
#آدام_هرست (Adam Hurst) آهنگساز و نوازنده ویلونسل (Cello) است. شهرت جهانی او بیشتر به خاطر خلق آثار ملودیک و شاعرانه با ویلونسل و تلفیق موسیقیایی است. موسیقی او را میتوان نئوکلاسیک و تلفیقی دانست و در آثار او همواره میتوان نشانههایی از موسیقی شرقی، خاورمیانه، اروپای شرقی و آمریکای لاتین را یافت.تکنوازی ویولن سل رمانتیک و آسمانی او مملو از احساسات پرشور و شاعرانه همراه با غم و اندوه آرام است و ملودی های سنگین او شوک عمیقی به روح شنونده وارد می کند.
در آمریکا و اروپا، موسیقی آدام هرست برای بسیاری از فیلم های مستقل ، مستند ، فیلم های هنری و باله به کار گرفته می شود او بیش از ۱۳ آلبوم موسیقی و ساخت موسیقی چند فیلم در کارنامه هنری اش دارد.
قطعه ی #Empty_Sky هشتمین آهنگ از آلبوم Silence به نوازندگی ویولنسل راز آلود و زیبایAdam Hurst
پیشکش شما!
آسمان نگاه دل شما درخشان به پرتو های گرم خورشید مهربانی 💐🙏
🎼🎵
@sobhosher
#آدام_هرست (Adam Hurst) آهنگساز و نوازنده ویلونسل (Cello) است. شهرت جهانی او بیشتر به خاطر خلق آثار ملودیک و شاعرانه با ویلونسل و تلفیق موسیقیایی است. موسیقی او را میتوان نئوکلاسیک و تلفیقی دانست و در آثار او همواره میتوان نشانههایی از موسیقی شرقی، خاورمیانه، اروپای شرقی و آمریکای لاتین را یافت.تکنوازی ویولن سل رمانتیک و آسمانی او مملو از احساسات پرشور و شاعرانه همراه با غم و اندوه آرام است و ملودی های سنگین او شوک عمیقی به روح شنونده وارد می کند.
در آمریکا و اروپا، موسیقی آدام هرست برای بسیاری از فیلم های مستقل ، مستند ، فیلم های هنری و باله به کار گرفته می شود او بیش از ۱۳ آلبوم موسیقی و ساخت موسیقی چند فیلم در کارنامه هنری اش دارد.
قطعه ی #Empty_Sky هشتمین آهنگ از آلبوم Silence به نوازندگی ویولنسل راز آلود و زیبایAdam Hurst
پیشکش شما!
آسمان نگاه دل شما درخشان به پرتو های گرم خورشید مهربانی 💐🙏
🎼🎵
@sobhosher
Telegram
attach 📎
دلخوشی دادن سام سیندخت را(شاهنامه)
شهریارقاسمی@sobhosher
#شاهنامه_خوانی
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
دلخوشی هاتون بسیار 💐🙏💐
@sobhosher
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
دلخوشی هاتون بسیار 💐🙏💐
@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
#معرفی_موسیقی_بیکلام 🎵🎶🎼
#اریک_ساتی(Erik Satie) آهنگساز فرانسوی در ۱۷ مه ۱۸۶۶ در هنفلور به دنیا آمد و در ۱ ژوئیه ۱۹۲۵ در پاریس درگذشت.
موسیقی ساتی غالبا فکاهی و هجوی با عنوان های غیر معمول مثل دوئت پیانو به نام سه قطعه به شکل گلابی می باشد. و علاوه بر موسیقی پیانو، چندین باله، ترانه و آثار بزرگ تری مانند درامای سمفونیک سقراط را نوشته است.او بسیاری از آثار خود را بدون خط میزان می نوشت و در اجرای آثار خود سبک ویژه ای داشت.
موسیقی زیبای متن کارتون خرگوش و کیسه سیب اثری سحر انگیز و زیبا به یاد شادمانی بی غل وغش کودکیها تقدیم شما💐
@sobhosher
#اریک_ساتی(Erik Satie) آهنگساز فرانسوی در ۱۷ مه ۱۸۶۶ در هنفلور به دنیا آمد و در ۱ ژوئیه ۱۹۲۵ در پاریس درگذشت.
موسیقی ساتی غالبا فکاهی و هجوی با عنوان های غیر معمول مثل دوئت پیانو به نام سه قطعه به شکل گلابی می باشد. و علاوه بر موسیقی پیانو، چندین باله، ترانه و آثار بزرگ تری مانند درامای سمفونیک سقراط را نوشته است.او بسیاری از آثار خود را بدون خط میزان می نوشت و در اجرای آثار خود سبک ویژه ای داشت.
موسیقی زیبای متن کارتون خرگوش و کیسه سیب اثری سحر انگیز و زیبا به یاد شادمانی بی غل وغش کودکیها تقدیم شما💐
@sobhosher
Telegram
attach 📎
Telegram 4.8.9 (1261).apk
23.7 MB
🔴 تلگرام رسما فیلترینگ را دور زد؛ تلگرام دیگر قابل فیلتر نیست
برای اندروید
💠 آپدیت جدید تلگرام اندروید
نسخه 4.8.9
با قابلیت MTProto
@sobhosher
برای اندروید
💠 آپدیت جدید تلگرام اندروید
نسخه 4.8.9
با قابلیت MTProto
@sobhosher
صبح و شعر
Telegram 4.8.9 (1261).apk
بعد از آپدیت تلگرام نسخه اصلی خود بر روی پروکسی زیر کلیک کنید و از سرعت بالای تلگرام لذت ببرید.
https://t.me/proxy?server=62.210.93.229&port=6969&secret=c53a3eae90544e68a37cbe41c5d31442
به دنیای بدون فیلتر تلگرام خوش آمدید 😉
https://t.me/proxy?server=62.210.93.229&port=6969&secret=c53a3eae90544e68a37cbe41c5d31442
به دنیای بدون فیلتر تلگرام خوش آمدید 😉
آمدن زال بانامه ی سام نزد منوچهر(شاهنامه)
شهریارقاسمی@sobhosher
#شاهنامه_خوانی
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
هستي سزاوار گام هاتان 💐🙏💐
@sobhosher
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
هستي سزاوار گام هاتان 💐🙏💐
@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
#معرفی_موسیقی_بیکلام 🎵 🎼
#فرانسیس_گویا با نام اصلی فرانسیس وایر (Francis Weyer) (زادهٔ ۱۶ مهٔ ۱۹۴۶ در لیژ) هنرمند، آهنگساز و نوازندهٔ گیتار بلژیکي است.
#ناتاشا (١٩٩٩)
با اجرای بسیار زیبای Francis Goya
تقديم شما
روزتان زيبا 💐🙏🏻
🎵 🎼
@sobhosher
#فرانسیس_گویا با نام اصلی فرانسیس وایر (Francis Weyer) (زادهٔ ۱۶ مهٔ ۱۹۴۶ در لیژ) هنرمند، آهنگساز و نوازندهٔ گیتار بلژیکي است.
#ناتاشا (١٩٩٩)
با اجرای بسیار زیبای Francis Goya
تقديم شما
روزتان زيبا 💐🙏🏻
🎵 🎼
@sobhosher
Telegram
پژوهش موبدان زال را(شاهنامه)
شهریارقاسمی@sobhosher
#شاهنامه_خوانی
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
🙏💐 نصیب هر صبحتان طراوت, لبخند.
@sobhosher
شاهنامه حماسهٔ ملی ایران
سروده:حکیم #ابوالقاسم_فردوسی توسی
آوای :استاد #شهریار_قاسمی
🌸 درود
🙏💐 نصیب هر صبحتان طراوت, لبخند.
@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
#معرفی_موسیقی_بیکلام 🎵🎶🎼
Beyoğlu Aşıkları عاشقان_بی_اغلو اثری شنیدنی و فاخر از دو نوازنده#
کشور ترکیه (نوازنده پیانو) Ceyhun Celik و (نوازنده ویولن) Ozcan Senyaylar .
دوگانه آلبوم هایBeyoğlu Aşıklari پی در پی در سالهای ۲۰۱۱ و۲۰۱۲ میلادی منتشر شد این مجموعه شامل قطعاتی عاشقانه از همنوازی پیانو و ویولن است که تلفیقی از سبک کلاسیک و ترکی بر زیبایی آلبوم افزوده است.
💐بشنوید ازین ناز و نیاز عاشقانه دو ساز🎵🎶🎼
با موسیقی از زندگی لبریزترید 💐
@sobhosher
Beyoğlu Aşıkları عاشقان_بی_اغلو اثری شنیدنی و فاخر از دو نوازنده#
کشور ترکیه (نوازنده پیانو) Ceyhun Celik و (نوازنده ویولن) Ozcan Senyaylar .
دوگانه آلبوم هایBeyoğlu Aşıklari پی در پی در سالهای ۲۰۱۱ و۲۰۱۲ میلادی منتشر شد این مجموعه شامل قطعاتی عاشقانه از همنوازی پیانو و ویولن است که تلفیقی از سبک کلاسیک و ترکی بر زیبایی آلبوم افزوده است.
💐بشنوید ازین ناز و نیاز عاشقانه دو ساز🎵🎶🎼
با موسیقی از زندگی لبریزترید 💐
@sobhosher
Telegram
attach 📎