صبح و شعر
652 subscribers
2.14K photos
280 videos
331 files
3.23K links
ادبیات هست چون جهان برای جان‌های عاصی کافی نیست.🥰😍 🎼🎧📖📚
Download Telegram
صبح و شعر
@sobhosher – هشتم ماه مارس
۸ی مارس

تۆ یەک ڕۆژ نیت
هەموو ساڵیت!.
تۆ یەک وشە و یەک کتێب و
یەک گڵۆپ و یەک نیگار و
یەک تابلۆ نیت!.

گەر دەقیقەیەک دیار نەبی
سەعات دڵی ئەوەستێت و
ماڵ کوێر ئەبێ و
پەلکەگیای ساوا ئەمرێت و
شەقام ئەگری و
باڵندەکان ڕەش ئەپۆشن و
شیعریش بۆ خۆی هەڵئەوەرێ!.

تۆ بە تەنها بای بارانی
هەشتی مارس نیت.
ئەی قوڵپی خوێنی هاوین و
پرچی شەوانی پاییز و
کلووی بەفری خۆشەویستیی
گەر تۆ نەبی؟
ئەبێ کێ بێ؟!
ژن. ژن. ژن
تۆ ژیانی!


شێرکۆ بێکەس

برگردان به فارسي


تو یک روز نیستی
تمامِ سالی.

تو یک #واژه
یا یک کتاب و یک #چراغ نیستی
تو یک نقاشی یا تابلویی بر دیوار نیستی.
اگر دقیقه‌ای نباشی
ساعت‌ها از کار می‌افتند
خانه‌ها برهوت می‌شوند
کوچه‌ها اشک می‌ریزند
پرندگان، سیَه‌پوش وُ
شعرها هم نیست می‌شوند.

تو فقط باد و باران هشتمِ ماه مارس نیستی
تو ای دل‌انگیزِ شب‌های تابستانی
گیسوان شبهای پاییزی
تو ای سوز بوران عشق
تو نباشی
چه کسی باشد؟!

زن، زن، زن، زن
تو زندگی هستی.

روزت مبارک بانو
✍🏻 #شیرکو_بیکس

پيشكش همه زنان، مادران جهان
❤️
تقديم به روح مهربان مادران آسماني ☘️ يادشون هميشه سبز

پ.نوشت: در برگردان شعر دوكلمه اشتباه ترجمه شده بودند با راهنمايي دوست عزيز كورد زبانم آن ها را تصحيح و به نظرتان مي رسانم🙏🏻

@sobhosher
Forwarded from صبح و شعر
۸ی مارس

تۆ یەک ڕۆژ نیت
هەموو ساڵیت!.
تۆ یەک وشە و یەک کتێب و
یەک گڵۆپ و یەک نیگار و
یەک تابلۆ نیت!.

گەر دەقیقەیەک دیار نەبی
سەعات دڵی ئەوەستێت و
ماڵ کوێر ئەبێ و
پەلکەگیای ساوا ئەمرێت و
شەقام ئەگری و
باڵندەکان ڕەش ئەپۆشن و
شیعریش بۆ خۆی هەڵئەوەرێ!.

تۆ بە تەنها بای بارانی
هەشتی مارس نیت.
ئەی قوڵپی خوێنی هاوین و
پرچی شەوانی پاییز و
کلووی بەفری خۆشەویستیی
گەر تۆ نەبی؟
ئەبێ کێ بێ؟!
ژن. ژن. ژن
تۆ ژیانی!


شێرکۆ بێکەس

برگردان به فارسي


تو یک روز نیستی
تمامِ سالی.

تو یک #واژه
یا یک کتاب و یک #چراغ نیستی
تو یک نقاشی یا تابلویی بر دیوار نیستی.
اگر دقیقه‌ای نباشی
ساعت‌ها از کار می‌افتند
خانه‌ها برهوت می‌شوند
کوچه‌ها اشک می‌ریزند
پرندگان، سیَه‌پوش وُ
شعرها هم نیست می‌شوند.

تو فقط باد و باران هشتمِ ماه مارس نیستی
تو ای دل‌انگیزِ شب‌های تابستانی
گیسوان شبهای پاییزی
تو ای سوز بوران عشق
تو نباشی
چه کسی باشد؟!

زن، زن، زن، زن
تو زندگی هستی.

روزت مبارک بانو
✍🏻 #شیرکو_بیکس

پيشكش همه زنان، مادران جهان
❤️
تقديم به روح مهربان مادران آسماني ☘️ يادشون هميشه سبز

پ.نوشت: در برگردان شعر دوكلمه اشتباه ترجمه شده بودند با راهنمايي دوست عزيز كورد زبانم آن ها را تصحيح و به نظرتان مي رسانم🙏🏻

@sobhosher
Forwarded from اتچ بات
#هشتم_ماه_مارس
‍ ۸ی مارس

تۆ یەک ڕۆژ نیت
هەموو ساڵیت!.
تۆ یەک وشە و یەک کتێب و
یەک گڵۆپ و یەک نیگار و
یەک تابلۆ نیت!.

گەر دەقیقەیەک دیار نەبی
سەعات دڵی ئەوەستێت و
ماڵ کوێر ئەبێ و
پەلکەگیای ساوا ئەمرێت و
شەقام ئەگری و
باڵندەکان ڕەش ئەپۆشن و
شیعریش بۆ خۆی هەڵئەوەرێ!.

تۆ بە تەنها بای بارانی
هەشتی مارس نیت.
ئەی قوڵپی خوێنی هاوین و
پرچی شەوانی پاییز و
کلووی بەفری خۆشەویستیی
گەر تۆ نەبی؟
ئەبێ کێ بێ؟!
ژن. ژن. ژن
تۆ ژیانی!


شێرکۆ بێکەس

برگردان به فارسي


تو یک روز نیستی
تمامِ سالی.

تو یک #واژه
یا یک کتاب و یک #چراغ نیستی
تو یک نقاشی یا تابلویی بر دیوار نیستی.
اگر دقیقه‌ای نباشی
ساعت‌ها از کار می‌افتند
خانه‌ها برهوت می‌شوند
کوچه‌ها اشک می‌ریزند
پرندگان، سیَه‌پوش وُ
شعرها هم نیست می‌شوند.

تو فقط باد و باران هشتمِ ماه مارس نیستی
تو ای دل‌انگیزِ شب‌های تابستانی
گیسوان شبهای پاییزی
تو ای سوز بوران عشق
تو نباشی
چه کسی باشد؟!

زن، زن، زن، زن
تو زندگی هستی.

روزت مبارک بانو
✍🏻 #شیرکو_بیکس

پيشكش به زنان جهان

پ.نوشت: در برگردان شعر وقت دكلمه دو واژه اشتباه ترجمه شده بودند با راهنمايي دوست عزيز كُرد زبانم آن ها را تصحيح و به نظرتان مي رسانم🙏🏻

@sobhosher