يك #حبه_شعرپارسى با #چاى_انگليسى
☕️
برگردان: #بهروزصفرزاده فراخور گرامى زادروزش💐💐 (پژوهشگر فرهنگ نويسى ويراستار، مدير كانال گزين گويه ها ) با آرزوى سلامتى و شادكامى براى ايشان🙏🏻
@sobhosher
☕️
برگردان: #بهروزصفرزاده فراخور گرامى زادروزش💐💐 (پژوهشگر فرهنگ نويسى ويراستار، مدير كانال گزين گويه ها ) با آرزوى سلامتى و شادكامى براى ايشان🙏🏻
@sobhosher
〰️🔅✅🔅〰️
🔍 #راز_واژه
درود😊
"سراب"
🔸سراب تصویری از چیزهاست که در هوای داغ بیابان بالاتر از سطح زمین می بینید و در واقع انعکاس نور خورشید است .
🔹واژه «سراب» عربی است، از ریشه «سرب»، بر وزن فعال. این واژه دو بار در قرآن | آمده است (سوره ۲۴، آیه ۳۹؛ سوره ۷۸، آیه ۲۰). اعمال کافران چون سرابی است در بیابانی (ترجمه مرحوم عبدالمحمد آیتی).
🔺بعضی ها به اشتباه فکر می کنند «سراب» واژه ای فارسی و مرکب از «سر» + «آب» است خواجه حافظ شیرازی هنرمندانه با این واژه بازی کرده است ؛
دور است سر آب از این بادیه، هش دار
تا غول بیابان نفریبد به سرابت
🔻معادل انگلیسی و فرانسوی سراب mirage میراژ) است که ریشه اش به معنی انعکاس نور است.
واژه انگلیسی mirror ( آینه) نیز از همین ریشه است.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
@sobhosher
🔍 #راز_واژه
درود😊
"سراب"
🔸سراب تصویری از چیزهاست که در هوای داغ بیابان بالاتر از سطح زمین می بینید و در واقع انعکاس نور خورشید است .
🔹واژه «سراب» عربی است، از ریشه «سرب»، بر وزن فعال. این واژه دو بار در قرآن | آمده است (سوره ۲۴، آیه ۳۹؛ سوره ۷۸، آیه ۲۰). اعمال کافران چون سرابی است در بیابانی (ترجمه مرحوم عبدالمحمد آیتی).
🔺بعضی ها به اشتباه فکر می کنند «سراب» واژه ای فارسی و مرکب از «سر» + «آب» است خواجه حافظ شیرازی هنرمندانه با این واژه بازی کرده است ؛
دور است سر آب از این بادیه، هش دار
تا غول بیابان نفریبد به سرابت
🔻معادل انگلیسی و فرانسوی سراب mirage میراژ) است که ریشه اش به معنی انعکاس نور است.
واژه انگلیسی mirror ( آینه) نیز از همین ریشه است.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
@sobhosher
〰️🔅✅🔅〰️
🔍 #راز_واژه
درود
🔅واژۀ «#اسکناس» تغییریافتۀ واژۀ روسیِ «آسیگناتسیا» (assignatsia) است.
آسیگناتسیا اولین پولِ کاغذیِ روسیه بود که میانِ سالهای ۱۷۶۹ تا ۱۸۴۹ در آن کشور رواج داشت.
در دورانِ انقلابِ کبیر (۱۷۸۹-۱۷۹۶) در فرانسه نیز نوعی واحدِ پول به نامِ «آسینْیا» (assignat) رایج بود.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
*جيبتان پر از اسكناسهای با ارزش🙏🏻💐
با ما همراه باشيد 💐
@sobhosher
🔍 #راز_واژه
درود
🔅واژۀ «#اسکناس» تغییریافتۀ واژۀ روسیِ «آسیگناتسیا» (assignatsia) است.
آسیگناتسیا اولین پولِ کاغذیِ روسیه بود که میانِ سالهای ۱۷۶۹ تا ۱۸۴۹ در آن کشور رواج داشت.
در دورانِ انقلابِ کبیر (۱۷۸۹-۱۷۹۶) در فرانسه نیز نوعی واحدِ پول به نامِ «آسینْیا» (assignat) رایج بود.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
*جيبتان پر از اسكناسهای با ارزش🙏🏻💐
با ما همراه باشيد 💐
@sobhosher
〰️🔅✅🔅〰️
🔍 #راز_واژه
درود
🔅#حیاط
حیاط hayât فضای سربازِ جلو، پشت، یا اطرافِ ساختمان است که دورش دیوار هست.
در عربی «حیاط» hiyât، بر وزنِ فِعال (در اصل: حِواط)، جمعِ مکسرِ «حائط» (دیوار) است.
بنابراین حیاط در اصل یعنی دیوارها.
وجهِتسمیهاش این است که فضایی است که دیوارها آن را احاطه کردهاند.
در عربی «حائط» (در اصل: حاوِط)، بر وزنِ فاعل، از ریشۀ «حوط» به معنیِ دور تا دورِ چیزی را گرفتن است.
«احاطه» و «محیط» نیز از همین ریشهاند.
«مُحَوّطه»، بر وزنِ مُفَعّله، هم فضای وسیعی است که دور تا دورش دیوار (حائط) کشیدهاند.
تغییرِ تلفظِ hiyât به hayât در فارسی نظایری دارد:
عیار ayâr ← iyâr
عیال ayâl ← iyâl
عیان ayân ← iyân
✍🏻: #بهروزصفرزاده
در واپسين روز هفته برای كشف راز واژگان همراه ما باشيد 💐
@sobhosher
🔍 #راز_واژه
درود
🔅#حیاط
حیاط hayât فضای سربازِ جلو، پشت، یا اطرافِ ساختمان است که دورش دیوار هست.
در عربی «حیاط» hiyât، بر وزنِ فِعال (در اصل: حِواط)، جمعِ مکسرِ «حائط» (دیوار) است.
بنابراین حیاط در اصل یعنی دیوارها.
وجهِتسمیهاش این است که فضایی است که دیوارها آن را احاطه کردهاند.
در عربی «حائط» (در اصل: حاوِط)، بر وزنِ فاعل، از ریشۀ «حوط» به معنیِ دور تا دورِ چیزی را گرفتن است.
«احاطه» و «محیط» نیز از همین ریشهاند.
«مُحَوّطه»، بر وزنِ مُفَعّله، هم فضای وسیعی است که دور تا دورش دیوار (حائط) کشیدهاند.
تغییرِ تلفظِ hiyât به hayât در فارسی نظایری دارد:
عیار ayâr ← iyâr
عیال ayâl ← iyâl
عیان ayân ← iyân
✍🏻: #بهروزصفرزاده
در واپسين روز هفته برای كشف راز واژگان همراه ما باشيد 💐
@sobhosher
〰️🔅✅🔅〰️
🔍 #راز_واژه
درود
🔅 « #سوروسات » surosât
🔻واژۀ ترکیِ سوروسات یا سورسات امروزه به معنیِ مقدمات و تدارکاتِ جشن یا مهمانی است. مثلاً میگویند:
سوروساتِ عروسیو راه انداختن.
🔺این واژه در اصل #سیورسات soyursât بوده.
سیورسات. [ س ُ ] ( ترکی ، اِ ) سورسات. ( ناظم الاطباء ). مجموع غله و خوراک لشکریان و علوفه اسبها و دیگر حیوانات. آذوقه لشکریان و سپاهیان یا پادشاهی یا امیری. ( یادداشت دهخدا ). خواربار و زاد و علوفه که از روستاهای سر راه برای عبور لشکریان یا موکب خان گرد آورند
🔹تلفظِ surosât ممکن است این شُبهه را برای بعضیها به وجود بیاورد که سوروسات جزوِ واژههای مرکبِ عطفی است، مثلِ #سوت_و_كور و شور و شوق و دور و دراز و...؛ بهخصوص که واژۀ فارسیِ سور به 🔸معنیِ جشن و مهمانی است.
اما باید دانست که واژۀ ترکیِ سوروسات بسیط است و ربطی هم به واژۀ فارسیِ سور ندارد.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
در واپسين روز هفته برای كشف راز واژگان همراه ما باشيد 💐
@sobhosher
🔍 #راز_واژه
درود
🔅 « #سوروسات » surosât
🔻واژۀ ترکیِ سوروسات یا سورسات امروزه به معنیِ مقدمات و تدارکاتِ جشن یا مهمانی است. مثلاً میگویند:
سوروساتِ عروسیو راه انداختن.
🔺این واژه در اصل #سیورسات soyursât بوده.
سیورسات. [ س ُ ] ( ترکی ، اِ ) سورسات. ( ناظم الاطباء ). مجموع غله و خوراک لشکریان و علوفه اسبها و دیگر حیوانات. آذوقه لشکریان و سپاهیان یا پادشاهی یا امیری. ( یادداشت دهخدا ). خواربار و زاد و علوفه که از روستاهای سر راه برای عبور لشکریان یا موکب خان گرد آورند
🔹تلفظِ surosât ممکن است این شُبهه را برای بعضیها به وجود بیاورد که سوروسات جزوِ واژههای مرکبِ عطفی است، مثلِ #سوت_و_كور و شور و شوق و دور و دراز و...؛ بهخصوص که واژۀ فارسیِ سور به 🔸معنیِ جشن و مهمانی است.
اما باید دانست که واژۀ ترکیِ سوروسات بسیط است و ربطی هم به واژۀ فارسیِ سور ندارد.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
در واپسين روز هفته برای كشف راز واژگان همراه ما باشيد 💐
@sobhosher
〰️🔅✅🔅〰️
🔍 #راز_واژه
درود
🔅 « #بوقلمونصفت »
🔸آدمِ بوقلمونصفت ثباتِ عقیده و رفتار ندارد و نان را به نرخِ روز میخورَد.
راستی تا حالا فکر کردهاید چرا به چنین آدمی «بوقلمونصفت» میگویند؟ چه ربطی به بوقلمون (پرنده) دارد؟
🔺نکته اینجاست که بوقلمون در اصل به معنیِ #آفتابپرست است که نوعی بزمجه است و رنگ عوض میکند و خود را به رنگِ محیط درمیآورَد. اینکه چهگونه نامِ خزندهای به نامِ پرندهای تبدیل شده از عجایب است.
🔻واژۀ «بوقلمون» تحریفی از یک واژۀ یونانی است که شکلِ انگلیسیاش chameleon است. این واژه از دو جزء تشکیل شده و رویِ هم رفته «شیرِ خاکی» معنی میدهد! شکلِ مُعَرّبِ (عربیشدۀ) قدیمیاش «خامالاوُن» است که در فرهنگهای قدیمیِ فارسی آمدهاست.
🔹در انگلیسی نیز مثلِ فارسی، chameleon هم به معنیِ آفتابپرست است و هم به معنیِ آدمِ بوقلمونصفت.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
📚:کانال گزینگویهها
در واپسين روز هفته برای كشف راز واژگان همراه ما باشيد 💐
@sobhosher
🔍 #راز_واژه
درود
🔅 « #بوقلمونصفت »
🔸آدمِ بوقلمونصفت ثباتِ عقیده و رفتار ندارد و نان را به نرخِ روز میخورَد.
راستی تا حالا فکر کردهاید چرا به چنین آدمی «بوقلمونصفت» میگویند؟ چه ربطی به بوقلمون (پرنده) دارد؟
🔺نکته اینجاست که بوقلمون در اصل به معنیِ #آفتابپرست است که نوعی بزمجه است و رنگ عوض میکند و خود را به رنگِ محیط درمیآورَد. اینکه چهگونه نامِ خزندهای به نامِ پرندهای تبدیل شده از عجایب است.
🔻واژۀ «بوقلمون» تحریفی از یک واژۀ یونانی است که شکلِ انگلیسیاش chameleon است. این واژه از دو جزء تشکیل شده و رویِ هم رفته «شیرِ خاکی» معنی میدهد! شکلِ مُعَرّبِ (عربیشدۀ) قدیمیاش «خامالاوُن» است که در فرهنگهای قدیمیِ فارسی آمدهاست.
🔹در انگلیسی نیز مثلِ فارسی، chameleon هم به معنیِ آفتابپرست است و هم به معنیِ آدمِ بوقلمونصفت.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
📚:کانال گزینگویهها
در واپسين روز هفته برای كشف راز واژگان همراه ما باشيد 💐
@sobhosher
〰️🔅✅🔅〰️
🔍 #راز_واژه
درود
🔅 « #شونصد»
واژۀ گفتاریِ شونصد به معنیِ تعدادِ خیلی زیاد اما نامشخص از چیزی است.
🔺شونصد بار بهت گفتم این کارو نکن.
🔸مردم واژۀ شونصد را به قیاسِ پونصد (پانصد) و شیشصد (ششصد) ساختهاند.
نظیر این واژه در انگلیسیِ گفتاریِ zillion به معنیِ تعدادِ خیلی زیاد اما نامشخص از چیزی است.
انگلیسیزبانان این واژه را به قیاسِ million و billion ساختهاند.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
📚: گزین گویهها
در واپسين روز هفته برای كشف راز واژگان همراه ما باشيد 💐
@sobhosher
🔍 #راز_واژه
درود
🔅 « #شونصد»
واژۀ گفتاریِ شونصد به معنیِ تعدادِ خیلی زیاد اما نامشخص از چیزی است.
🔺شونصد بار بهت گفتم این کارو نکن.
🔸مردم واژۀ شونصد را به قیاسِ پونصد (پانصد) و شیشصد (ششصد) ساختهاند.
نظیر این واژه در انگلیسیِ گفتاریِ zillion به معنیِ تعدادِ خیلی زیاد اما نامشخص از چیزی است.
انگلیسیزبانان این واژه را به قیاسِ million و billion ساختهاند.
✍🏻: #بهروزصفرزاده
📚: گزین گویهها
در واپسين روز هفته برای كشف راز واژگان همراه ما باشيد 💐
@sobhosher