шумелаъкнижь
688 subscribers
3.54K photos
16 videos
12 files
497 links
ты критикуешь я копипащу тега егало гад дядя и другие новости.
Download Telegram
древний мэм, года 2016-го
Среди многихъ книжекъ, написанныхъ г. Кругловымъ для дѣтей, Котофей Котофеевичъ - одна изъ лучшихъ. Въ погонѣ за обстоятельностью разсказа онъ слишкомъ пространно разогналъ повѣсть: она черезъ-чуръ объемиста сравнительно съ содержаніемъ, напоминая, такимъ образомъ, выстрѣлъ по воробью. Есть въ ней еще промахъ, уже указанный г. Круглову въ Русскихъ Вѣдомостяхъ: напрасно авторъ представилъ въ юмористическомъ видѣ гласный судъ, - надъ такими вещами смѣяться не полагается, хотя бы съ невинною цѣлью, хотя бы въ игрѣ съ "малыми сими". Есть на свѣтѣ явленія, предметы, идеи и т. п., на которые надо молиться, передъ которыми слѣдуетъ благоговѣть. Идеалы общественные, религіозные и нравственные могутъ прививаться дѣтямъ только при серьезномъ отношеніи къ серьезному; а хихиканьемъ, хотя бы и невиннымъ и незлобнымъ, можно подрывать въ гибкой и легко поддающейся порчѣ дѣтской душѣ основы честныя и свѣтлыя.

t.me/onetimebook/17615
простите, не могу молчать
Люблю такое: читаем со студентами Пушкина - «Стихи сочиненные ночью во время бессонницы». «Парки бабье лепетанье» без моей помощи так и не расшифровали, а вот «Жизни мышья беготня» умным юношей прокомментировано очень содержательно: иносказательный смысл - мелочность житейских забот, прямой смысл - возня мышей в подполе.
- Сразу видно человека, ночевавшего в деревенской избе! - восклицаю я.
- Да нет, - смущенно поправляет меня юноша, - я по аналогии понял: у Татьяны Толстой в «Кыси» у Бенедикта мыши в подполе шебуршат…
переводчики переводили... переводили... да не выпереводили... и тут... выхожю я... вся не такая... в белом пальто...
ладно, стоит признать, это пока что лучший эпизод из всего прочитанного в этом году
шумелаъкнижь
ладно, стоит признать, это пока что лучший эпизод из всего прочитанного в этом году
Я вот что скажу: вообще не понятно, как можно не любить майонез? Человек, родившийся и выросший на Гайдаре и Драгунском, не любит майонеза? Не понимает его значимости? Белой питательной оболочки каждого салата? Одинокого переваривания этой массы впечатлений на диване? Михайло Дмитрича Бальзаминова? Да не умер он в конце майонезного эпизода? Мужской кулинарии “на скорую руку”? Праздничный сон — после обеда? Селёдку под шубой из Вкусвилла? Облака – белогривые лошадки? Ведь ты же литературный критик? Тебя зачинали под Юрия Лотмана? Ты трудился в литературной резиденции Переделкино? Ты закончил ЛИ им. А.М.? Ты был на Книжном салоне на Дворцовой? Ты писал для godliteratury? Ты ездил в Переделкино? Ездил в Майонезкино? В Перделкино ездил? Ездил, а? Ты в Переделкину ездил, а? Ездил? Чего молчишь? В Переделкинс ездил? А? Чего косишь? А? Заело, да? Ездил на Майонезную фабрику? Ты, хуй? В Майонезную фабрику ездил? Ездил, падло? Ездил, гад? Ездил, падло? Ездил, бля? Чего заныл? Ездил, сука? Ездил, бля? Ездил, бля? Ездил, бля? Чего ноешь? Чего сопишь, падло? Чего, а? Заныл? Чего сопишь? Так, бля? Так, бля? Так вот? Вот? Вот? Вот? Вот, бля? Вот так? Вот так? Вот так? Вот так, бля?
Кстати, я вам еще не рассказывал, как понял "Радугу тяготения". Недосмотр. Надо исправить при случае.
ДЕД, С ДНЁМ РОЖДЕНЬЯ ТЕБЯ ИЗ СЛУЧАЙНОЙ ГЛУХОЙ ПОДВЛРОТНИ!! 💋🎺🎉
Купил такую редкость, её нет у флибустьеров. Всего 144 страницы, мягкая обложка. Перевод Алексея Лало, 2001

Такой подсушенный лот без красот и лишних забот. Смотри рис.4. Мастера не мудрствуют