шумелаъкнижь
Photo
quantum matter, girl in
quantum transparent veil,
sitting in lotus position, in
mirror room around
mirrors, reflections, glare,
delicately drawn
transparent dress, top view,
postmodern, subtle, delicate, ultra-detailed, realism, professional photo, intricate
quantum transparent veil,
sitting in lotus position, in
mirror room around
mirrors, reflections, glare,
delicately drawn
transparent dress, top view,
postmodern, subtle, delicate, ultra-detailed, realism, professional photo, intricate
охеренная статья про перевод Балларда
lesorub-books.ru/shockingcrash
Покойная великая Анджела Картер однажды рассказала замечательный анекдот из своей бытности приглашенным профессором в американском университете. В день, когда Рональд Рейган ворвался в Белый дом в 1980-м, она дала своим вогнанным в депрессию студентам почитать короткий, но очень взрывной текст — эссе, в котором предлагалось оценить пригодность Рейгана для личных инвестиций избирателей, «потребность общества переосмыслить своих политических лидеров» с помощью как можно более гротескных сексуальных фантазий. То была, конечно же, печально известная сатира Балларда «Почему я хочу трахнуть Рональда Рейгана». Картер сообщает, что «в тот ноябрьский день 1980 года, когда пришедшая в голову британскому писателю-фантасту безумная идея обернулась правдой, студенты смеялись до слез… а потом осыпали меня вопросами: «Кто этот парень? Да это же писатель на миллион! Почему мы о нем раньше не слышали?», все в таком духе.
Роджер Лакхерст, 1996
lesorub-books.ru/shockingcrash
Покойная великая Анджела Картер однажды рассказала замечательный анекдот из своей бытности приглашенным профессором в американском университете. В день, когда Рональд Рейган ворвался в Белый дом в 1980-м, она дала своим вогнанным в депрессию студентам почитать короткий, но очень взрывной текст — эссе, в котором предлагалось оценить пригодность Рейгана для личных инвестиций избирателей, «потребность общества переосмыслить своих политических лидеров» с помощью как можно более гротескных сексуальных фантазий. То была, конечно же, печально известная сатира Балларда «Почему я хочу трахнуть Рональда Рейгана». Картер сообщает, что «в тот ноябрьский день 1980 года, когда пришедшая в голову британскому писателю-фантасту безумная идея обернулась правдой, студенты смеялись до слез… а потом осыпали меня вопросами: «Кто этот парень? Да это же писатель на миллион! Почему мы о нем раньше не слышали?», все в таком духе.
Роджер Лакхерст, 1996
lesorub-books.ru
О переводе "Крушения"
Григорий Шокин о работе над романом Балларда
у батьки оказывается вот что вышло: Thalamus: The Art of Dave McKean, два тома в слипкейсе, 608 страниц