Шамбалэнд
3.62K subscribers
3.08K photos
81 videos
290 links
Я Ирина, хамакко, живу в Японии с 2016-го, и веду этот блог в жанре «слайс оф шамбалайф» спорадически.

Иногда пощу в инстаграм много сторисов: https://instagram.com/yakowleva

Ещё есть отдельно стоящий чат: https://t.me/+QRPYRQIQeIVaYeSP
Download Telegram
С внезапной проверкой и за обязательными фотками отцветающей сакуры сгоняли в こども自然公園.

Наверное, сейчас, когда тропы уже покрыты мельтешащими белыми лепестками, а сами сакуры еще белы, хоть и выпускают потихоньку листья, самый кайф в этом всем жить и впитывать сердцем — и, конечно, для этого лучше всего подходят удаленные от центров парки, которые существуют для людей, а не туристов.

Но, признаюсь честно, мне кажется, что сакура переоценена. Не поймите меня неправильно, поток туристов, вьющийся вокруг подернутых белой дымкой чудо-деревьев благотворно действует на экономику. И местные, собравшиеся на пикники и шашлыки — то есть, барбекю — вызывают смешанные, но родственные чувства.

Но вот носиться за деревьями как-то уже и не хочется, и поток туристов в апреле как будто бы немного осуждаю внутри. Ну что вы там не видели? Деревья и деревья.

Покажите ваши красивые фотки сакур в комментах, что ли, вдруг вернут былую страсть.
Моргнуть не успела, как началась рабочая неделя. Так вот, в продолжение парковой темы просто быстро и решительно хочу показать много зелени из того же парка 子ども自然公園 в Йокогаме. Открыт 24/7.

От зеленого глаза меньше устают!
Важные слова с работы

クソコラ, кусо-кора. Контекст: «что-то у тебя красивые слайды слишком, достаточно было сделать кусокора».

クソ (кусо) — это исконно японское слово «говно», а コラ (кора) — это сокращение слова «коллаж». Из говна и палок, в общем.

#работа
#японский
Минвайл, сегодня в Японии начались майские праздники — только здесь это «золотая неделя», golden week: все дружно решают, что в череде выходных три рабочих дня не нужны, и берут отпуск так, что получается 10 дней выходных подряд. Работа, конечно, напрочь останавливается в это время.

И начинается массовый исход внутренних туристов по асфальтовым рекам в разные любимые направления: кого-то ждет джикка (実家, родительский дом), кого-то — крупные туристические города, а я пока что собираюсь сладенько выспаться.
Начала голден вик с тщательного осмотра чужих садов и общественных парков.

Вообще, жизнь как-то сильно замедлилась с работой на ремоуте и, наверное, возрастом: запоминать японские названия растений и птиц в узком кругу и планировать на два месяца вперед сейчас намного интереснее, чем спонтанная социализация в толпе.

Недавно знакомый проезжал Японию и говорит,
«Пошли на рейв до утра».
«Хаха, нет»
«А до ночи?»

Так и не встретились.

Если вы приезжаете в Японию и хотите меня повидать, давайте планировать хотя бы за неделю, умоляю! (И не до ночи)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Важные новости!

По неизвестной причине в супермаркете ездит игрушечный поезд.
Важные новости: в кафе у меня случилась встреча с рыжеухим бюльбюлем (ヒヨドリ), который прибрал за мной крошки от круассана под столом и был таков.