Шамбалэнд
3.63K subscribers
3.08K photos
81 videos
290 links
Я Ирина, хамакко, живу в Японии с 2016-го, и веду этот блог в жанре «слайс оф шамбалайф» спорадически.

Иногда пощу в инстаграм много сторисов: https://instagram.com/yakowleva

Ещё есть отдельно стоящий чат: https://t.me/+QRPYRQIQeIVaYeSP
Download Telegram
«Голубая роза. Голубее не бывает.»
Есть вещи, к которым стоит подходить только с пустой головой и открытым сердцем, и только потом читать реддит. Я смотрю Твин Пикс (и всем советую), и это как раз такой случай. К третьему сезону меня достаточно покорраптило Линчем, и во мне развилась некоторая паранойя относительно неясных фраз, чисел, цвета, телефонов и странных звуков. На всякий случай не скажу больше.

Посвящаю этому немножко картинок:
http://telegra.ph/Svetofory-07-12
Японский служащий станции поджидает поезд, чтобы оказать мужчине в инвалидном кресле помощь в покидании вагона.
Шамбалэнд
«Голубая роза. Голубее не бывает.» Есть вещи, к которым стоит подходить только с пустой головой и открытым сердцем, и только потом читать реддит. Я смотрю Твин Пикс (и всем советую), и это как раз такой случай. К третьему сезону меня достаточно покорраптило…
Оказывается, вот буквально вчера Кайл Маклахлен (исполнитель роли Дейла Купера) был на прессконференции в Токио, отвечал на всякие вопросы про новый сезон. Вот запись прессконференции: https://www.youtube.com/watch?v=T3b_5-JSQLk (японцы смешно называют его «макуракуран-сан»)

А всё потому что в Японии его начнут показывать... 22 июля. — http://www.wowow.co.jp/drama/tp2017/

Больше всего меня, конечно, будоражит тот факт, что где-то по Токио бродит специальный агент Дейл Купер.
Беспричинно поделюсь с вами разными фотографиями, которые попадались в объектив за последние 2-3 дня:
Станция JR Shibuya.
Станция JR Ikebukuro
Недалеко от ст. Futako-Shinchi
Недалеко от ст. Futako-Shinchi
Бонус-пик: три дома и внешняя лестница в небо.
В школе выдали характеристику по итогам предыдущего семестра. Если кратко: прогресс есть, я классная, но можно и постараться. Сильное место: грамматика; на четвёрочку: речь, чтение.
Японцы в транспорте не спрашивают «на следующей выходите?», вместо этого они, как каток, просто идут в сторону к выходу, неэмоционально приговаривая «выхожу!» или «извините!»
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Поезд Одорико несёт меня в Идзу.
У меня есть оправдание съёмке еды: хочу показать вам поездовую романтику станционных бенто.
Простите за пальцы-когти, но в бенто лежала очаровательная микроскопическая бутылочка соевого соуса.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Часть пути проходит прямо около морька.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Японский котик из Идзу в честь того, что я всё-таки доехала до места.
Шамбалэнд
Photo
Плакат висит в японском Макдональдсе. Надпись гласит «クルーになろう». クルー слово неяпонского происхождения, заимствованное, читается как [куру:]. Целиком надпись переводится как «[давайте] станем <куру:>». Внимание, вопрос.

Назовите оригинал слова, заимствованный вариант которого по-японски звучит как クルー на этом плакате, и переведите этот призыв целиком.

Варианты вносите в @shambaland_chat

Ответ утром.
Основные два варианта, уже озвученные:
🌸 cool
🍁 crew
💛 что-то иное, расскажу в @shambaland_chat