Шамбалэнд
3.6K subscribers
3.07K photos
81 videos
290 links
Я Ирина, хамакко, живу в Японии с 2016-го, и веду этот блог в жанре «слайс оф шамбалайф» спорадически.

Иногда пощу в инстаграм много сторисов: https://instagram.com/yakowleva

Ещё есть отдельно стоящий чат: https://t.me/+QRPYRQIQeIVaYeSP
Download Telegram
Гордый кораблик Nipponmaru на люке...
...и в жизни. Он был построен в 1930, а в 84 году стал музеем, нарулив между этими годами миль на 46 кругосветных плаваний. Только не вокруг света.
Безумно известное колесо обозрения в Йокогаме: Cosmo Clock 21. Кажется, я видела его много раз аниме, оно очень узнаваемое: посмотрите на эти часы посередине!
В темноте оно совсем уж очаровательное и романтичное. Никак не могу вспомнить, в каких же аниме оно мелькало? Если вспомните, расскажите в чате: https://t.me/shambaland_chat, а то я вся изведусь.
За 15 минут колесо делает полный оборот, стоимость 800 йен, высота 112 метров. Есть прозрачные кабинки, в которых особенно страшно.
Я люблю колеса обозрения, ужасно боясь при этом высоты.
По Йокогаме ходят туристические автобусы-амфибии. Часть их маршрута проходит прямо по воде.
Я все ещё не привыкла к статусу жителя и не могу переключиться с туристического мышления.
К вопросу о машинистах: делятся интересной информацией в чате:
Forwarded from Ivan Zipuho
Про машиниста. У них чуть ли не в ПДД записано, что нужно явно показывать, что заметил знак/светофор. В автошколе учат не просто водить, а калиграфически водить — перед перекреском нужно явно повертеть головой, плавно проехаться по траектории... Возможно и пальцем тыкать тоже надо.
Работа на американских горках опасна, да.
Если вам было интересно, но вы стеснялись спросить — да, часть вагонов в определённое время суток и в некоторых направлениях становятся только женскими.
Мне нечеловечески нравится станция, на которой мы сейчас живём.
Кусочек занятий в японской школе, если вам интересно. Каждому дню соответствует свой учитель. Сегодняшнюю зовут アベ.
Занятия длятся три часа, каждое начинается с проверки посещаемости (это важно, помните?) и череды очень быстрых тестов по предыдущему дню. В остальное время мы довольно много говорим. Преподаватели не ограничиваются простыми вопросами, всегда раскручивают на микроскопическую беседу и сами всегда открыты для любых вопросов, пока их задают на японском.
У всех преподавателей есть потрясающий скилл объяснять любое незнакомое понятие на подручных предметах, рисунками, на понятном японском. Возможно, это в чем-то тормозит обучение, но как иначе учить язык, как не полным погружением в него. Для полноты эксперимента, конечно, стоило окружить себя японцами и общаться только с ними любыми доступными методами, но полностью избавиться от русского и английского в жизни а) нельзя, б) не очень-то и хочется.