"Kissa" в "manga-kissa" вообще не про поцелуи, кстати, просто японцы любители сокращать длинное в короткое. Kissaten (собственно, "кафе") — длинное слово.
В японском караоке, кстати, у всех английских текстов есть подпись катаканой, как это читается.
Опять же приведу такую аналогию:
«Вен ю вё хиа бифо
Куднт лук ю ин зе ай
Юр джаст лайк эн энджел
Ёр скин мейкс ми край»
Не знаю, причина ли это того, какое чудовищное английское произношение у японцев, но точно нездоровый симптом.
Опять же приведу такую аналогию:
«Вен ю вё хиа бифо
Куднт лук ю ин зе ай
Юр джаст лайк эн энджел
Ёр скин мейкс ми край»
Не знаю, причина ли это того, какое чудовищное английское произношение у японцев, но точно нездоровый симптом.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Практически бесконечный поезд». Станция Ikebukuro. #mildlyinteresting
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Короткометражная лента «Удав, проглотивший людей». Где-то около Икебукуро. #mildlyinteresting
Отдельного внимания заслуживает персонаж неопределенного пола с сигаретой и в модной одежде. Колоритный. Возможно, женщина.
Обратите внимание: на столе два пива. Его спутницы, чью сумку он нёс, нет. Пока она вышла в туалет, он разглядывает задницы других японок. Я все ещё думаю, что это мужик. Он ещё и по мужской моде одет!