Шамбалэнд
3.6K subscribers
3.07K photos
81 videos
289 links
Я Ирина, хамакко, живу в Японии с 2016-го, и веду этот блог в жанре «слайс оф шамбалайф» спорадически.

Иногда пощу в инстаграм много сторисов: https://instagram.com/yakowleva

Ещё есть отдельно стоящий чат: https://t.me/+QRPYRQIQeIVaYeSP
Download Telegram
Часть периметра дома, как принято в японских домах, является коридором, который вроде выходит на улицу, но и можно отгородить на зиму плотными ставнями. Лучшее время для приезда — лето. Зимой ни ногой
Жена нашего друга здесь жила ещё девчонкой, и тогда здесь жило 8-9 человек. Два этажа, опциональные перегородки в огромных пространствах. Теперь здесь иногда занимается клуб йоги.
Это дом для нескольких поколений. Современные японцы, конечно, так не живут. «Однажды попробовав жить по-западному, не можешь вернуться назад», — говорит Нацу, наш друг, — «Европеизируемся.»
Здесь есть отдельная комната для релаксации и чайных церемоний. Зимой здесь очень холодно, на полу электрическая половая грелка.
Ставни из рисовой бумаги, shōji, со стеклянными окошками. Все стеклянные окошки бренчат, потому что стекло не закреплено в проеме. Любой ветер снаружи отчётливо слышен, как будто идут гиганты.
Теперь этот дом используется как дача. Место для отдыха в выходные, ведь здесь можно и искупаться, и лучшего в округе тунца поесть.
Хозяева угощали тэмаки. Концепция такова: вот тебе рис (для суши, с уксусом) и плоские квадратики водорослей (нори), дальше сам — пихай внутрь все, что нравится, заворачивай и ешь.
Шамбалэнд
Хозяева угощали тэмаки. Концепция такова: вот тебе рис (для суши, с уксусом) и плоские квадратики водорослей (нори), дальше сам — пихай внутрь все, что нравится, заворачивай и ешь.
Возможно, вы прочитали слово «натто», но не нашли его в своём лексиконе. Это нормально и нестыдно!

Натто — это склизкие, похожие на сопли перебродившие соевые бобы. Если взять палочками немножко этой штуки, то от неё будут тянуться тонкие ниточки прозрачной тягучей жижи, а сами палочки станут настолько скользкими, что лучший в округе тунец будет выскальзывать и не давать себя съесть.

Принято считать, что иностранцы его не переносят: у натто сильный, резкий вкус и запах, непривычный неподготовленному гайдзину, но в малых дозах натто умеренно съедобен. Японцы говорят, кушать натто очень полезно для здоровья.

В одной японской компании, в которой работает много иностранцев, впрочем, в столовой на натто пишут «Не берите, всё равно не сможете съесть».
This is fine
Шамбалэнд
This is fine
Это постер, который встретился мне на рыбном рынке в Shimizu. Это тоже в Сидзуоке. Сидзуока большая, а Симидзу точнее указывает место. Интересно, что он записывается теми же иероглифами, что и храм чистой воды Kiyomizu-dera в Киото, но читается по-другому. Почему? Кто знает.
Здесь в Симидзу ловят рыбу. И не просто ловят — такого тунца, как здесь, я нигде не ела. Тунец из Миуры померк перед этим тунцом. Хозяйка дома так и говорит: «В Токио не могу тунца есть, только здесь»
Ракушечки. В суп мисо пойдут!
Креветки размером с ладонь.
Белая масса — мелкие рыбешки с проницательными глазами. Когда свежие, можно есть хоть прямо так. Когда полежат — отличная посыпка для риса. Рыжая масса — микрокреветки.
Васаби. Хватай и три.
Эти пока живы, но разве это жизнь?
Трогать и фотографировать эту голову рыбы нельзя. Но я на 50% бунтарь.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На рынке полно всяких рыбных божьих тварей.
Наверняка на рынках и в стейкошных видели наглядные схемы частей свинок и коровок. Так вот, рыбёхи — это не менее важно.
Сырая рыба — это так вкусно, что когда я смотрю на эту фотографию, у меня усиливается слюноотделение. Тунец-молодец.