Но начав с подражания Диснею советские мультипликаторы сумели довести рисованную технику почти до абсолютного совершенства. Денег на мультипликацию государство не жалело, и художники могли себе позволить роскошь использовать гораздо больше рисунков для каждого фильма, чем обычно.
Если более коммерциализированные страны, стремившиеся сократить затраты, производили зачастую так называемую "лимитированную" анимацию, довольствуясь в среднем пятью рисунками на секунду, у нас же делалось не меньше двенадцати, а то и ровно по количеству кадров, то есть 24 картинки в секунду, а значит, качество анимации заведомо было выше, чем в среднем западном мультфильме.
Было и другое отличие советской анимации от американской. "У нас не прижились фильмы вроде "Тома и Джерри", где герои все время колотят друг друга и всячески издеваются, — рассказывает режиссёр-аниматор Сергей Меринов. — В наших фильмах изначально было меньше агрессии. Ставку делали не на экшн, а на психологию, юмор, диалог со зрителем. Причём это не было специальной идеологической установкой, а шло от традиции русских народных сказок".
Лучшие советские мультфильмы "диснеевского" периода, такие как "Золотая антилопа" (1954) и "Снежная королева" (1957), можно смело отнести к золотому фонду мировой мультипликации. Знаменитый японский режиссёр с мировым именем Хаяо Миядзаки признавался, что увидел "Снежную королеву" в тяжёлый для себя период, когда он решал — оставаться ему аниматором или нет. По его словам, благодаря этому фильму он узнал, что качественная, тщательно прорисованная анимация способна достучаться до самых глубин души человека. А папа Иоанн II в своё время советовал всем детям смотреть лучшие советские мультики, потому что они учат добру. Поскольку сам папа родился и вырос в послевоенной Польше, наверняка он был знаком с лучшими произведениями советской мультипликации.
#СоюзМультФильм #Мультики #Мультипликация #ХаяоМиядзаки #СССР
Если более коммерциализированные страны, стремившиеся сократить затраты, производили зачастую так называемую "лимитированную" анимацию, довольствуясь в среднем пятью рисунками на секунду, у нас же делалось не меньше двенадцати, а то и ровно по количеству кадров, то есть 24 картинки в секунду, а значит, качество анимации заведомо было выше, чем в среднем западном мультфильме.
Было и другое отличие советской анимации от американской. "У нас не прижились фильмы вроде "Тома и Джерри", где герои все время колотят друг друга и всячески издеваются, — рассказывает режиссёр-аниматор Сергей Меринов. — В наших фильмах изначально было меньше агрессии. Ставку делали не на экшн, а на психологию, юмор, диалог со зрителем. Причём это не было специальной идеологической установкой, а шло от традиции русских народных сказок".
Лучшие советские мультфильмы "диснеевского" периода, такие как "Золотая антилопа" (1954) и "Снежная королева" (1957), можно смело отнести к золотому фонду мировой мультипликации. Знаменитый японский режиссёр с мировым именем Хаяо Миядзаки признавался, что увидел "Снежную королеву" в тяжёлый для себя период, когда он решал — оставаться ему аниматором или нет. По его словам, благодаря этому фильму он узнал, что качественная, тщательно прорисованная анимация способна достучаться до самых глубин души человека. А папа Иоанн II в своё время советовал всем детям смотреть лучшие советские мультики, потому что они учат добру. Поскольку сам папа родился и вырос в послевоенной Польше, наверняка он был знаком с лучшими произведениями советской мультипликации.
#СоюзМультФильм #Мультики #Мультипликация #ХаяоМиядзаки #СССР