#کتاب #Book #کتاب_هفت #SevenBook
#سنندج #Sanandaj #تخفیف #پاییزه_کتاب
#SevenBook #7Book
تخفیف ویژۀ پاییزه کتاب
15 الی 25 درصد
کتاب هفت سنندج
@SevenBook
#سنندج #Sanandaj #تخفیف #پاییزه_کتاب
#SevenBook #7Book
تخفیف ویژۀ پاییزه کتاب
15 الی 25 درصد
کتاب هفت سنندج
@SevenBook
Fairuz
Li Beirut 🦋
بیروت زیبا بود، آهنگین، معطر، خواستنی با آنکه هیچگاه ندیدماش. با احساس، با حسرت و افسوس، ولی بیهیچ خشم و نفرتی. من هیچگاه شادی و رقص بیروت را به خود ندیدم، با این حال او همیشه بیروتی است در من، که رقصیده است، و بیروت زنی است که همواره به او عشق ورزیدهام.
ملودی این نغمهی سودا زده بر روی موومان دوم "کنسرتو آرانخوئز" بنا شده است. آرانخوئز یکی از آثار تکرار ناشدنی موسیقی است که آن را "خواکین رودریگو"، طراح رقص، پیانیست و آهنگساز نامدار اسپانیایی در سال ۱۹۳۹ آفرید.
"جوزف حرب" شاعر لبنانی ترانهی "لبیروت" را سروده و فیروز آن را اجرا نمود، ترانهیی محزون برای بیروت و رنج ها و مردماناش.
به بیروت، درودی برخاسته از قلبام
و بوسهیی به دریا و خانهها
به صخرهیی که به چهرهی ملاحی پیر میماند
شهری مست و شرابآلود از نفس مردمان
میاش از نان و از یاسمین
پس چگونه کاماش، به آتش و دود اندود شد؟
Li Beirut 🦋
بیروت زیبا بود، آهنگین، معطر، خواستنی با آنکه هیچگاه ندیدماش. با احساس، با حسرت و افسوس، ولی بیهیچ خشم و نفرتی. من هیچگاه شادی و رقص بیروت را به خود ندیدم، با این حال او همیشه بیروتی است در من، که رقصیده است، و بیروت زنی است که همواره به او عشق ورزیدهام.
ملودی این نغمهی سودا زده بر روی موومان دوم "کنسرتو آرانخوئز" بنا شده است. آرانخوئز یکی از آثار تکرار ناشدنی موسیقی است که آن را "خواکین رودریگو"، طراح رقص، پیانیست و آهنگساز نامدار اسپانیایی در سال ۱۹۳۹ آفرید.
"جوزف حرب" شاعر لبنانی ترانهی "لبیروت" را سروده و فیروز آن را اجرا نمود، ترانهیی محزون برای بیروت و رنج ها و مردماناش.
به بیروت، درودی برخاسته از قلبام
و بوسهیی به دریا و خانهها
به صخرهیی که به چهرهی ملاحی پیر میماند
شهری مست و شرابآلود از نفس مردمان
میاش از نان و از یاسمین
پس چگونه کاماش، به آتش و دود اندود شد؟
#کتاب #رمان #خارجی #روسیه #امریکا #استالین #عشق #خیانت #سانسور #ادبیات
#کتاب_هفت #Sanandaj #سنندج #SevenBook #7Book
میخائیل و مارگریتا (داستانی شگفتانگیزی از عشق، خیانت و سانسور)
نویسنده: جولی لکسترام هایمز
مترجم: سودابه قیصری
@SevenBook
مثلث عشقی میخائیل بولگاکف، نویسندهٔ مشهور مرشد و مارگریتا، یک مأمور پلیس مخفی استالین و مارگریتای فریبنده، برای هرسهٔ آنها در روسیهٔ دههٔ ۱۹۳۰ عواقب اجتناب ناپذیری دارد. زمانهای که ابراز عقیده با قوانین حکومتی سانسور میشد و به طور ترسناکی، آیینهٔ سرکوب سیاسی در جهان امروز است.
سال ۱۹۳۳ است و شغل رشک برانگیز بولگاکف در آستانهٔ از بین رفتن است. دوست و مراد او، اوسیپ ماندلشتامِ شاعر، دستگیر، شکنجه و به تبعید فرستاده شده است. همزمان یک مأمور مرموز پلیس مخفی استالین، وسواس گونه فکر میکند بولگاکف دشمن حکومت است. بولگاکف عاشق مارگریتا میشود که به طرز خطرناکی رکگوست و همین اوضاع را بدتر میکند. او در حالی که با خطر دستگیری روبهروست و شیفته و شیدای مارگریتاست، انگیزهای مییابد تا شاهکار خود، مرشد و مارگریتا را بنویسد؛ داستانی هزل که قدرت و قدرتمندان را به شدت به بوتهٔ نقد میکشد.
با سیر و حرکت بین داستان خوانی در خانههای روشنفکران مسکو و گولاکهای سیبری، میخائیل و مارگریتا، مثلث عشقی پر شوری را شرح و همزمان پرترهای از کشوری به دست میدهد که ادبیات رفیع آن، توسط دیکتاتوریای که تحمل هیچ تفکر مخالفی را نداشت، به اغما میرفت، مارگریتا قوی، ایدئالیست و اغواگر است که دو مرد متفاوت، عاشقانه او را پرستش میکنند و هر دوی آنها در تلاش برای حافظت او از دسیسههای رژیمی که تشنهٔ قربانی کردن آدمهاست، شکست میخورند. همایز در دورهای از فریب سیستماتیک، از ادبیات و نویسنده دفاعی شورانگیز میکند و به طرزی تکاندهنده پیامدهای ناگریز عشق را برای یکی از اسرارآمیزترین چهرههای ادبی جهان به تصویر میکشد.
@SevenBook
#کتاب_هفت #Sanandaj #سنندج #SevenBook #7Book
میخائیل و مارگریتا (داستانی شگفتانگیزی از عشق، خیانت و سانسور)
نویسنده: جولی لکسترام هایمز
مترجم: سودابه قیصری
@SevenBook
مثلث عشقی میخائیل بولگاکف، نویسندهٔ مشهور مرشد و مارگریتا، یک مأمور پلیس مخفی استالین و مارگریتای فریبنده، برای هرسهٔ آنها در روسیهٔ دههٔ ۱۹۳۰ عواقب اجتناب ناپذیری دارد. زمانهای که ابراز عقیده با قوانین حکومتی سانسور میشد و به طور ترسناکی، آیینهٔ سرکوب سیاسی در جهان امروز است.
سال ۱۹۳۳ است و شغل رشک برانگیز بولگاکف در آستانهٔ از بین رفتن است. دوست و مراد او، اوسیپ ماندلشتامِ شاعر، دستگیر، شکنجه و به تبعید فرستاده شده است. همزمان یک مأمور مرموز پلیس مخفی استالین، وسواس گونه فکر میکند بولگاکف دشمن حکومت است. بولگاکف عاشق مارگریتا میشود که به طرز خطرناکی رکگوست و همین اوضاع را بدتر میکند. او در حالی که با خطر دستگیری روبهروست و شیفته و شیدای مارگریتاست، انگیزهای مییابد تا شاهکار خود، مرشد و مارگریتا را بنویسد؛ داستانی هزل که قدرت و قدرتمندان را به شدت به بوتهٔ نقد میکشد.
با سیر و حرکت بین داستان خوانی در خانههای روشنفکران مسکو و گولاکهای سیبری، میخائیل و مارگریتا، مثلث عشقی پر شوری را شرح و همزمان پرترهای از کشوری به دست میدهد که ادبیات رفیع آن، توسط دیکتاتوریای که تحمل هیچ تفکر مخالفی را نداشت، به اغما میرفت، مارگریتا قوی، ایدئالیست و اغواگر است که دو مرد متفاوت، عاشقانه او را پرستش میکنند و هر دوی آنها در تلاش برای حافظت او از دسیسههای رژیمی که تشنهٔ قربانی کردن آدمهاست، شکست میخورند. همایز در دورهای از فریب سیستماتیک، از ادبیات و نویسنده دفاعی شورانگیز میکند و به طرزی تکاندهنده پیامدهای ناگریز عشق را برای یکی از اسرارآمیزترین چهرههای ادبی جهان به تصویر میکشد.
@SevenBook
#کتاب #جامعه #خطر #ریسک #مدرن #مدرنیته #تهدید #آلمان #طبیعت #جهان #فناوری #بهداشت
#کتاب_هفت #Seven_Book #سنندج #7Book
جامعه خطر
به سوی مدرنیته ای نوین
نویسنده: اولریش بک
مترجم: رضا فاضل / مهدی فرهمند نژاد
@SevenBook
اولریش بک - 1944 - 2015 - جامعه شناس و استاد دانشگاه مونیخ ، یکی از مشهور ترین جامعه شناسان آلمانی در روزگار ما بود که آثارش به بیش از 35 زبان دنیا ترجمه شده است .
اولریش بک در این کتاب ، دگرگونی هایی را که مدرنیته در امر اجتماعی و سیاسی ایجاد میکند ، با استدلال و ارائه مصادیق عینی به تصویر می کشد . حوزه مطالعاتی بک طیف وسیعی از پیامدها و مسائل مبتلا به دنیای مدرن را شامل می شود که از آن جمله می توان به مدرنیزاسین ، مسائل بوم شناختی ، فردگرایی و جهانی سازی اشاره کرد . ضمن آن که ، در ایجاد چند واژه جدید در حوزه جامعه شناسی آلمانی مانند جامعه خطر مدرنیته ثانویه مدرنیزاسیون بازاندیشانه و برزیلی سازی هم مشارکت داشته است.
براساس گزارش ها ، در اوایل قرن نوزدهم ،ملوانانی که درون رود تیمز می افتادند ، غرق نمی شدند بلکه با تنفس گاز سمی و بدبوی این رودخانه که در حکم فاضلاب لندن بود خفه می شدند . قدم زدن میان خیابان های باریک شهر های قرون وسطا حکم رد شدن از تونل وحشت بود .مدفوع همه جا انباشته بود . در خیابان ها ، شاهراه ها ، در کالسکه ها ... ادرار در حال تجزیه کردن و از هم پاشاندن نمای بیرونی ساختمان ها بود ... عدم وجود مجرای دفع زباله و فضولات که حاصل وضعیت اجتماعی بود ، همه پاریس را تهدید به فرایند گندیدگی و پوسیدگی می کرد . با وجود این ، آنچه به ذهن خطور می کند این است که در آن روزگار ، آن خطرات چشم و گوش را می آزردند و بنابر این قابل حس بودند ، در حالی که خطرات تمدن امروز نوعا از دایره درک می گریزند و در سیطره فرمول شیمیایی و فیزیکی جای گرفته اند.
در گذشته ، رد پای خطرات تنها به عرصه کم دامنه فناوری بهداشتی می رسید ، اما امروز ریشه در تولید بیش از حد فراورده های صنعتی دارد . بنابراین ، خطرات امروز ، به خاطر تهدید کردن عرصه طبیعت جهانی و به خاطر علل مدرنشان یا نمونه های به ظاهر مشابه در سده های میانی تفاوت اساسی دارند.
این ها خطرات مدرن سازی اند.
@SevenBook
#کتاب_هفت #Seven_Book #سنندج #7Book
جامعه خطر
به سوی مدرنیته ای نوین
نویسنده: اولریش بک
مترجم: رضا فاضل / مهدی فرهمند نژاد
@SevenBook
اولریش بک - 1944 - 2015 - جامعه شناس و استاد دانشگاه مونیخ ، یکی از مشهور ترین جامعه شناسان آلمانی در روزگار ما بود که آثارش به بیش از 35 زبان دنیا ترجمه شده است .
اولریش بک در این کتاب ، دگرگونی هایی را که مدرنیته در امر اجتماعی و سیاسی ایجاد میکند ، با استدلال و ارائه مصادیق عینی به تصویر می کشد . حوزه مطالعاتی بک طیف وسیعی از پیامدها و مسائل مبتلا به دنیای مدرن را شامل می شود که از آن جمله می توان به مدرنیزاسین ، مسائل بوم شناختی ، فردگرایی و جهانی سازی اشاره کرد . ضمن آن که ، در ایجاد چند واژه جدید در حوزه جامعه شناسی آلمانی مانند جامعه خطر مدرنیته ثانویه مدرنیزاسیون بازاندیشانه و برزیلی سازی هم مشارکت داشته است.
براساس گزارش ها ، در اوایل قرن نوزدهم ،ملوانانی که درون رود تیمز می افتادند ، غرق نمی شدند بلکه با تنفس گاز سمی و بدبوی این رودخانه که در حکم فاضلاب لندن بود خفه می شدند . قدم زدن میان خیابان های باریک شهر های قرون وسطا حکم رد شدن از تونل وحشت بود .مدفوع همه جا انباشته بود . در خیابان ها ، شاهراه ها ، در کالسکه ها ... ادرار در حال تجزیه کردن و از هم پاشاندن نمای بیرونی ساختمان ها بود ... عدم وجود مجرای دفع زباله و فضولات که حاصل وضعیت اجتماعی بود ، همه پاریس را تهدید به فرایند گندیدگی و پوسیدگی می کرد . با وجود این ، آنچه به ذهن خطور می کند این است که در آن روزگار ، آن خطرات چشم و گوش را می آزردند و بنابر این قابل حس بودند ، در حالی که خطرات تمدن امروز نوعا از دایره درک می گریزند و در سیطره فرمول شیمیایی و فیزیکی جای گرفته اند.
در گذشته ، رد پای خطرات تنها به عرصه کم دامنه فناوری بهداشتی می رسید ، اما امروز ریشه در تولید بیش از حد فراورده های صنعتی دارد . بنابراین ، خطرات امروز ، به خاطر تهدید کردن عرصه طبیعت جهانی و به خاطر علل مدرنشان یا نمونه های به ظاهر مشابه در سده های میانی تفاوت اساسی دارند.
این ها خطرات مدرن سازی اند.
@SevenBook
#کتاب #رمان #خارجی #ژاپن #امریکا #داستان #ترجمه #ترانه #موراکامی
#سنندج #کتاب_هفت #SevenBook #7Book #Sanandaj
هابارا كينو توكاي و چهار مرد ديگر (مجموعه داستان)
نویسنده: هاروکی موراکامی
مترجم: سلماز بهگام
@SevenBook
به نظر ميرسيد گذر زمان طبق روال هميشه نبود. وزن خونين تمنا و شهوت و لنگر زنگزده پشيماني و دريغ، جريان عبور لحظات را سد كرده بود. زمان بر خلاف معمول همچون تيري از كمان جسته و شناور روي خط صاف پيش نميرفت. باران ممتد و عقربههاي گيج و پريشان ساعت، پرندگاني كه همچنان در خواب تردشان غرق بودند، كارمند اداره پست، بيهيچ صورت و شمايل، در سكوت و خونسرد مشغول دستهبندي كارتپستالها، همسرش با آن حالت مهار گسيخته، موجودي كه لجوجانه روي پنجره ناخن ميكشيد. گويي اين ضرباهنگ تا ابد يكنواخت، با مكر و حيله داشت پايش را به ژرفاي هزارتويي وسوسهآميز ميكشاند. تقتق، تقتق و دوباره تقتق. روت برنگردون، عوضش صاف زل بزن توي چشمهاش. كسي اين را در گوشش زمزمه كرد. قلبت اين شكليه.
@SevenBook
#سنندج #کتاب_هفت #SevenBook #7Book #Sanandaj
هابارا كينو توكاي و چهار مرد ديگر (مجموعه داستان)
نویسنده: هاروکی موراکامی
مترجم: سلماز بهگام
@SevenBook
به نظر ميرسيد گذر زمان طبق روال هميشه نبود. وزن خونين تمنا و شهوت و لنگر زنگزده پشيماني و دريغ، جريان عبور لحظات را سد كرده بود. زمان بر خلاف معمول همچون تيري از كمان جسته و شناور روي خط صاف پيش نميرفت. باران ممتد و عقربههاي گيج و پريشان ساعت، پرندگاني كه همچنان در خواب تردشان غرق بودند، كارمند اداره پست، بيهيچ صورت و شمايل، در سكوت و خونسرد مشغول دستهبندي كارتپستالها، همسرش با آن حالت مهار گسيخته، موجودي كه لجوجانه روي پنجره ناخن ميكشيد. گويي اين ضرباهنگ تا ابد يكنواخت، با مكر و حيله داشت پايش را به ژرفاي هزارتويي وسوسهآميز ميكشاند. تقتق، تقتق و دوباره تقتق. روت برنگردون، عوضش صاف زل بزن توي چشمهاش. كسي اين را در گوشش زمزمه كرد. قلبت اين شكليه.
@SevenBook
#کتاب #ایران #شرح #مثنوی #مولانا #مولوی #بلخ #کریم_زمانی
#سنندج #SevenBook #کتاب_هفت #7Book
شرح جامع مثنوی معنوی
نویسنده: مولانا جلاالدین بلخی
شارح: کریم زمانی
@SevenBook
#سنندج #SevenBook #کتاب_هفت #7Book
شرح جامع مثنوی معنوی
نویسنده: مولانا جلاالدین بلخی
شارح: کریم زمانی
@SevenBook
#کتاب #ایران #شرح #مثنوی #مولانا #مولوی #بلخ #کریم_زمانی
#سنندج #SevenBook #کتاب_هفت #7Book
شرح جامع مثنوی معنوی
نویسنده: مولانا جلاالدین بلخی
شارح: کریم زمانی
@SevenBook
شرحی است بر تمام شش دفتر مثنوی مولانا به زبان ساده و روشن ، و نیز مستند.مشتمل بر شش جلد (شرح ابیات ) بعلاوه جلد هفتم ( فهرست راهنما)که شامل آیات ، احادیث ، کشف الابیات و معانی لغات است.
@SevenBook
#سنندج #SevenBook #کتاب_هفت #7Book
شرح جامع مثنوی معنوی
نویسنده: مولانا جلاالدین بلخی
شارح: کریم زمانی
@SevenBook
شرحی است بر تمام شش دفتر مثنوی مولانا به زبان ساده و روشن ، و نیز مستند.مشتمل بر شش جلد (شرح ابیات ) بعلاوه جلد هفتم ( فهرست راهنما)که شامل آیات ، احادیث ، کشف الابیات و معانی لغات است.
@SevenBook
#کتاب #شعر #ترانه #ایران #شهریار_قنبری #دریا_در_من #خاطرات #یادها #مصور
#سنندج #SevenBook #کتاب_هفت #7Book
دریا در من
نویسنده: شهریار قنبری
@SevenBook
#سنندج #SevenBook #کتاب_هفت #7Book
دریا در من
نویسنده: شهریار قنبری
@SevenBook
#کتاب #شعر #ترانه #ایران #شهریار_قنبری #دریا_در_من #خاطرات #یادها #مصور
#سنندج #SevenBook #کتاب_هفت #7Book
دریا در من
نویسنده: شهریار قنبری
@SevenBook
وقتی برای نخستین بار “جمعه” را شنیدی، کجا بودی؟
“قصه دو ماهی” قصه چند سالگی تو بود؟
“هفته خاکستری” را کدامین روز ورق زدی؟
چگونه از “بوی خوب گندم” مست شدی؟
حرف، نفس، هجرت، کودکانه، همیشه غایب،
نفرین نامه، قدغن، بی بی آبی و …
را در خلوت کدام شب نفس کشیدی؟…
برای تو از همه خواهم گفت.
@SevenBook
#سنندج #SevenBook #کتاب_هفت #7Book
دریا در من
نویسنده: شهریار قنبری
@SevenBook
وقتی برای نخستین بار “جمعه” را شنیدی، کجا بودی؟
“قصه دو ماهی” قصه چند سالگی تو بود؟
“هفته خاکستری” را کدامین روز ورق زدی؟
چگونه از “بوی خوب گندم” مست شدی؟
حرف، نفس، هجرت، کودکانه، همیشه غایب،
نفرین نامه، قدغن، بی بی آبی و …
را در خلوت کدام شب نفس کشیدی؟…
برای تو از همه خواهم گفت.
@SevenBook
#کتاب #رمان #جایزه #خارجی #انگلیس #خشونت #اعتراض #انقلاب #عشق #ترجمه
#کتاب_هفت #سنندج #SevenBook #7Book #Sanandaj
محفل عوضی ها
نویسنده: جاناتان کوُ
مترجم: وحيد پورجعفري / رضا عابدينزاده
@SevenBook
راترز کلاب، يا همان محفل عوضيها، ششمين رمان نويسندهي مطرح انگليسي جاناتان کُو است و در سال 2001جايزهي معتبر «اِوري من وودهاوس» را دريافت کرد و نقدهاي بسيار مثبتي دربارهاش نوشتهشد و نام آن در فهرست پرفروشترين رمانهاي سال قرار گرفت. محفل عوضيها رماني است به قلم نويسندهاى مطرح و تحسين شده، داستانى خاطرهانگيز از دههى هفتاد بريتانيا، از نوجوانى و مدرسه تا بزرگسالى و سياست، حكايت دوست داشتن و خيانت کردن در سالهاى بحران اقتصادى، اعتراضات مدنى، خشونت، خنده، گريه، هنر، رقابت و زندگى، در پى يافتن اين پاسخ كه «آيا سرانجام عشق از ما سراغى خواهد گرفت؟»
@SevenBook
#کتاب_هفت #سنندج #SevenBook #7Book #Sanandaj
محفل عوضی ها
نویسنده: جاناتان کوُ
مترجم: وحيد پورجعفري / رضا عابدينزاده
@SevenBook
راترز کلاب، يا همان محفل عوضيها، ششمين رمان نويسندهي مطرح انگليسي جاناتان کُو است و در سال 2001جايزهي معتبر «اِوري من وودهاوس» را دريافت کرد و نقدهاي بسيار مثبتي دربارهاش نوشتهشد و نام آن در فهرست پرفروشترين رمانهاي سال قرار گرفت. محفل عوضيها رماني است به قلم نويسندهاى مطرح و تحسين شده، داستانى خاطرهانگيز از دههى هفتاد بريتانيا، از نوجوانى و مدرسه تا بزرگسالى و سياست، حكايت دوست داشتن و خيانت کردن در سالهاى بحران اقتصادى، اعتراضات مدنى، خشونت، خنده، گريه، هنر، رقابت و زندگى، در پى يافتن اين پاسخ كه «آيا سرانجام عشق از ما سراغى خواهد گرفت؟»
@SevenBook
#کتاب #ادبیات #پلیسی #خارجی #انگلیسی #مسیحیت #شاه #روم #سلت #کلیسا #جنگ #خشونت
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #7Book #قطره #Sanandaj
قصاص مقدس
نویسنده: پیتر ترماین
مترجم: شاهین رحمانی
@SevenBook
عالی رتبه ترین مقامات دو کلیسای رم و سلت جهت مناظره در حضور ازوی،شاه نورث آمبریا،در ویتبیا گرد هم آمده اند تا او تصمیم بگیرد قلمرو پادشاهی اش از رسوم کدام کلیسا پیروی بکند.پشت پرده کینه هایی عمیق تر از چند اختلاف آیینی یا بقای هر یک از این دو کلیسا در پادشاهی های ساکسون جریان دارد.زمانی که سر راهبه ی آتن،سخنگوی چیره دست کلیسای سلت به قتل می رسد،همه به رم شک می برند.در راستای مهارتنش میان طرفداران دو جناح که هر لحظه امکان دارد آتش جنگ داخلی را شعله ور سازند،از روی از خواهر فیدلما از کلیسای سلت و برادر ادولف از کلیسای رم در خواست می کند تا قاتل را بیابند.اما فیدلما و ادولف خود را در کلافی سردرگم از قتل های بیش تر و توطئه ای پیچیده می یابند که علیه ازوی در جریان است.
@SevenBook
#کتاب_هفت #SevenBook #سنندج #7Book #قطره #Sanandaj
قصاص مقدس
نویسنده: پیتر ترماین
مترجم: شاهین رحمانی
@SevenBook
عالی رتبه ترین مقامات دو کلیسای رم و سلت جهت مناظره در حضور ازوی،شاه نورث آمبریا،در ویتبیا گرد هم آمده اند تا او تصمیم بگیرد قلمرو پادشاهی اش از رسوم کدام کلیسا پیروی بکند.پشت پرده کینه هایی عمیق تر از چند اختلاف آیینی یا بقای هر یک از این دو کلیسا در پادشاهی های ساکسون جریان دارد.زمانی که سر راهبه ی آتن،سخنگوی چیره دست کلیسای سلت به قتل می رسد،همه به رم شک می برند.در راستای مهارتنش میان طرفداران دو جناح که هر لحظه امکان دارد آتش جنگ داخلی را شعله ور سازند،از روی از خواهر فیدلما از کلیسای سلت و برادر ادولف از کلیسای رم در خواست می کند تا قاتل را بیابند.اما فیدلما و ادولف خود را در کلافی سردرگم از قتل های بیش تر و توطئه ای پیچیده می یابند که علیه ازوی در جریان است.
@SevenBook
#کتاب #رمان #ادبیات #خارجی #آلمان #جنگ #عشق #زیبایی #بازسازی
#SevenBook #کتاب_هفت #Sanandaj #سنندج #7Book #بیدگل
کبوتران روی چمن
نویسنده: ولفگانگ کؤپن
مترجم: اژدر انگشتری
@SevenBook
نسل تازه ی نویسندگان، که بعد از دهه ی 60 دست به نوشتن زدند، کوپن را یگانه نیای خویش در جمهوری فدرال می دانستند، کسی که هم به لحاظ زیبایی شناختی چالش برانگیز بود هم به لحاظ اجتماعی متعهد. در مقاله ای به سال 1958، هانس ماگنوس انسنزبرگر، شاعر و جستارنویس، حساسیت گزنده ی کؤپن و شجاعتش را در نوشتن آنچه پیرامونش می بیند، حتی به قیمت دشمن تراشی، تحسین می کند. او همچنین رمان های کؤپن را (ظریف ترین و منعطف ترین نثر ادبیات فقیر امروز ما) می داند. گونترگراس، که از آلفرد دوبلین با عنوان (معلم من) یاد می کند، در مصاحبه ای گفته بود که کؤپن یکی از دو نویسنده ای است که پیش از او از دوبلین آموخته اند و در عین حال که در ترکیب کردن نوآوری های فرمی با تعهد بی قید و شرط اخلاقی با دوبلین اشتراک داشته اند، به لحن متمایز خود دست یافته اند.
کبوتران روی چمن نخستین رمان از سه گانه ی پس از جنگ کؤپن است که هر کدام به سهم خود تصویری تلخ و ناخوشایند از دوران بازسازی آلمان ترسیم می کنند.
@SevenBook
#SevenBook #کتاب_هفت #Sanandaj #سنندج #7Book #بیدگل
کبوتران روی چمن
نویسنده: ولفگانگ کؤپن
مترجم: اژدر انگشتری
@SevenBook
نسل تازه ی نویسندگان، که بعد از دهه ی 60 دست به نوشتن زدند، کوپن را یگانه نیای خویش در جمهوری فدرال می دانستند، کسی که هم به لحاظ زیبایی شناختی چالش برانگیز بود هم به لحاظ اجتماعی متعهد. در مقاله ای به سال 1958، هانس ماگنوس انسنزبرگر، شاعر و جستارنویس، حساسیت گزنده ی کؤپن و شجاعتش را در نوشتن آنچه پیرامونش می بیند، حتی به قیمت دشمن تراشی، تحسین می کند. او همچنین رمان های کؤپن را (ظریف ترین و منعطف ترین نثر ادبیات فقیر امروز ما) می داند. گونترگراس، که از آلفرد دوبلین با عنوان (معلم من) یاد می کند، در مصاحبه ای گفته بود که کؤپن یکی از دو نویسنده ای است که پیش از او از دوبلین آموخته اند و در عین حال که در ترکیب کردن نوآوری های فرمی با تعهد بی قید و شرط اخلاقی با دوبلین اشتراک داشته اند، به لحن متمایز خود دست یافته اند.
کبوتران روی چمن نخستین رمان از سه گانه ی پس از جنگ کؤپن است که هر کدام به سهم خود تصویری تلخ و ناخوشایند از دوران بازسازی آلمان ترسیم می کنند.
@SevenBook