/ все о формате + готовые шаблоны для ответа на экзамене
Почему первый бесплатный гайд именно о Speaking? Потому что это во-первых, моя самая любимая часть экзамена, а во-вторых, на ней я получила максимальный балл по критериям.
Что внутри?
— описание формата и как все происходит от входа в аудиторию до последней части
— как происходит сдача экзамена в паре и тройке (да, такое тоже бывает)
— шаблоны для всех 4-х частей, от которых экзаменатора не будет тошнить
— 2 чек-листа, какими приемами можно легко добавить себе баллов
#полезные_материалы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4 2🔥1 1
Forwarded from cool kids travel club 🛸
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
про иностранные языки
на 2026 поставила цель — подтянуть английский и корейский и найти комфортный формат обучения, с которого не сольюсь через месяц. периодически хочу приходить к вам с апдейтами, фиксировать процесс и делиться полезностями, чтобы было меньше шансов забросить эту идею
итак, моя отправная точка
🇰🇷 корейский. учу примерно полтора года, но с большими перерывами. знаю базовые конструкции и грамматику, немного говорю, но неуверенно. цель — дойти до хорошего разговорного уровня и ввести привычку смотреть / слушать больше контента на корейском (дорамы с субтитрами сюдааа!)
🇺🇸 английский. с ним у меня история длиною в жизнь. иногда занимаюсь с преподавателями и залетаю в спикинг-клабы, но в целом намеренно не учу. новую лексику выхватываю из фильмов, сериалов и видео на YouTube, а в путешествиях практикую. уровень вроде неплохой, но хочу закрыть пробелы в грамматике, расширить вокабуляр и двигаться в сторону более продвинутого звучания
с английским, кстати, мне сейчас помогает юля — она преподает и готовит к IELTS. запланировали с ней несколько совместных постов: соберем мой тревел-опыт и ее экспертность, и подготовим материалы с полезной лексикой
ждем? ❤️🔥
на 2026 поставила цель — подтянуть английский и корейский и найти комфортный формат обучения, с которого не сольюсь через месяц. периодически хочу приходить к вам с апдейтами, фиксировать процесс и делиться полезностями, чтобы было меньше шансов забросить эту идею
итак, моя отправная точка
🇰🇷 корейский. учу примерно полтора года, но с большими перерывами. знаю базовые конструкции и грамматику, немного говорю, но неуверенно. цель — дойти до хорошего разговорного уровня и ввести привычку смотреть / слушать больше контента на корейском (дорамы с субтитрами сюдааа!)
🇺🇸 английский. с ним у меня история длиною в жизнь. иногда занимаюсь с преподавателями и залетаю в спикинг-клабы, но в целом намеренно не учу. новую лексику выхватываю из фильмов, сериалов и видео на YouTube, а в путешествиях практикую. уровень вроде неплохой, но хочу закрыть пробелы в грамматике, расширить вокабуляр и двигаться в сторону более продвинутого звучания
с английским, кстати, мне сейчас помогает юля — она преподает и готовит к IELTS. запланировали с ней несколько совместных постов: соберем мой тревел-опыт и ее экспертность, и подготовим материалы с полезной лексикой
ждем? ❤️🔥
❤🔥4👍2 1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✨Revision
SMART DRUGS
The first set of users I want to talk about are elementary school children. Because it turnes out that those parents and teenagers and college students figured out that they have an academic edge. In fact they now call those drugs 'smart drugs'. And they are going to their paediatricians and asking for their middle school and elementary school aged children to be put on these drugs. Not because they evidence the symptoms of ADD, but because they want that performance enhancement.
*academic edge - higher marks at school/college
*ADD - Attention Deficit Disorder
#PotW
SMART DRUGS
The first set of users I want to talk about are elementary school children. Because it turnes out that those parents and teenagers and college students figured out that they have an academic edge. In fact they now call those drugs 'smart drugs'. And they are going to their paediatricians and asking for their middle school and elementary school aged children to be put on these drugs. Not because they evidence the symptoms of ADD, but because they want that performance enhancement.
*academic edge - higher marks at school/college
*ADD - Attention Deficit Disorder
#PotW
🤯3🤔2🔥1
Мои зимние каникулы выдались очень насыщенными: отметила Новый год на даче с друзьями, была в Воронеже на Рождество с семьей моего мужа и даже съездила на завод сырков Б. Ю. Александров, крутая экскурсия на любое время года:))
Максимальное количество усилий сейчас вкладываю в развитие этого канала и в продвижение. Вот, что мне удалось сделать за полмесяца:
— сделали колаборацию с Лерой, чей пост я репостила сюда
— написала бота. Мои навыки Python меня выручают, не пришлось обращаться за помощью к агентствам, написала его буквально за вечер
— начала вести страничку на Pinterest, заглядывайте, если интересно
— сверстала свой первый бесплатный материал для сдающих CAE
За две недели я реализовала то, что откладывала буквально годами. У меня еще очень много идей, о которых я хочу рассказать в контексте самообразования, изучения языков, и каким неожиданным образом они могут пригодиться. Например, для выступлений на международных конференциях — об этом расскажет мой гость в мини-интервью очень скоро
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Over-the-counter: почему мы вообще употребляем это слово в современном значении
В современном английском over-the-counter означает отпускаемое без рецепта (о лекарстве). Но происхождение слова остается невыясненным до сих пор.
Веке в XIX - начале XX лекарства изготавливал аптекарь. Пациент подходил к прилавку (counter), передавал рецепт фармацевту, который стоит по другую сторону прилавка, и фармацевт затем, после приготовления лекарства, передает лекарство обратно через прилавок покупателю. Отсюда over-the-counter, то есть лекарство по рецепту.
Тем не менее over-the-counter почему-то стали называть именно безрецептурные лекарства. Показала на скриншоте из Cambridge dictionary.
❓ До нынешнего момента остается вопрос о том, почему слово с его изначальным смыслом было выбрано для обозначения ровно противоположного явления. Делитесь идеями, почему так вышло?
✨ Источник с исследованием
#история_слова
В современном английском over-the-counter означает отпускаемое без рецепта (о лекарстве). Но происхождение слова остается невыясненным до сих пор.
Веке в XIX - начале XX лекарства изготавливал аптекарь. Пациент подходил к прилавку (counter), передавал рецепт фармацевту, который стоит по другую сторону прилавка, и фармацевт затем, после приготовления лекарства, передает лекарство обратно через прилавок покупателю. Отсюда over-the-counter, то есть лекарство по рецепту.
Тем не менее over-the-counter почему-то стали называть именно безрецептурные лекарства. Показала на скриншоте из Cambridge dictionary.
#история_слова
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2 2🤔1🤯1
Хочу поделиться моментом, который я особенно запомнила на устной части CAE
В аудитории было два экзаменатора: один русскоязычный, который общался с нами и второй - нейтив, сидел подальше и только записывал баллы.
Я заканчиваю отвечать вторую часть (сравнение двух картинок), уверенно проговорила все заготовленные фразы и шаблоны. Поднимаю глаза на русскоязычного экзаменатора, и замечаю, что она жестами показывает "говори дальше". Не перебивает, не подсказывает словами - просто мягко даёт понять, что нужно продолжать.
Конечно, в тот момент я растерялась, к такому ни один курс меня не готовил. Но я добавила еще пару-тройку предложений, пусть неидеально сформулированно, но по содержанию.
⭐️ В Speaking части CAE важно не то, насколько "красиво" ты закончил мысль, но и как ты говоришь в отведенное время. Экзаменатор по опыту уже чувствует, мало ты говоришь или уже достаточно. Отсюда важные выводы для сдающих:
— Цель экзаменатора - не завалить вас. Его цель - настроить вас на наилучший ответ и создать комфортную атмосферу
— Потренироваться перед экзаменом говорить 1/2/5 минут без остановки, интуитивно ощущая этот промежуток
— Нет ничего страшного в том, чтобы исправлять сказанное - это не отнимет ваши баллы
— Шаблоны и ключевые фразы - это важно. А еще важнее гибко их адаптировать по ситуации
— Периодически держите зрительный контакт с экзаменатором - если бы я это не сделала, повисла бы мертвая пауза
Конечно, это кажется сложным - держать столько аспектов в голове. Но поверьте, это проще, чем кажется.
На занятиях я консультирую и по процедуре сдачи, и по сложным ситуациям на экзамене.
🌟 отзывы
🌟 записаться на урок: через календарь или лс
В аудитории было два экзаменатора: один русскоязычный, который общался с нами и второй - нейтив, сидел подальше и только записывал баллы.
Я заканчиваю отвечать вторую часть (сравнение двух картинок), уверенно проговорила все заготовленные фразы и шаблоны. Поднимаю глаза на русскоязычного экзаменатора, и замечаю, что она жестами показывает "говори дальше". Не перебивает, не подсказывает словами - просто мягко даёт понять, что нужно продолжать.
Конечно, в тот момент я растерялась, к такому ни один курс меня не готовил. Но я добавила еще пару-тройку предложений, пусть неидеально сформулированно, но по содержанию.
— Цель экзаменатора - не завалить вас. Его цель - настроить вас на наилучший ответ и создать комфортную атмосферу
— Потренироваться перед экзаменом говорить 1/2/5 минут без остановки, интуитивно ощущая этот промежуток
— Нет ничего страшного в том, чтобы исправлять сказанное - это не отнимет ваши баллы
— Шаблоны и ключевые фразы - это важно. А еще важнее гибко их адаптировать по ситуации
— Периодически держите зрительный контакт с экзаменатором - если бы я это не сделала, повисла бы мертвая пауза
Конечно, это кажется сложным - держать столько аспектов в голове. Но поверьте, это проще, чем кажется.
На занятиях я консультирую и по процедуре сдачи, и по сложным ситуациям на экзамене.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✨Revision
PUBLIC REALM
You have this very unusual dynamic of the public realm going through these holes of privately controlled property and inside the shell of this private building is this public space.
#PotW
PUBLIC REALM
You have this very unusual dynamic of the public realm going through these holes of privately controlled property and inside the shell of this private building is this public space.
#PotW
👍3
🤔2
Forwarded from cool kids travel club 🛸
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
english time! начинаем серию совместных постов с юлей, будем разбирать межкультурные мемы
(1/3) why do chinese work hard?
👩🏼: про рабочую культуру в азии давно сложился стереотип, что люди там работают круглые сутки, а переработки — норма жизни. я сама много раз наблюдала это в корее: люди допоздна засиживаются в кофейнях с ноутбуками, а после работы всем коллективом идут на обязательные посиделки в какой-нибудь ресторан или бар. и дело не только в количестве задач, а в негласных правилах. рано уходишь с работы — кажется, что ты недостаточно стараешься, не идёшь на совместный ужин — выбиваешься из команды
👩🏻🦱: с китаем похожая история. в видео китаец говорит, что даже его друзья филиппинцы и корейцы знают, как отдыхать, но он сам получал удовольствие в детстве, когда достигал результата, например:
даже по формулировке считывается китайское трудолюбие: не solved, a did. такое сочетание — не языковая норма, но здесь подчеркивается именно доведение до конца, завершенность
если зашел формат, можете заглянуть на канал к юле — по понедельникам она выкладывает карточку с подобными фразами уровня B2, а по пятницам — короткий видео-квиз для закрепления. скоро вернёмся с продолжением! 💛
(1/3) why do chinese work hard?
👩🏼: про рабочую культуру в азии давно сложился стереотип, что люди там работают круглые сутки, а переработки — норма жизни. я сама много раз наблюдала это в корее: люди допоздна засиживаются в кофейнях с ноутбуками, а после работы всем коллективом идут на обязательные посиделки в какой-нибудь ресторан или бар. и дело не только в количестве задач, а в негласных правилах. рано уходишь с работы — кажется, что ты недостаточно стараешься, не идёшь на совместный ужин — выбиваешься из команды
👩🏻🦱: с китаем похожая история. в видео китаец говорит, что даже его друзья филиппинцы и корейцы знают, как отдыхать, но он сам получал удовольствие в детстве, когда достигал результата, например:
did a math problem — решал задачу по математике
даже по формулировке считывается китайское трудолюбие: не solved, a did. такое сочетание — не языковая норма, но здесь подчеркивается именно доведение до конца, завершенность
продвинутые фразы B2+, которые встречаются в этом видео:🤩 be in touch with one’s roots — помнить свои корни🤩 find joy in smth — находить радость в чём-то🤩 fulfilment — удовлетворение, чувство реализованности🤩 full circle — замкнутый круг
если зашел формат, можете заглянуть на канал к юле — по понедельникам она выкладывает карточку с подобными фразами уровня B2, а по пятницам — короткий видео-квиз для закрепления. скоро вернёмся с продолжением! 💛
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Русское "нет"
Не только в русском языке большое количество заимствований из французского, но и наоборот - французы используют русское "нет" как резкий отказ, смотрим видео👆🏻
Сразу вспоминаю такие же прямые неадаптированные заимствования в английском изиспанского , например:
nada - "nothing", came from Spanish (mainly US, informal)
#история_слова
Не только в русском языке большое количество заимствований из французского, но и наоборот - французы используют русское "нет" как резкий отказ, смотрим видео👆🏻
Сразу вспоминаю такие же прямые неадаптированные заимствования в английском из
nada - "nothing", came from Spanish (mainly US, informal)
Did you find any errors in the code?
Nada. It's absolutely clean.
#история_слова