SBT Localization/Шлякбитраф | #УкрТґ
1.72K subscribers
2.15K photos
68 videos
1 file
1.79K links
Офіційний канал ГО «ЛС «Шлякбитраф».
Переклад відеоігор (і не тільки) українською мовою. Більше про нас: https://sbt.localization.com.ua/
Download Telegram
Ми не планували, але нас неодноразово просили, тому тримайте патч нашвидкуруч до Baldur's Gate 2: Enhanced Edition, який додасть до гри українську мову: https://sbt.localization.com.ua/news/baldur-s-gate-2-ukrayinskoyu-patch/
Патч підходить до версії Steam та GOG.
40👍2😱1
Оновлення патчу для Baldur's Gate 2: додано жіночу версію, усунуто проблему зі змінними.
https://sbt.localization.com.ua/news/baldur-s-gate-2-ukrayinskoyu-patch/
"Разом ми помстимося ворогам за наших полеглих!"
31🔥4🫡2
Друзі, пройшов рік, але розробник нарешті випустив оновлення, яке виправляє один наш ганебний одрук і звісно додає цілу купу покращень. На жаль, українська все ще не доступна на приставках. Лише на ПК або Андройді.
https://store.steampowered.com/news/app/985890/view/3642886460574936108?l=english
33👍2
Liftoff: FPV Drone Racing — українська мова незабаром!
Більше знятків на Patreon: https://www.patreon.com/posts/ot-ot-bude-mova-80049046
Також до річниці вторгнення росії розробники опублікували на своєму сайті деякі свої міркування та позицію підтримки України: Liftoff and the war in Ukraine.
30🤯3
Forwarded from Gamirare Inc.
Увага конкурс
Усе починається з ідеї… Понад три з половиною роки тому, двоє друзів спалахнули ідеєю створити гру своєї мрії. Крок за кроком, долаючи перешкоди, вони втілювали в життя свою мрію. І саме тому The Moon Hell вже добралась до Steam.
Ми не можемо залишитись байдужими до їхньої творчості та відданості проекту. Тому проводимо розіграш трьох копій складної action/RPG - The Moon Hell.

 Умови прості:
·   Приєднатись до спільноти Miramixi Storyteller.
·   Написати коментар під оригінальним постом щоб ви хотіли побачити в грі своєї мрії.
·   Додати до бажаного Miramixi Storyteller в Steam.

Розіграші ключів Steam триватиме до п’ятниці (23. 03) включно. Переможця визначимо за допомогою Random.org. Також не забувайте підтримувати українських розробників лайком, репостом та купуючи їх проекти.


Miramixi Storyteller
19👍1
Поки наші славні воїни та воячки сприяють російським дружинам в отриманні шуби (або пачки пельменів, як кому пощастить), ми трошки розповімо про роботу локалізаційної спілки «Шлякбитраф» у лютому: https://sbt.localization.com.ua/article/ukrayinska-lokalizatsiya-lyutij-2023-78/
31
Локалізаційна спілка «Шлякбитраф» і Lugus Studios, бельгійський розробник симулятора польотів на FPV дронах Liftoff, мають для вас гарну новину. У публічну бету нарешті вийшов український переклад інтерфейсу і він уже доступний для широкого загалу. Інструкція, як додати до своєї гри Liftoff українську мову: https://sbt.localization.com.ua/news/liftoff-ukrayinskoyu-movoyu-publichna-beta/
21👍1🤔1
Розробники гри Liftoff повідомляють про бета-версію української локалізації та як її додати: https://www.liftoff-game.com/news/liftoff-available-ukrainian
Ми надзвичайно раді цій співпраці та дуже пишаємося нею 🥰
Ми ще вносимо поправки до перекладу, тож чекайте майбутніх оновлень.
Щиро дякуємо всім за підтримку, особливо нашим доброчинцям.
27👍1
Поки ми тут хвалилися бета-версією до Liftoff: FPV Drone Racing, схоже, розробники взяли та й додали українську офіційно в Steam https://store.steampowered.com/news/app/410340/view/3728456836544938736?l=ukrainian
Ну а чого чекати, правда? Бігом купуйте гру і не забувайте подякувати розробникам за українську локалізацію — вам неважко, а їм приємно.
26👍1🔥1
23 березня першому сталкеру виповнилося 16 років. Тож користуючись нагодою ми оновили переклад до одної з кращих українських модифікацій першого сталкера Stalker: Shadow of Chernobyl Gunslinger Mod
https://drive.google.com/drive/u/0/folders/1mkqYgazLUrfWJ0Lp9-79DakEZFAsU2G6
37👍1🤯1
Мандрівні коти вечорами біля багаття розказують одне одному всілякі історії. Наприклад, цього разу Майк хизувався, що в нього тепер новий стильний вигляд, а все завдяки талановитій ілюстраторці liilu_art. А коти натомість розповіли пригоду, завдяки якій наш Майк дізнався новий вираз: by the skin of my teeth. Що він означає, читайте тут: https://sbt.localization.com.ua/english_tip/mike-knows-much-23-by-the-skin-of-my-teeth/
19🆒1
🕹Яким має бути ідеальний канал про Гіків?

На ньому, звісно мають бути новини про ігри, кіно, аніме, технології. А ще треба додати дрібочку цинізму та жменьку ненависті до русні, то буде саме воно.🔥

🎯Саме таким є канал Український Гік, який, до речі, зараз розігрує S.T.A.L.K.E.R 2.😱
🔥7
Мабуть, усі вже знають про наших улюбленців Бу та Майка, які ведуть мовні хвилинки. Цього разу ми хочемо трішки більше про них розповісти, зокрема звідки вони взялися в Шлякбитрафі, хто намалював їхній новий вигляд і навіщо: https://sbt.localization.com.ua/news/nashi-ulyublentsi-bu-ta-majk/
22
Добре знаєте англійську та грамотно пишете українською? Гайда разом українізовувати ігрові світи!
Як долучитися: https://sbt.localization.com.ua/vakansiyi/
Підтримати на Patreon: https://www.patreon.com/sbt_localization
28