SBT Localization/Шлякбитраф | #УкрТґ
1.72K subscribers
2.15K photos
66 videos
1 file
1.79K links
Офіційний канал ГО «ЛС «Шлякбитраф».
Переклад відеоігор (і не тільки) українською мовою. Більше про нас: https://sbt.localization.com.ua/
Download Telegram
Місяць тому вийшов комікс «Cyberpunk 2077. Травма Тім». Певна річ, про нього вже понаписували і понавідосили чимало. Але як же відгук тих, хто безпосередньо працював над українським перекладом?
Так-от, цього разу до Дня української мови та писемності маємо аж два відгуки — обидва по-своєму чудові та інформативні. Тому запрошуємо прочитати обидва:
Богдана Вознюк: Травма Тім. Кров, піт та кіберпанк
Олександр Лук'янов: Cyberpunk 2077: Травма Тім. Відгук
Напишіть, чий відгук вам більше сподобався і чому. Хто з авторів набере від вас більше позитивних відгуків, той отримає більшу винагороду 😉
👍20
Учора ми опублікували відгук Богдани Вознюк про комікс «Cyberpunk 2077. Травма Тім» від видавництва Vovkulaka, у якому ви могли бачити красиві художні світлини. Насправді тих світлин набагато більше, аж важко було вибрати для відгуку. Тому вирішили викласти їх окремо, щоб ви мали змогу помилуватися.
Нагадуємо, що комікс можна придбати зокрема тут.
Не забудьте також прочитати відгук Богдани про комікс: Травма Тім. Кров, піт та кіберпанк
Чудово поєднується з відгуком Олександра Лук'яова: Cyberpunk 2077: Травма Тім
👍2
Багато хто про нас знає як про перекладачів рольових систем. Але якщо раніше це обмежувалося відеоіграми, то тепер у вас є нагода оцінити наш переклад справжніх паперових правил Savage Worlds, які видаватиме «Гікач».
👍11
Ласкаво просимо до Шалених Світів, унікальної рольової системи Savage Worlds з власними правилами та незабутньою атмосферою!

Гікач пропонує вам спробувати безкоштовний модуль для тестової партії – «Шалені світи. Пробний забіг» (Savage Worlds Test Drive). Ви можете просто зараз завантажити його з сайту у вигляді PDF і одразу вирушити в свою першу пригоду світом Мертвих Земель.

До пробного модулю входить необхідна база правил та вже готові персонажі. А вже згодом, в основній книзі правил, вам буде доступна ширша інформація щодо створення власних персонажів та безліч нових модулів.
Будьте певні, команда Гікача активно працює над перекладом основної книги «Шалені світи. Пригодницьке видання» (Savage Worlds Adventure Edition Core Rules). А після неї запланована і книжка з повним описом світу Мертвих Земель, до яких ви завітаєте в пробній пригоді.

Також ви можете завантажити «Листи персонажів» – безкоштовний PDF, в якому легко відстежувати розвиток вашого героя.

Гікач радий, що дожив до того часу, коли у рольові настільні ігри можна буде повноцінно зіграти українською мовою, та дуже чекає від вас відгуків щодо першої гри! До речі, якщо ви не можете власноруч роздрукувати «Пробний забіг», то незабаром ми надрукуємо невеличку кількість примірників, який вам залишиться тільки замовити за символічну плату.

А скільки серед нас шанувальників НРІ? Які системи ви вже пробували та на які чекаєте українською?
🔥12