САРСОЧИ
1.01K subscribers
1.85K photos
250 videos
1 file
76 links
Официальный канал "Союз армян России" г. Сочи
Download Telegram
#ИЗВЕСТНЫЕ_ЛИЧНОСТИ_АРМЕНИИ

Анна Абамелек – армянская красавица 19 века, фрейлина, поэтесса и переводчица 😍

💬 "Армянка по рождению, принцесса чисто-восточной красоты, черные глаза и шелковистые ресницы которой напоминают нам байроновские идеалы", – так отозвался об Анне немецкий путешественник Фридрих Гагерн, побывавший при русском царском дворе.

Анна родилась в 1814 году в семье генерал-майора императорской армии князя Давида Семёновича Абамелика. Глава семейства был армянин по происхождению. Мать тоже происходила из армянского рода. Всего в семье было семеро детей, Анна была самой старшей.

🌍 Семейство Абамелик было богатым. Родители позаботились о том, чтобы своим детям дать самое лучшее образование. Анна безукоризненно знала английский, французский, армянский, грузинский, немецкий языки. Чуть позже она пополнила свои знания изучением греческого языка.

Князь Давид Семёнович познакомился с Пушкиным в Царскосельском лицее. У генерал-майора в Царском селе был расквартирован лейб-гвардии Гусарский полк. Александр Сергеевич подружился со многими офицерами полка, среди них был и армянский князь.

✒️ В 1815 году семья Давида Семеновича посетила лицей и тогда Александр Сергеевич впервые увидел малышку Анну. Спустя годы великий поэт посвятит княжне строки:

Когда-то (помню с умиленьем)
Я смел вас нянчить с восхищеньем,
Вы были дивное дитя,
Вы расцвели – с благоговеньем
Вам ныне поклоняюсь я.
За вами сердцем и глазами
С невольным трепетом ношусь
И вашей славою и вами
Как нянька старая горжусь.

✨️ Повзрослев Анна превратилась в изумительную красавицу. Её внешность вызывала восхищение многих людей. Разные творческие личности посвящали ей прекрасные строки.

Приятель Пушкина Иван Козлов написал о ней:

Восток горит в твоих очах,
Во взорах нега упоенья,
Напевы сердца на устах,
А в сердце пламень вдохновенья.

📚 Зная в совершенстве иностранные языки, Анна занималась переводами. Она переводила на русский язык труды Мура, Шиллера, Гейне. Благодаря Анне на французский язык были переведены разные стихотворения Пушкина. Она боготворила поэта и многие его произведения знала наизусть.

В апреле 1832 года царским указом Анну Абамелек пожаловали во фрейлины к великой княгине Елене Павловне. Армянская красавица стала украшением двора.

❤️ В 1835 году вышла замуж за Ираклия Абрамовича Баратынского. Первые годы после свадьбы супружеская чета жила в Петербурге, потом переехала в Ярославль, а после 1846 года стали жить в Казани. Анна любила мужа и была счастлива.

Детей в браке не родилось, но Анне нравилось заботиться о других людях. В Казани на её попечении были учебные, воспитательные и музыкальные учреждения города.

💔 Анна Давыдовна рано овдовела. Её муж умер в 1859 году. Свою скорбь она заглушала работой, переводя известные литературные произведения на другие языки.

Она умерла в 1889 году, в возрасте 75 лет. Анну Давыдовну похоронили рядом с любимым мужем на кладбище Воскресенского Новодевичьего монастыря 🙏

#САР_Сочи
#АннаАбамелек
#известныеармянки
#МолодежноеОбъединениеСАР