#ИЗВЕСТНЫЕ_ЛИЧНОСТИ_АРМЕНИИ
Армянская литература подарила миру множество величайших писателей и поэтов, среди которых особое место занимает ашуг XVIII века, певец красоты и любви, Саят-Нова 🎼
Музыкант и песенник создавал произведения на армянском, грузинском и азербайджанском языках, причем некоторые строки и вовсе стали крылатыми.
📜 Русский поэт и драматург – Валерий Брюсов говорил: «Такими поэтами, как Саят-Нова, может и должен гордиться весь народ; это – великие дары неба, посылаемые не всем и не часто; это – избранники провидения, кладущие благословление на свой век и на свою родину».
Настоящее имя творца – Арутюн Саядян. Отец писателя Карапет покинул родной Алеппо и перебрался в Грузию, где впоследствии и познакомился с Саррой, матерью художника.
✍️ Саядяны не были богатыми, поэтому мальчик начал работать с самого детства, он был ткачом. Тогда же Саят-Нова и начал писать.
К сожалению, литературное наследние ашуга сохранилось не полностью. Считается, что «Красавица, певца Шахатаи ты унижать не станешь…» – первое произведение поэта, написанное на родном армянском языке.
🇦🇲🇬🇪 В то время при грузинском дворе существовала традиция брать под покровительство музыкантов и людей науки, приглашались лучшие создатели и исполнители, причём различных национальностей.
Так, при царе Ираклии II ведущим придворным музыкантом стал Саят-Нова. «Мне всюду были открыты двери не только из-за песни, но и ради острословия, и во многие мирские дела я был вовлечен», — вспоминал писатель.
💔 Будучи придворным поэтом, он восхвалял царя, причем, судя по всему, искренне. Однако спустя время взаимная симпатия Ираклия II и Саят-Новы сменилась ненавистью.
Саят-Нова, поэт глубоко чувствующий, перенёс это событие тяжело, что отразилось в его лирике. Всего лишь несколько десятилетий назад, исследователи раскрыли истинную причину переживаний поэта.
Оказалось, дело было не столько в немилости царя, сколько в разбитом сердце. Саят-Нова оказался разлучён со своей возлюбленной Анной Батонишвили – сестрой Ираклия II.
⚡️Это открытие позволило иначе взглянуть на любовную лирику песенника. Так, строки «Уже два года протекли, как я тоскую о красе», написанные в 1754 году, точно указывают на время изгнания из дворца. В первый раз поэт на время покинул его в 1752-м.
Неизвестно, была ли любовь Саят-Новы взаимной, как и то, знали ли о ней во дворце. Возможно, что именно эта «преступная любовь» стала причиной окончательного изгнания. Его лишили статуса при дворе, творца силой постригли в монахи и отправили в Персию.
⛪️ Спустя время ашугу позволили вернуться в Грузию, где он служил в деревне Кахи под новым именем — Степанос. Однако монастырская жизнь не принесла Саят-Нове радости и душевного покоя.
После 1768 года его отправили служить в Ахпатский монастырь, где он продолжал писать.
💬 Несмотря на монастырские правила и запреты, Саят-Нова решительно отказывался бросать творчество: «Пока эти струны на этом чонгури держатся и не оборвутся, я не перестану играть, так как, когда меня посвящали в монахи, эти струны лежали у меня за пазухой, и они оказались освященными вместе со мной, и я издаю звуки на этих освященных струнах».
Жизнь ашуга оборвалась в 1795 году. По одной из версий, узнав о приближении войск персидского шаха Ага-Мехмеда, Саят-Нова поспешил в Тифлис, чтобы отправить своих детей на Северный Кавказ, а сам остался в городе.
⚔️ Персы застали монаха в церкви во время молитвы и заставили отречься от веры. Но творец отказался и погиб под ударами сабель. Эта легенда созвучна песне ашуга, написанной за несколько лет до этого: «Он в вере тверд, он — армянин».
#САР_Сочи
#СаятНова
#армянскиетворцы
#МолодежноеОбъединениеСАР
Армянская литература подарила миру множество величайших писателей и поэтов, среди которых особое место занимает ашуг XVIII века, певец красоты и любви, Саят-Нова 🎼
Музыкант и песенник создавал произведения на армянском, грузинском и азербайджанском языках, причем некоторые строки и вовсе стали крылатыми.
📜 Русский поэт и драматург – Валерий Брюсов говорил: «Такими поэтами, как Саят-Нова, может и должен гордиться весь народ; это – великие дары неба, посылаемые не всем и не часто; это – избранники провидения, кладущие благословление на свой век и на свою родину».
Настоящее имя творца – Арутюн Саядян. Отец писателя Карапет покинул родной Алеппо и перебрался в Грузию, где впоследствии и познакомился с Саррой, матерью художника.
✍️ Саядяны не были богатыми, поэтому мальчик начал работать с самого детства, он был ткачом. Тогда же Саят-Нова и начал писать.
К сожалению, литературное наследние ашуга сохранилось не полностью. Считается, что «Красавица, певца Шахатаи ты унижать не станешь…» – первое произведение поэта, написанное на родном армянском языке.
🇦🇲🇬🇪 В то время при грузинском дворе существовала традиция брать под покровительство музыкантов и людей науки, приглашались лучшие создатели и исполнители, причём различных национальностей.
Так, при царе Ираклии II ведущим придворным музыкантом стал Саят-Нова. «Мне всюду были открыты двери не только из-за песни, но и ради острословия, и во многие мирские дела я был вовлечен», — вспоминал писатель.
💔 Будучи придворным поэтом, он восхвалял царя, причем, судя по всему, искренне. Однако спустя время взаимная симпатия Ираклия II и Саят-Новы сменилась ненавистью.
Саят-Нова, поэт глубоко чувствующий, перенёс это событие тяжело, что отразилось в его лирике. Всего лишь несколько десятилетий назад, исследователи раскрыли истинную причину переживаний поэта.
Оказалось, дело было не столько в немилости царя, сколько в разбитом сердце. Саят-Нова оказался разлучён со своей возлюбленной Анной Батонишвили – сестрой Ираклия II.
⚡️Это открытие позволило иначе взглянуть на любовную лирику песенника. Так, строки «Уже два года протекли, как я тоскую о красе», написанные в 1754 году, точно указывают на время изгнания из дворца. В первый раз поэт на время покинул его в 1752-м.
Неизвестно, была ли любовь Саят-Новы взаимной, как и то, знали ли о ней во дворце. Возможно, что именно эта «преступная любовь» стала причиной окончательного изгнания. Его лишили статуса при дворе, творца силой постригли в монахи и отправили в Персию.
⛪️ Спустя время ашугу позволили вернуться в Грузию, где он служил в деревне Кахи под новым именем — Степанос. Однако монастырская жизнь не принесла Саят-Нове радости и душевного покоя.
После 1768 года его отправили служить в Ахпатский монастырь, где он продолжал писать.
💬 Несмотря на монастырские правила и запреты, Саят-Нова решительно отказывался бросать творчество: «Пока эти струны на этом чонгури держатся и не оборвутся, я не перестану играть, так как, когда меня посвящали в монахи, эти струны лежали у меня за пазухой, и они оказались освященными вместе со мной, и я издаю звуки на этих освященных струнах».
Жизнь ашуга оборвалась в 1795 году. По одной из версий, узнав о приближении войск персидского шаха Ага-Мехмеда, Саят-Нова поспешил в Тифлис, чтобы отправить своих детей на Северный Кавказ, а сам остался в городе.
⚔️ Персы застали монаха в церкви во время молитвы и заставили отречься от веры. Но творец отказался и погиб под ударами сабель. Эта легенда созвучна песне ашуга, написанной за несколько лет до этого: «Он в вере тверд, он — армянин».
#САР_Сочи
#СаятНова
#армянскиетворцы
#МолодежноеОбъединениеСАР
#ИЗВЕСТНЫЕ_ЛИЧНОСТИ_АРМЕНИИ
Месроп Маштоц – армянский учёный-лингвист, создатель армянского алфавита, основоположник армянской литературы и письменности, национальной школы и педагогической мысли, просветитель, миссионер, переводчик Библии, теолог, святой Армянской апостольской церкви и Армянской католической церкви.
📚 Месроп Маштоц родился в 361году в дворянской семье. Его ученик, Корюн, упоминал, что у него было хорошее образование, и он свободно говорил на греческом, персидском и грузинском языках. Он мог читать Библию и устно выражать послание на армянском.
В 387 году сложилась непростая ситуация в истории Армении. Страна была поделена между Византийской империей и Сасанидской Персией. Она утратила независимость, и разделение на две части могло вызвать ассимиляцию армянского народа 🇦🇲
Официальным языком государства в то время был греческий, и изобретение армянского алфавита могло быть решением проблемы. Таким образом, Месроп Маштоц взял на себя ответственность за создание армянской письменности на свои плечи.
☝️ У Маштоца была задача перевести все религиозные материалы на армянский язык, развивать армянскую литературу, сохранить нацию от ассимиляции и сохранить армянскую этническую принадлежность.
В 405 году Маштоц создал фонетику армянского языка. Письма были подходящими для образования, перевода и школьных систем. В армянском алфавите есть 39 букв и 36 звуков.
🗣 После изобретения алфавита Месроп Маштоц столкнулся с другой проблемой. На всей территории Армении люди разговаривали на разных армянских диалектах. Таким образом, он должен был установить фонетическое правило для армянской литературы. Однако ему удалось осуществить свою великую работу с учетом некоторых языковых факторов.
Перевод Библии
Когда у армян уже был алфавит, они стали думать о переводе Библии на армянский. Это был ожидаемый шаг Армении, как первой христианской страны. И, конечно же, Месроп Маштоц был первым, кто удостоился выполнить эту миссию. Он начал священный перевод.
💬 Первое предложение, которое было написано на армянском, было «Познать мудрость и наставление, понять изречения разума, знать слова мудрости ...».
Этот перевод не был трудным для Маштоца, потому что он знал священную книгу наизусть. Ему нужно было только проверить это еще раз и записать.
🙏 Месроп Маштоц умер в 440 году. Он был похоронен в церкви, основанной Вааном Аматуни. Эта церковь называется Святой Месроп Маштоц в честь великого армянина. Маштоц считался святым Армянской Апостольской Церкви. Ошакан стал местом паломничества.
Многие государственные и общественные организации носят имя создателя армянского алфавита не только в Армении, но и за ее пределами. В Ереване есть Университет имени Месропа Маштоца.
✍️ В Армении есть также известная достопримечательность, связанная с алфавитом. Памятник армянскому алфавиту расположен также в Арагацотнской губернии недалеко от села Арташаван. Там вы увидите 39 каменных букв армянского алфавита. Комплекс был построен в 2005 году к 1600-летию создания армянского алфавита.
На протяжении всей своей истории армяне боролись за сохранение своего языка и религии. Работа Месропа Маштоца все еще жива и будет оставаться неотъемлемой частью армянской самобытности и культуры 🙌
#САР_Сочи
#МесропМаштоц
#армянскиетворцы
#армянскийалфавит
#МолодежноеОбъединениеСАР
Месроп Маштоц – армянский учёный-лингвист, создатель армянского алфавита, основоположник армянской литературы и письменности, национальной школы и педагогической мысли, просветитель, миссионер, переводчик Библии, теолог, святой Армянской апостольской церкви и Армянской католической церкви.
📚 Месроп Маштоц родился в 361году в дворянской семье. Его ученик, Корюн, упоминал, что у него было хорошее образование, и он свободно говорил на греческом, персидском и грузинском языках. Он мог читать Библию и устно выражать послание на армянском.
В 387 году сложилась непростая ситуация в истории Армении. Страна была поделена между Византийской империей и Сасанидской Персией. Она утратила независимость, и разделение на две части могло вызвать ассимиляцию армянского народа 🇦🇲
Официальным языком государства в то время был греческий, и изобретение армянского алфавита могло быть решением проблемы. Таким образом, Месроп Маштоц взял на себя ответственность за создание армянской письменности на свои плечи.
☝️ У Маштоца была задача перевести все религиозные материалы на армянский язык, развивать армянскую литературу, сохранить нацию от ассимиляции и сохранить армянскую этническую принадлежность.
В 405 году Маштоц создал фонетику армянского языка. Письма были подходящими для образования, перевода и школьных систем. В армянском алфавите есть 39 букв и 36 звуков.
🗣 После изобретения алфавита Месроп Маштоц столкнулся с другой проблемой. На всей территории Армении люди разговаривали на разных армянских диалектах. Таким образом, он должен был установить фонетическое правило для армянской литературы. Однако ему удалось осуществить свою великую работу с учетом некоторых языковых факторов.
Перевод Библии
Когда у армян уже был алфавит, они стали думать о переводе Библии на армянский. Это был ожидаемый шаг Армении, как первой христианской страны. И, конечно же, Месроп Маштоц был первым, кто удостоился выполнить эту миссию. Он начал священный перевод.
💬 Первое предложение, которое было написано на армянском, было «Познать мудрость и наставление, понять изречения разума, знать слова мудрости ...».
Этот перевод не был трудным для Маштоца, потому что он знал священную книгу наизусть. Ему нужно было только проверить это еще раз и записать.
🙏 Месроп Маштоц умер в 440 году. Он был похоронен в церкви, основанной Вааном Аматуни. Эта церковь называется Святой Месроп Маштоц в честь великого армянина. Маштоц считался святым Армянской Апостольской Церкви. Ошакан стал местом паломничества.
Многие государственные и общественные организации носят имя создателя армянского алфавита не только в Армении, но и за ее пределами. В Ереване есть Университет имени Месропа Маштоца.
✍️ В Армении есть также известная достопримечательность, связанная с алфавитом. Памятник армянскому алфавиту расположен также в Арагацотнской губернии недалеко от села Арташаван. Там вы увидите 39 каменных букв армянского алфавита. Комплекс был построен в 2005 году к 1600-летию создания армянского алфавита.
На протяжении всей своей истории армяне боролись за сохранение своего языка и религии. Работа Месропа Маштоца все еще жива и будет оставаться неотъемлемой частью армянской самобытности и культуры 🙌
#САР_Сочи
#МесропМаштоц
#армянскиетворцы
#армянскийалфавит
#МолодежноеОбъединениеСАР
#ИЗВЕСТНЫЕ_ЛИЧНОСТИ_АРМЕНИИ
Шарль Азнавур, настоящее имя которого Шанур Варинаг Азнавурян, родился 22 мая 1924 года в Париже в армянской семье 🎙
Его родители в 1915 году переселились из Турции во Францию после событий, связанных с геноцидом армян.
🙌 С раннего детства Азнавур выступал перед публикой: он читал стихи, пел и играл на скрипке, а в девять лет он был принят в труппу одного из парижских театров. Во время Второй мировой войны принимал участие в движении Сопротивления, а в 1947 году начал карьеру певца.
Поначалу и зрители, и критики были настроены крайне недоброжелательно по отношению к молодому исполнителю. Творчество Азнавура получило признание лишь через 10 лет, во многом благодаря поддержке Эдит Пиаф, которая в то время была на вершине славы. По словам самого Азнавура, он научился у неё всему, что можно узнать об искусстве шансонье ☝️
🌍 Свои песни он исполнял не только на французском языке, но и на армянском, английском, испанском и итальянском. В 1964 году Азнавур организовал первый мировой тур, в который входили в том числе Ливан, Греция, Турция и СССР, и с тех пор постоянно гастролировал.
🎭 Певец произвёл настоящую революцию на французской музыкальной сцене. Все свои песни Азнавур превращал в мини-спектакли, при этом он мог исполнить одну и ту же песню несколько раз подряд по-разному, меняя интонации, жесты и общее настроение.
🪄 В 1965 году Азнавур поставил на парижской сцене свой первый мюзикл "Месье Карнавал", в котором прозвучала одна из самых известных его песен – "Богема". Затем последовали оперетта и мюзикл, посвященный французскому художнику Анри Тулуз-Лотреку (2000).
🎥 С 1955 года Шарль Азнавур успешно снимался в кино у таких режиссеров, как Рене Клер, Франсуа Трюффо, Клод Лелуш. В 1960 году он получил приз Каннского фестиваля за роль в фильме Андре Кайата "Завтра моя очередь".
📌 Самые известные фильмы с его участием: "Стреляйте в пианиста", "Дьявол и десять заповедей", "Жестяной барабан", "Призраки шляпника", "Эдит и Марсель". В общей сложности он сыграл более 70 ролей. В некоторых картинах Азнавур выступал в качестве сценариста.
📚 Шарль Азнавур получил признание и как писатель. Первым литературным опытом был его дневник путешествий по Испании, затем в 1991 году он опубликовал сборник песенных текстов и короткой прозы под названием "Слово для афиши".
В 2003 году вышла книга воспоминаний "Время передовых", а в октябре 2005 года был издан сборник новелл "Картины моей жизни". Впоследствии было издано еще семь книг, включая автобиографический роман.
🇦🇲 Азнавур активно участвовал в благотворительных акциях для различных регионов мира, но главным проектом считал помощь Армении. Этой работой он начал заниматься после землетрясения в Спитаке в 1988 году. Тогда он основал благотворительную ассоциацию "Азнавур для Армении".
🏅 Деятельность Азнавура отмечена множеством высоких наград. Среди них французские ордена Почетного легиона и "За заслуги", а также кинопремия "Сезар". В 2004 года Армения присвоила ему звание Национального героя.
🎶 В январе 2009 года шансонье была присуждена специальная премия Международного рынка звукозаписи и музыки за "впечатляющую профессиональную карьеру", в апреле 2012 года - премия Благотворительного фонда возрождения национального, культурного и духовного наследия "Древо жизни" (СНГ).
Шарль Азнавур ушёл из жизни 1 октября 2018 года на 95-м году жизни 🙏
#САР_Сочи
#ШарльАзнавур
#армянскиетворцы
#армянскаяобщинаСочи
#МолодежноеОбъединениеСАР
Шарль Азнавур, настоящее имя которого Шанур Варинаг Азнавурян, родился 22 мая 1924 года в Париже в армянской семье 🎙
Его родители в 1915 году переселились из Турции во Францию после событий, связанных с геноцидом армян.
🙌 С раннего детства Азнавур выступал перед публикой: он читал стихи, пел и играл на скрипке, а в девять лет он был принят в труппу одного из парижских театров. Во время Второй мировой войны принимал участие в движении Сопротивления, а в 1947 году начал карьеру певца.
Поначалу и зрители, и критики были настроены крайне недоброжелательно по отношению к молодому исполнителю. Творчество Азнавура получило признание лишь через 10 лет, во многом благодаря поддержке Эдит Пиаф, которая в то время была на вершине славы. По словам самого Азнавура, он научился у неё всему, что можно узнать об искусстве шансонье ☝️
🌍 Свои песни он исполнял не только на французском языке, но и на армянском, английском, испанском и итальянском. В 1964 году Азнавур организовал первый мировой тур, в который входили в том числе Ливан, Греция, Турция и СССР, и с тех пор постоянно гастролировал.
🎭 Певец произвёл настоящую революцию на французской музыкальной сцене. Все свои песни Азнавур превращал в мини-спектакли, при этом он мог исполнить одну и ту же песню несколько раз подряд по-разному, меняя интонации, жесты и общее настроение.
🪄 В 1965 году Азнавур поставил на парижской сцене свой первый мюзикл "Месье Карнавал", в котором прозвучала одна из самых известных его песен – "Богема". Затем последовали оперетта и мюзикл, посвященный французскому художнику Анри Тулуз-Лотреку (2000).
🎥 С 1955 года Шарль Азнавур успешно снимался в кино у таких режиссеров, как Рене Клер, Франсуа Трюффо, Клод Лелуш. В 1960 году он получил приз Каннского фестиваля за роль в фильме Андре Кайата "Завтра моя очередь".
📌 Самые известные фильмы с его участием: "Стреляйте в пианиста", "Дьявол и десять заповедей", "Жестяной барабан", "Призраки шляпника", "Эдит и Марсель". В общей сложности он сыграл более 70 ролей. В некоторых картинах Азнавур выступал в качестве сценариста.
📚 Шарль Азнавур получил признание и как писатель. Первым литературным опытом был его дневник путешествий по Испании, затем в 1991 году он опубликовал сборник песенных текстов и короткой прозы под названием "Слово для афиши".
В 2003 году вышла книга воспоминаний "Время передовых", а в октябре 2005 года был издан сборник новелл "Картины моей жизни". Впоследствии было издано еще семь книг, включая автобиографический роман.
🇦🇲 Азнавур активно участвовал в благотворительных акциях для различных регионов мира, но главным проектом считал помощь Армении. Этой работой он начал заниматься после землетрясения в Спитаке в 1988 году. Тогда он основал благотворительную ассоциацию "Азнавур для Армении".
🏅 Деятельность Азнавура отмечена множеством высоких наград. Среди них французские ордена Почетного легиона и "За заслуги", а также кинопремия "Сезар". В 2004 года Армения присвоила ему звание Национального героя.
🎶 В январе 2009 года шансонье была присуждена специальная премия Международного рынка звукозаписи и музыки за "впечатляющую профессиональную карьеру", в апреле 2012 года - премия Благотворительного фонда возрождения национального, культурного и духовного наследия "Древо жизни" (СНГ).
Шарль Азнавур ушёл из жизни 1 октября 2018 года на 95-м году жизни 🙏
#САР_Сочи
#ШарльАзнавур
#армянскиетворцы
#армянскаяобщинаСочи
#МолодежноеОбъединениеСАР