संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
4.4K subscribers
3.04K photos
281 videos
304 files
5.76K links
Daily dose of Sanskrit.

Network
https://t.me/samvadah/11287

Linked group @samskrta_group
News and magazines @ramdootah
Super group @Ask_sanskrit
Download Telegram
१। एषः तन्तुवायस्य जनकः ननु।
• He is the father of the weaver, isn't it?
• यह बुनकर का पिता है, है ना।

२। कुम्भकारः कुम्भं निर्माति।
• The potter makes the pot.
• कुम्हार घड़ा बनाता है।

३। अधोमुखी भूत्वा वृक्षात् अवतरति बिडालः।
• The cat descends from the tree headfirst.
• बिल्ली सिर के बल पेड़ से उतरती है।

४। व्याघ्रः सिंहापेक्षया बृहत्तरः वर्तते।
• The tiger is larger compared to the lion.
• बाघ सिंह की अपेक्षा बड़ा होता है।

५। विक्षिप्तं मनः सदा क्लेशान् अनुभवति।
• A distracted mind always experiences distress.
• विचलित मन सदा कष्ट का अनुभव करता है।

६। वृक्षाः आतपात् रक्षन्ति।
• Trees protect from the heat.
• पेड़ धूप से बचाते हैं।

७। तत्र तदा नवपल्लवपर्णयुतसस्यं बभौ।
• Long back there was a plant with new young leaves.
• उस समय वहाँ नई पत्तियों से युक्त सस्य था।

८। शीघ्रमुत्थाय भूमिवन्दनं कुरु।
• Get up quickly and do the Bhoomivandana.
• शीघ्र उठकर भूमिवंदना करो।

१०। सा घटना तु सप्तवर्षपुरातनी वर्तते।
• But that is a seven-year-old event.
• वह घटना सात वर्ष पुरानी है।

@samvadah #vakyabhyas
१। सः गुणशाली वर्तते तेन सह सम्पर्कं कुरु।
• He is virtuous, get in touch with him
• वह गुणवान है उससे संपर्क करो।

२। जलदः तु कृष्णवर्णीयः नास्ति।
• But the cloud is not dark
• बादल काले रंग के नहीं हैं।

३। अद्य प्रातः सः दक्षिणां दिशं प्रति गतः।
• This morning, he went southward
• आज सुबह वह दक्षिण दिशा की ओर गया।

४। त्वया लक्षितः किं दोषः वाक्ये।
• Did you notice a mistake in the sentence?
• क्या आपने वाक्य में त्रुटी देखी।

५। दूरवाणीदर्शनं यावत् न्यूनं तावद् वरम्।
• The lesser the mobile-screen-time, the better it would be.
• जितना कम स्क्रीन समय उतना अच्छा।

६। अपहरणानि वर्धमानानि सन्ति किल।
• Abductions are indeed increasing.
• अपहरण सचमुच बढ़ रहे हैं।

७। कुत्र किं वक्तव्यमिति विवेकः नास्ति तस्याम्।
• She lacks the discretion as to what to say and where.
• उसमें कहाँ क्या बोलना है इसका विवेक नहीं है।

८। रज्जुघर्षणपरिणामेन चिह्नमिदं निर्मितम्।
• This mark was caused by rope-friction.
• यह चिह्न रस्सी के घर्षण से बना है।

९। कृष्णवियोगं न सहन्ते भक्ताः।
• Devotees cannot bear separation from Krishna.
• भक्तजन कृष्ण से वियोग सहन नहीं कर सकते।

१०। भुषुण्डिमपि जानामि चालयितुम्।
• I also know how to operate a gun.
• मुझे बन्दूक भी चलाना भी आती है।

@samvadah #vakyabhyas
१। भूतेभ्यः अञ्जलिं कृत्वा गमनाय सिद्धः हनुमान्।
• Hanuman, ready for departure, saluted (folded his hands together for) the beings.
• प्रस्थान के लिए सिद्ध हनुमान ने प्राणियों को प्रणाम किया।

२। भवद्गुणाः एव जनान् आकर्षयन्ति।
• Your qualities alone attract people.
• आपके गुण ही लोगों को आकर्षित करते हैं।

३। धनं जीवनसञ्चालनाय आवश्यकमस्ति।
• Money is necessary for the livelihood
• जीवन के संचालन के लिए धन आवश्यक है।

४। भूमिः अस्मान् पाति।
• The earth protects us.
• भूमि हमारी पालन करती है।

५। विवाहनिमन्त्रणपत्रिकां संस्कृतेन निर्मापयिष्यामि।
• I will get the wedding invitation card composed/made in Sanskrit.
• मैं विवाह निमंत्रण पत्रिका संस्कृत में बनवाऊंगी।

६। तोरणोपरि उपविष्टः कपिः।
• The monkey is seated on ornamented door-arch(torana).
• बंदर तोरण द्वार पर बैठा है।

७। अङ्गुष्ठानामिकाभ्यां गृह्यते लेखनी।
• The pen is held with the thumb and the ring finger.
• अंगूठे और अनामिका से कलम पकड़ी जाती है।

८। पृष्ठतः विद्यमानं जनम् आह्वयामि।
• I am calling the person present at the back side.
• मैं पीछे उपस्थित व्यक्ति को बुला रहा हूँ।

९। सङ्गठनशक्तिः एव क्लेशनिवारिणी।
• The power of organization alone dispels hardships.
• संगठन शक्ति ही कष्टों को दूर करती है।

१०। नदी वेगेन प्रवहति।
• The river flows fast.
• नदी वेग से बहती है।

@samvadah #vakyabhyas
१। कार्याधिकतया निद्रालुः भवामि।
• Due to excessive work, I feel sleepy.
• अधिक कार्य के कारण मैं निद्रालु हूँ।

२। शिष्याः स्मृत्वा वेदमन्त्रान् अभिरक्षन्ति।
• Students preserve the Vedic mantras by memorizing them.
• शिष्य वेदमंत्रों को याद करके उनकी रक्षा करते हैं।

३। सः त्रिंशद्वारं पर्वतम् आरूढवान्।
• He climbed the mountain thirty times.
• उसने तीस बार पहाड़ पर चढ़ाई की।

४। अपत्यानि मातरम् उपासते।
• Children worship their mother.
• बच्चे अपनी माता की पूजा करते हैं।

५। अञ्जनानन्दं वीरं प्रणमामि।
• I bow to the brave Anjanananda.
• मैं वीर अंजनानंद को प्रणाम करता हूँ।

६। आलस्यं हि मनुष्याणां शरीरस्थो महान् रिपुः।
• Indeed, laziness is a great enemy that resides in the human body.
• वास्तव में आलस्य मनुष्य के शरीर में स्थित एक महान शत्रु है।

७। सः अरिमर्दनः इति कथ्यते।
• He is called the destroyer of enemies.
• उसे शत्रुनाशक कहा जाता है।

८। कामरूपिणः प्रयान्ति।
• Shapeshifters are going ( traveling)
• रूप बदलने वाले प्रस्थान करते हैं।

९। अद्यत्वे दानादिकं तु बहु कुर्वन्ति जनाः।
• Nowadays people do a lot of charity, etc.
• आजकल, लोग दान और ऐसे कार्यों में बहुत संलग्न रहते हैं।

१०। इष्टिकाभिः निर्मितमिदं गृहम्।
• This house is built of bricks.
• यह घर ईंटों से बना है।

@samvadah #vakyabhyas
१। यज्जुहोषि तत् कुरुष्व मदर्पणम्।
• Whatever you are going to sacrifice/consume, do it as an offering to me.
• जो कुछ भी तुम अर्पित करते हो उसे मुझे अर्पण कर दो।

२। शोधिन्या चायं शोधयति माता।
• Mother purifies (filters) the tea with a strainer.
• माँ छलनी से चाय को छानती है।

३। तक्रप्रियोऽहम्।
• I am fond of buttermilk.
• मैं तक्रम प्रिय हूँ।

४। तस्याः दक्षिणहस्ते दूरवाणी अस्ति।
• She has a phone in her right hand.
• उसके दाहिने हाथ में दूरवाणी है।

५। प्रतिवेशिनी शाटिकाक्रयणादर्शा।
• The neighbor is an ideal for saree-purchase.
• पड़ोसन साड़ी क्रय करने में आदर्श है।

६। दक्षता अभ्यासेन अवाप्यते।
• Skill is attained through practice.
• कौशल अभ्यास से प्राप्त होता है।

७। षट् स्तोभाः अवशिष्टाः।
• Six wickets are remaining.
• छह स्तोभ शेष हैं।

८। कृष्णफलके लेखितुमाह्वयति माम्।
• He invites me to write on the blackboard.
• वह मुझे श्यामपट पर लिखने के लिए आमंत्रित करता है।

९। बहुवारं चिन्तयामि यत् सन्न्यासं स्वीकुर्याम्।
• Often I think that I should take Sanyaasa.
• बहुधा मैं सोचता हूँ कि मुझे संन्यास ले लेना चाहिए।

१०। प्रायशः अस्मिन् मार्गे गते ते महिले।
• Probably, those two women went on this road
• वे दोनों महिलाएं सम्भवतः इस मार्ग पर गईं।

@samvadah #vakyabhyas
१। चिक्रोडपुच्छं केशाच्छादितं भवति।
• The tail of a squirrel is covered with hair.
• गिलहरी की पूँछ बालों से ढकी होती है।

२। पिपीलिकाः न कदापि स्वपन्ति।
• Ants never sleep.
• चींटियाँ कभी नहीं सोतीं।

३। मम वस्त्राणि अहमेव प्रक्षालयामि।
• I wash my clothes myself.
• मैं अपने कपड़े स्वयं धोता हूँ।

४। किं करोषि त्वम्।
• What are you doing?
• तुम क्या कर रहे हो।

५। यत् भवता क्रियते तदेव करोमि।
• I do whatever is done by you .
• मैं वही करता हूँ जो आपके द्वारा किया जाता है।

६। समाजकण्टकैः बालदेहव्यापारः क्रियते।
• Child-trafficking is done by thugs (antisocial elements).
• समाज के कण्टकों द्वारा बाल देह व्यापार किया जाता है।

७। भवतां गृहे सन्ति किल कानिचन शस्त्राणि।
• There are some weapons in your house, right?
• आपके घर में कुछ शस्त्र हैं ना।

८। मदग्रजः विदेशयात्रायामस्ति।
• My elder brother is on a foreign-travel.
• मेरा बड़ा भाई विदेश यात्रा पर है।

९। रक्तवर्णीयं पिञ्जं नुद।
• Press the red button/switch.
• लाल बटन दबाएं।

१०। मार्जनम् आवश्यकं गृहस्य। 
• Cleaning of the house is necessary. 
• घर की सफाई आवश्यक है।

@samvadah #vakyabhyas
१। मार्गम् अङ्गुलीसङ्केतेन दर्शयति सा।
• She shows the way/direction with a finger gesture.
• वह उंगली के सङ्केत से मार्ग दिखाती है।

२। पुच्छं सदा चलायमानं भवति।
•The tail keeps moving all the time.
• पूँछ हमेशा हिलती रहती है।

३। पुनः कदलीं प्राप्तुं वृक्षकर्तनं क्रियते।
• To get the banana again, tree-cutting is done.
• केला फिर से पाने के लिए पेड़ को काटा जाता है।

४। प्राणिमात्रं न हिंसति एषः।
• He does not harm any living being.
• वह किसी भी जीव को हानि नहीं पहुँचाता।

५। अहिंसा परमो धर्मः धर्महिंसा तथैव च।
• Non-violence is the highest duty, and so is righteous violence.
• अहिंसा परम धर्म है और धर्म के लिए की गई हिंसा भी ।

६। तीक्ष्णाः भवन्ति कुक्कुरदन्ताः।
• Dog's teeth are sharp.
• कुत्ते के दांत तीक्ष्ण होते हैं।

७। उद्योगदर्शनाय आगताः इमे।
• They have come to see the factory.
• वे उद्योग देखने आए हैं।

८। चित्रपतङ्गस्य द्वौ पक्षौ भवतः।
• A butterfly has two wings.
• तितली के दो पंख होते हैं।

९। गौण्यामस्ति सर्षपः।
• There is a mustard in the sack.
• बोरी में सरसों है।

१०। अभीक्ष्णं स्वेदः पतति शरीरात्।
• Sweat drips from the body often.
• शरीर से लगातार पसीना गिरता है।

@samvadah #vakyabhyas
१। रामाङ्किता मुद्रिका दीयताम्।
• The ring marked ‘Rama’ should be given.
• राम के चिह्न वाली अंगूठी दी जाए।

२। यथासुखं कार्याणि क्रियन्ताम्।
• Let the tasks be done as per comfort.
• काम आराम से किए जाएं।

३। अयं मार्गः नगरं प्रति गच्छत्युत न।
• Does this road go towards the city or not?
• क्या यह मार्ग नगर की ओर जाता है अथवा नहीं।

४। धेनुः वत्सम् अजनयत्।
• The cow gave birth to a calf.
• गाय ने बछड़े को जन्म दिया।

५। हस्तशकटात् क्रीतमिदं युतकम्।
• This shirt was bought from the handcart/pushcart.
• यह कमीज ठेले से खरीदी गई थी।

६। मृत्पात्रे पक्षिभ्यः जलं सञ्चितमस्ति।
• Water is stored for the birds in the clay-pot.
• मिट्टी के बर्तन में पक्षियों के लिए पानी रखा गया है।

७। स्वातन्त्र्यवीरसावरकराय नमः।
• Salutations to the freedom fighter Savarkar.
• स्वातन्त्र्यवीर सावरकर को नमस्कार।

८। तुलसीसस्यं प्रत्येकं गृहे भवेत्।
• Every house should have a Tulsi plant.
• हर घर में तुलसी का पौधा होना चाहिए।

९। दण्डार्धभागः नष्टप्रायः अस्ति।
• One half of the stick is almost damaged/broken.
• डंडे का आधा हिस्सा लगभग टूट चुका है।

१०। पित्तलस्थालिकायां खादति माता।
• Mother eats in a brass plate.
• माँ पीतल की थाली में खाती हैं।

@samvadah #vakyabhyas
१। दुःखानि प्राप्यन्ते दुरभ्यासैः न तु दुरदृष्टैः।
• Sorrows are obtained through bad habits, not bad luck.
• दुःख अनुचित अभ्यास से प्राप्त होते हैं न कि कुभाग्य से।

२। नारिकेलतैलं लेपयामि।
• I am applying coconut oil.
• मैं नारियल तेल लगाता हूँ।

३। नामपट्टिका नास्ति गृहस्य पुरतः।
• There is no nameplate in front of the house.
• घर के सामने नामपट्टिका नहीं है।

४। नृत्यन्तः विवाहस्थलं यान्ति।
• They go dancing to the wedding venue.
• वे नाचते हुए विवाहस्थल जाते हैं।

५। दीर्घतराय आयुषे अल्पतरं धनं पर्याप्तम्।
• Less wealth is sufficient for a longer life.
• लंबे जीवन के लिए कम धन पर्याप्त है।

६। राष्ट्रभक्तिः सार्थकजीवनाय अलम्।
• Patriotism is enough for a meaningful life.
• राष्ट्रभक्ति सार्थक जीवन के लिए पर्याप्त है।

७। न हि ज्ञानसदृशं पवित्रम् इह विद्यते।
• There is nothing as pure as knowledge in this world.
• इस लोक में ज्ञान के समान पवित्र कुछ भी नहीं है।

८। कृषकः हलेन भूमिं कर्षति।
• The farmer tills the land with a plow.
• किसान हल से भूमि जोतता है।

९। सुराणाम् ईशः सुरेशः अस्ति।
• The lord of the Suras (Devas) is Suresha.
• सुरों का शासक सुरेश है।

१०। द्वादश रोटिकाः खादति दिनं दिनं सः।
• He eats twelve rotis every day.
• वह प्रतिदिन बारह रोटियाँ खाता है।

@samvadah #vakyabhyas
१। विक्रयिकः अवञ्चित्वा विक्रीणीते।
• The seller sells without cheating.
• विक्रेता वञ्चना किए बिना बेचता है।

२। उपनेत्रस्य वामकाचः मनाग् भग्नः।
• The left lens of the glasses is slightly broken.
• चश्मे का बायां कांच थोड़ा टूटा हुआ है।

३। इक्षुदण्डरसः रोचते मह्यम्।
• I like sugarcane juice.
• मुझे गन्ने का रस अच्छा लगता है।

४। आकाशात् पतितं तोयं यथा गच्छति सागरम्।
• As the water that falls from the sky goes (flows) into the ocean.
• जैसे आकाश से गिरा जल समुद्र में जाता है।

५। पञ्चाङ्गं दृष्ट्वा तिथिं ज्ञापय माम्।
• Look at the calendar and inform me the date.
• पंचांग देखकर मुझे तिथि बताओ।

६। दूरनियन्त्रकेन किं वाहिनीपरिवर्तनं कुर्याम्।
• Could I change the channel with the remote?
• क्या मैं दूरनियन्त्रक से वाहिनी बदलूँ।

७। सर्वदेवनमस्कारः केशवं प्रति गच्छति।
• Salutations to all the devas transfer to Keshava.
• सभी देवताओं को किया गया नमस्कार केशव को जाता है।

८। अनया कुञ्चिकया पिधेहि।
• Lock with this key.
• इस कुञ्चिका से बंद करो।

९। नीलवर्णीया एषा शाटिका।
• This sari is blue.
• यह साड़ी नीले रंग की है।

१०। न मे भक्तः प्रणश्यति।
• My devotee never perishes.
• मेरा भक्त कभी नष्ट नहीं होता।

@samvadah #vakyabhyas
१। कृष्णः गोचारणसमये वेणुं वादयति।
• Krishna plays the flute while herding the cows.
• कृष्ण गाय चराते समय बांसुरी बजाते हैं।

२। श्रीरामजन्मभूम्यान्दोलने बहुः सङ्घर्षः कृतः।
• Lot of struggle went into Ramajanmabhoomi movement.
• श्रीराम जन्मभूमि आंदोलन में बहुत संघर्ष किया गया।

३। वृष्टिः भवति सर्वत्र।
• Rain occurs everywhere.
• सर्वत्र बारिश हो रही है।

४। मेषवत् नानुक्रियन्तां विषयाः।
• Do not follow sensory attractions ( or subjects) like sheep.
• विषयों का अनुसरण भेड़ के जैसे न करें ।

५। उपनेत्रं धृत्वा अपि न पश्यति अन्धः।
• The blind cannot see even after wearing spectacles.
• चश्मा पहनने के बाद भी अंधा नहीं देख सकता।

६। राजनीतिः कलुषिता जाता।
• Politics has got corrupted.
• राजनीति भ्रष्ट हो गई है।

७। हीनभावनया परिपूर्णः सः।
• He is filled with inferiority complex.
• वह हीन भावना से भरा हुआ है।

८। कर्नाटकराज्ये वसन्ति ते।
• They live in the state of Karnataka.
• वे कर्नाटक राज्य में रहते हैं।

९। नैके प्राणिनः सङ्कटापन्नाः वर्तन्ते।
• Many creatures are in danger.
• कई प्राणी संकट में हैं।

१०। आरभते कार्यक्रमः शीघ्रतां क्रियताम्।
• The program is starting, hurry up.
• कार्यक्रम प्रारम्भ हो रहा है, शीघ्रता करो।

@samvadah #vakyabhyas
१। मम मातुलानी अद्य आगच्छति।
• My maternal aunt is coming today.
• मेरी मामी आज आ रही हैं।

२। छायाम् अन्यस्य कुर्वन्ति वृक्षाः।
• Trees provide shade for others.
• वृक्ष दूसरों के लिए छाया देते हैं।

३। दोषदर्शनं मा भूः सर्वत्र।
• Do not find faults everywhere.
• हर जगह दोष न निकालें।

४। बहुत्र ष्ठीवनेन मलिनता अस्ति भवने।
• Due to spitting in many places, the building is dirty.
• कई जगह थूकने से घर गंदा हो गया है।

५। दीर्घश्वसनं स्वास्थ्यहितं भवति।
• Deep breathing is beneficial for the health.
• गहरी सांस लेना स्वास्थ्य के लिए लाभकारी है।

६। सर्पभयं नास्ति मे।
• I do not have fear of snakes.
• मुझे सांप का डर नहीं है।

७। अहन्तु गमिष्यामि स्वदायित्वपालनाय।
• I will, however, go to fulfil my responsibility.
• मैं तो अपनी जिम्मेदारी निभाने जाऊंगा।

८। दन्ताः द्वात्रिंशद् भवन्ति।
• There are thirty-two teeth.
• बत्तीस दांत होते हैं।

९। समाजपरिवर्तनेन राष्ट्रपरिवर्तनं सम्भवति।
• National transformation is possible through societal transformation .
• समाज परिवर्तन से राष्ट्र परिवर्तन संभव है।

१०। नागरिककर्तव्याः पालनीयाः।
• Civic duties should be honoured.
• नागरिक कर्तव्यों का पालन किया जाना चाहिए।

@samvadah #vakyabhyas
१। इदं गृहं मृत्तिकायाः अस्ति।
• This is a mud-house.
• यह घर मिट्टी का बना है।

२। पङ्के आनन्दं करोति शूकरः।
• The pig enjoys in the mud (slush).
• सूअर कीचड़ में आनंद लेता है।

३। शङ्करः समाजाय हलाहलं पपौ।
• Shankara drank poison for the sake of society (mankind).
• शंकर ने समाज के लिए हलाहल पिया।

४। भारतविरोधीन् विचारान् नाशयिष्यामो वयम्।
• We will destroy anti-Bharat thoughts/ideas.
• हम भारत विरोधी विचारों को नष्ट करेंगे।

५। सत्यमेव जयते नानृतम्।
• Truth alone triumphs, not falsehood.
• सत्य ही विजयी होता है, असत्य नहीं।

६। मम ताडनं विस्मृतवान् किम्।
• Have you forgotten my beatings (punishments)?
• क्या तुम मेरी मार भूल गए ।

७। भवतः आगमनस्य आशा अपि समाप्ता।
• Even the hope of your arrival is over.
• आपके आगमन की आशा भी समाप्त हो गई है।

८। सैनिकस्य मृतदेहः एव प्रत्यागमत्।
• Only the dead body of the soldier returned.
• सैनिक का मृत शरीर ही वापस आया।

९। ऐन्द्रजालिकाः वञ्चयन्ति जनान्।
• Magicians trick/hoodwink the people.
• जादूगर लोगों को वञ्चना देते हैं।

१०। तव तातस्य स्वसा तव किं स्यात्।
• What is your father’s sister to you?
• तुम्हारे पिता की बहन तुम्हारी क्या लगती है।

@samvadah #vakyabhyas
१। पुत्रं लालयति माता।
• The mother caresses her son.
• मां अपने बेटे को दुलार करती है।

२। कूर्दनसमये अधः न पश्य।
• While jumping(leaping), do not look down.
• कूदते समय नीचे न देखें।

३। अत्र प्रभुः रामः उवास पुरा।
• Lord Raama resided here before.
• भगवान राम यहाँ पहले निवास करते थे।

४। नास्ति बुद्धिः अयुक्तस्य।
• There is no wisdom in the unfit (or unorganized) person.
• अव्यवस्थित व्यक्ति में बुद्धि नहीं होती।

५। वस्त्राणि शुष्कानि जातानि।
• The clothes are dry now.
• वस्त्र अब सूख चुके हैं।

६। काचित् भारतीया भाषा अध्येतव्या एव।
• Any one Indian language must be learnt.
• किसी भी भारतीय भाषा को सीखना चाहिए।

७। अत्रत्याः जनाः मृदुभाषिणः सन्ति।
• The people here speak gently.
• यहाँ के लोग मृदुभाषी हैं।

८। महाकालः अत्र स्थानदेवः अस्ति।
• Mahaakaala is the local deity.
• महाकाल इस स्थान के देवता हैं।

९। अनृतमुक्तं तेन।
• Lie was uttered by him.
• उसने झूठ बोला।

१०। शास्त्राधारितमेव पूजनं भवेत्।
• Worship should be scripture-based.
• पूजा शास्त्रों के आधार पर ही होनी चाहिए।

@samvadah #vakyabhyas
१। ज्येष्ठकृष्णद्वादशी अस्ति अद्य।
• Today is Jyeshtha Krishna Dwadashi.
• आज ज्येष्ठ कृष्ण पक्ष की द्वादशी है।

२। सा अस्ति महाराज्ञी अहिल्याबाई।
• She is Mahaaraani Ahilyaabai.
• वह महारानी अहिल्याबाई है।

३। भूम्याः स्पृशनात् प्राक् तां नमस्कुरु।
• Before touching the ground, pay homage to her.
• भूमि को स्पर्श करने से पहले उसको नमस्कार करो।

४। द्वादश वेणवः नीयन्ते मया।
• Twelve flutes are being taken by me
• मैं बारह वेणु ले जा रहा हूँ।

५। केचनश्रेष्ठवादकाः अप्यासन् तत्र।
• There were some renowned players (of the musical instrument) also.
• कुछ प्रसिद्ध वादक भी वहाँ बैठे थे।

६। पृष्ठतः कः विद्यते।
• Who is there behind?
• पीछे कौन है।

७। अधोमुखी भूत्वा अवतरति चिक्रोडः वृक्षात्।
• Squirrel descends from the tree, facedown.
• नीचे मुँह करके गिलहरी पेड़ से उतरती है।

८। सन्धिकालः अस्ति दीपं प्रज्ज्वालय।
• Light the lamp; it is dusk.
• संध्या के समय दीपक जलाओ।

९। वाहनकुञ्चिका क्व अस्ति।
• Where is the vehicle key?
• वाहन की कुञ्चिका कहाँ है।

१०। सर्वे वेष्टीं धृत्वा यान्ति।
• They are all going dressed-up Veshthi
• वे सभी वेष्टी धारण करके जाते हैं।

@samvadah #vakyabhyas
१। दन्ताः दुग्धधवलाः सन्ति तस्याः।
• Her teeth are as white as milk.
• उसके दांत दूध के जैसे धवल हैं।

२. मातः मे कानिचन मित्राणि आगन्तारः परश्वः।
• Mother, some of my friends will arrive the day after tomorrow.
• माँ मेरे कुछ मित्र परसों आएंगे।

३। गृहस्वच्छता सम्यक् कृता अस्ति।
• Cleaning of the house has been done well.
• घर की सफाई ठीक से की गई है।

४। मकराः सहस्राधिकाः सन्ति नद्यामस्याम्।
• There are more than a thousand crocodiles in this river.
• इस नदी में एक सहस्र से अधिक मगरमच्छ हैं।

५। कासाञ्चन कलानां ज्ञाता अस्ति सः।
• He is knowledgable in some art forms .
• वह कुछ कलाओं का ज्ञाता है।

६. श्मश्रुकर्तनं न रोचते मे।
• I do not like shaving.
• मुझे श्मश्रु काटना पसंद नहीं है।

७। आत्मनः मोक्षार्थं जगद्धिताय च।
• For the liberation of oneself and for the welfare of the world.
• अपनी मुक्ति और विश्व के हित के लिए।

८। निद्रायामस्ति इदानीमपि भवान्।
• Even now you are sleepy.
• आप अभी भी नींद में हैं।

९। तस्य भूगोलज्ञानं समीचीनमस्ति।
• He has profound knowledge of geography.
• उसके पास भूगोल का विशेष ज्ञान है।

१०। श्यामपट्टात् केन मार्जितः श्लोकः।
• By whom was the verse(shloka) erased from the blackboard?
• श्यामपट्ट पर से किसने श्लोक मिटा दिया।

@samvadah #vakyabhyas
१। श्रान्ता महिला लोकयाने एव सुप्तवती।
• The tired lady slept in the bus itself.
• थकी हुई महिला लोकयान में ही सो गई।

२। विवाहकार्यक्रमे त्वमपि आगच्छ।
• You too come to the wedding ceremony.
• तुम भी विवाह समारोह में आओ।

३। रेलयानस्य प्रतीक्षा होराद्वयात् क्रियते।
• The train's arrival is awaited for two hours.
• दो घंटों से रेयान के आगमन की प्रतीक्षा की जा रही है।

४। भवता स्वबुद्धिविक्रीता किम्।
• Have you sold your intelligence?
• तुमने तुम्हारी बुद्धि बेच दी है क्या।

५। षड् जनाः मृताः दुर्घटनायां प्रपरह्यः।
• Six people died in the accident three days back.
• परसों से पहले के दिन दुर्घटना में छः लोगों की मृत्यु हो गई।

६। यानस्य अस्य समाहारः कुत्र भवति।
• Where is the assembly of the vehicle done?
• गाड़ी का समीकरण कहाँ होता है ।

७। मम जन्मदिवसः कार्तिकमासे अस्ति।
• My birthday is in the month of Kaartika.
• मेरा जन्मदिन कार्तिक माह में है।

८। तव पिता कदा दिवङ्गतः।
• When did your father pass away?
• तुम्हारे पिताजी का स्वर्गवास कब हुआ।

९। नास्ति मम इच्छात्र।
• I have no desire in this.
• मेरी यहाँ कोई इच्छा नहीं है।

१०। हे दुष्ट अधुना तु उत्तिष्ठ।
• O wicked person, wake up now at least!
• हे दुष्ट अब तो उठ ।

@samvadah #vakyabhyas
१। शीलं सर्वगुणप्रधानं भवति।
• Character is the superior to all virtues.
• चरित्र सभी गुणों में प्रमुख होता है।

२। सूर्ये उदये सति मयूराः केकायन्ते।
• While the sun rises, peacocks make sound.
• सूर्योदय के समय मोर शब्द करते हैं।

३। दूरवाणीयं कुतः क्रीता।
• Where was this mobile bought from?
• दूरवाणी कहाँ से क्रय की ।

४। चत्वारि व्यजनानि चलन्त्यत्र।
• Four fans are on here.
• यहाँ चार पंखे चल रहे हैं।

५। गृहं प्राप्य सम्यक् पठितास्मि।
• After reaching home, I will study well (thoroughly).
• घर पहुँचकर मैं ठीक से पढ़ाई करूँगा।

६। वामपादाङ्गुष्ठस्य घट्टनम् अभूत्।
• There was an injury to the left big toe.
• बाएं पैर के अंगूठे में चोट आई थी।

७। महत्यः व्यवस्थाः कृताः कार्यक्रमाय।
• Elaborate arrangements were made for the event.
• कार्यक्रम के लिए भारी व्यवस्थाएँ की गई थीं।

८। देशकालविरुद्धाः विचाराः मार्जनीयाः।
• Thoughts incompatible with place and time must be cleansed.
• स्थान और समय के प्रतिकूल विचार मिटा देने चाहिए।

९। नैके जनाः स्थूलत्वकारणेन क्लेशान् अनुभवन्ति।
• Many people suffer due to obesity.
• बहुत से लोग मोटापे के कारण कष्ट झेलते हैं।

१०। अहो कतिषु विषयेषु तस्य उत्तमा गतिः अस्ति।
• Wow! in how many subjects does he excel?
• वाह कितने विषयों में उसकी उत्तम क्षमता है।

@samvadah #vakyabhyas
१। तव दर्शनम् अभूत् बहूनां दिनानामनन्तरम्।
• Saw you after many days.
• बहुत दिनों के बाद तुम्हारे दर्शन हुए हैं।

२। सोपानेषु दृष्टः मया सः वृश्चिकः।
• Scorpion was seen by me on the stairs.
• मैंने सीढ़ियों पर उस बिच्छू को देखा।

३। अत्रत्या मृदा कृष्णवर्णीया अस्ति।
• The soil here is dark-coloured.
• यहाँ की मिट्टी काले रंग की है।

४। सुखदाः अनुभवाः अपि सन्ति मे जीवने।
• There are enjoyable experiences also in my life.
• मेरे जीवन में आनंददायक अनुभव भी हैं।

५। छात्रावासे त्रिपञ्चाशद् बालाः वसन्ति।
• Fifty three children reside in the hostel.
• छात्रावास में तिरेपन बच्चे रहते हैं।

६। वैद्यं मेलितुं गम्यते अस्माभिः।
• The doctor is going to be met by us.
• वैद्य से मिलने हमारे द्वारा जाया जाता है।

७। अद्यत्वे अखाद्यानि एव अश्नन्ति जनाः।
• Nowadays people eat uneatables only.
• आज कल लोग केवल अखाद्य वस्तुएँ ही खाते हैं।

८। अपत्यस्य समुचितं परिपालनं कठिनं भवति।
• Proper upbringing of a child is difficult.
• बच्चे का समुचित पालन करना कठिन होता है।

९। अलसाः निद्राप्रियाः भवन्ति।
• Lazy people are fond of sleep.
• आलसीजन नींद से प्यार करते हैं।

१०। शिशुः मातरम् अनुवदति।
• The child repeats after the mother.
• बच्चा माँ का कहा दुहराता है।

@samvadah #vakyabhyas
१। भवन्तं दृष्ट्वा देवदर्शनम् इव अभवत्।
• Seeing you felt like a divine darshan.
• आपको देखने से जैसे भगवान के दर्शन हो गए।

२। कथं जनाः पाश्चात्यविचारम् अनुसरन्ति।
• How do people even follow Western ideology?
• (हे ईश्वर)लोग पश्चिमी विचारधारा का कैसे अनुसरण करते हैं।

३। रामनाम उक्त्वा पूर्णता अनुभूयते
• Completeness is experienced by chanting the name of Raama.
• राम के नाम का उच्चारण करने से पूर्णता का अनुभव होता है।

४। हस्तौ संयोज्य वदामि कृपया इतः गच्छ।
• I say with folded hands, kindly go from here.
• मैं हाथ जोड़कर बोलता हूँ, कृपया यहाँ से जाइए।

५। एतत् सर्वं नास्ति खादितुं योग्यम्।
• All this is not esculent (fit to be eaten).
• यह सब खाने के योग्य नहीं है।

६। कियता विलम्बेन आगतः न्यायाधीशः।
• The judge arrived so late.
• न्यायाधीश कितनी देर से आया।

७। त्वां दृष्ट्वैव अलसा भवामि।
• Just by seeing you, I become lazy.
• तुम्हें देखकर ही मैं आलसी हो जाती हूँ।

८। साम्प्रतं युवानः पुनः भारतीयताम् अनुसरन्ति।
• Currently, the youth are again following Indian traditions.
• वर्तमान में युवा फिर से भारतीय परंपराओं का पालन कर रहे हैं।

९। रामः अनघः अस्ति।
• Raama is flawless (immaculate).
• राम निर्दोष हैं।

१०। ईदृशी शाटिका दुर्लभा अस्ति।
• This type of saree is rare.
• ऐसी साड़ी दुर्लभ होती है।

@samvadah #vakyabhyas