संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
4.4K subscribers
3.04K photos
281 videos
304 files
5.76K links
Daily dose of Sanskrit.

Network
https://t.me/samvadah/11287

Linked group @samskrta_group
News and magazines @ramdootah
Super group @Ask_sanskrit
Download Telegram
महाशिवरात्रेः शुभकामनाः
"न मुक्ताभि र्न माणिक्यैः न वस्त्रै र्न परिच्छदैः ।
अलङ्कियेत शीलेन केवलेन हि मानवः ॥"

अर्थात - "मोती, माणेक, वस्त्र या पहनावे से नहीं, परंतु केवल शील से ही व्यक्ति विभूषित होता है ।"

संस्कृतभावार्थः - न मणिना न आभूषणेन न वस्त्रेण न च परिधानेन अपितु केवलं "शीलेन" एव मनुष्यः विभूषितः भवति।

#Subhashitam
संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
(वारण याने हटाना अर्थवाली धातुओं के साथ जिससे हटाया जाता है उसकी अपादान संज्ञा होती है और उसमें पंचमी विभक्ति होती है।) यवेभ्यः गां वारयति = जौ से गाय को हटाता है। दुग्धात् मार्जारीं वारय = दूध से बिल्ली को हटा। पुरोहितः यजमानम् अधर्माद् वारयेत्…
(नियमपूर्वक अध्ययन करने में जिससे पढ़ा जाए उसकी अपादान संज्ञा होती है और उसमें पंचमी विभक्ति होती है।)


अन्तेवासी अध्यापकात् विद्यां पठति
= विद्यार्थी अध्यापक से विद्या पढ़ता है।

नर्तकी नृत्यनिष्णातात् नृत्यं शिक्षति
= नर्तकी नाच में दक्ष से नाचना सीखती है।

अहम् आचार्या निरजामहाभागाभ्यो व्याकरणम् अपठम्
= मैंने आचार्या नीरजा जी से व्याकरण पढ़ा।

गुरुमुखात् शास्त्राण्यधीताम्
= गुरु से शास्त्रों को पढ़ना चाहिए।

रामलक्ष्मणौ विश्वामित्रात् अस्त्रविद्यां शिशिक्षाते
= राम और लक्ष्मण ने विश्वामित्र से अस्त्र विद्या सीखी।

लक्ष्मीबाई तात्यागुरोः युद्धविद्याम् अध्यैत
= लक्ष्मीबाई ने तात्या-गुरु से युद्धविद्या सीखी।

स्वामी दयानन्दः गुरु-विरजानन्दमहोदयेभ्यो व्याकरणम् अध्यगीष्ट
= स्वामी दयानन्द जी ने गुरु विरजानन्द जी से व्याकरण पढ़ा।

शिशुः आदौ मातुरधीते
= बच्चा सर्वप्रथम मां से सीखता है।

सृष्ट्यादावृषयो वेदेभ्यः सर्वाः विद्याः अधिजगिरे
= सृष्टि के आदि में ऋषियों ने वेद से ही सारी विद्याएं सीखीं।

सवर्ण-दीर्घ-सन्धिः

अकः सवर्णे दीर्घः। अ/आ के बाद अ/आ हो, इ/ई के बाद इ/ई हो, उ/ऊ के बाद उ/ऊ हो, ऋ/ॠ के बाद ऋ/ॠ हो तो दोनों वर्णों के स्थान यथाक्रम आ, र्ई, ऊ, ॠ ये दीर्घ वर्ण हो जाते हैं।

अ/आ + अ/आ
= आ।

राम + आलयः
= रामालयः।

इह + अत्र
= इहात्र।

विद्या + आलयः
= विद्यालयः।

विद्या + अत्र
= विद्यात्र।

इ/ई + इ/ई
= ई।

करोति + इदम्
= करोतीदम्।

पठति + ईशा
= पठतीशा।

नदी + इति
= नदीति।

श्री + ईशः
= श्रीशः।

उ/ऊ + उ/ऊ
= ऊ।

गुरु + उपदेशः
= गुरूपदेशः।

भानु + ऊहा
= भानूहा।

वधू + उत्तमा
= वधूत्तमा।

ऋ/ॠ + ऋ/ॠ
= ॠ।

होतृ + ऋकारः
= होतॄकारः।

होतृ + ॠकारः
= होतॄकारः।

ज्योत्स्ना + अभिन्ना
= ज्योत्स्नाभिन्ना।

ज्योत्स्नाभिन्ना + अच्छधारम्
= ज्योत्स्नाभिन्नाच्छधारम्।

ज्योत्स्नाभिन्नाच्छधारं न पिबति सलिलं शरदं मन्दभाग्यः।
= चन्द्रमा की चांदनी के कारण निर्मल हुए शरद् ऋतु के जल को अभागा नहीं पी पाता।


चातक + आधारो
= चातकाधारो।

असि + इति
= असीति।

अम्भोदवर + अस्माकम्
= अम्भोदवरास्माकम्।
प्रति + ईक्ष्यसे
= प्रतीक्ष्यसे।

त्वमेव चातकाधारोऽसीति केषां न गोचरः। किमम्भोदवरास्माकं कार्पण्योक्तीः प्रतीक्ष्यसे।।
= हे मेघश्रेष्ठ ! यह कौन नहीं जानता कि चातकों के एकमात्र प्राणाधार तुम्हीं हो, फिर हम चातकों के दीन वचनों की प्रतीक्षा क्यों कर रहे हो ? (अर्थात् धनिकों को आश्रित की इच्छापूर्ति बिना मांगे ही कर देनी चाहिए।)

दानेषु + उत्तमम्
= दानेषूत्तमम्।

सर्वेषु दानेषूत्तमं विद्यादानम्
= समस्त दानों में विद्यादान श्रेष्ठ है।

पितृ + ऋणम्
= पितॄणम्।

पितॄणम् धनेन कथं पूर्यते ?
= माता-पिता का ऋण धन से कैसे चुकाया जा सकता है ?

एव + आत्मना
= एवात्मना।
आत्मना + आत्मानम्
= आत्मनात्मानम्।

स्वयमेवात्मनात्मानं जानीहि
= स्वयं ही अपने आप से अपने आप को जान।

तेषू + उपजायते
= तेषूपजायते।

ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्स्तेषूपजायते
= विषयों का चिंतन करनेवाले पुरुष की उन विषयों में आसक्ति हो जाती है।

अपि + इह
= अपीह।

अल्पं वा बहु वा यस्य श्रुतस्योपकरोति यः। तमपीह गुरुं विद्याच्छ्रुतोपक्रियया तया।।
= जो किसी का थोडे या अधिकरूप से विद्यादान से उपकार करता है उसे भी विद्यारूपी उपकार के कारण गुरु जानना चाहिए।

श्रुतिभानु + उदयो
= श्रुतिभानूदयो।
आनन्दयति + इह
= आनन्दयतीह।

श्रुतिभानूदयोयं जगदानन्दयतीह नितान्तम्
= वेदरूपी सूर्य का उदय इस जगत् को अत्यन्त आनन्दित कर रहा है।

तानि + इन्द्रियाणि
= तानीन्द्रियाणी।
भवति + इति
= भवतीति।

तानीन्द्रियाण्यविकलाणि तदेव नाम, सा बुद्धिरप्रतिहता वचनं तदेव। अर्थोष्मणा विरहितः पुरुषः स एव, त्वन्यः क्षणेन भवतीति विचित्रमेतत्।।
= वही सामर्थ्ययुक्त इन्द्रियां हैं और वही नाम है, वही अबाध चिन्तनवाली बुद्धि है, वही वचन है और धनरूपी ऊष्णता से रहित पुरुष भी वही है, किन्तु धन चले जाने के कारण क्षण भर में सब कुछ बदला हुआ लगता है, यह कितने आश्चर्य की बात है !

#vakyabhyas
।।श्रीः।।
।।आत्मबोधः।।

Atmabodha, meaning Self-knowledge or Self-awareness, is an exceptionally lucid and readable work of Shankaracharya. Consisting of sixty-eight verses or shlokas, it is in a sense a simple summary of his entire Vedantic structure of thought, intended, it would seem, as a basic primer for his students and followers. The text follows a clearly elaborated doctrine, starting with knowledge as a key to liberation, the nautre of the Atman within us, the assertion of the pervasive and attribute-less nature of Brahman, and the path towards the realisation of the complete identity between the Atman and Brahman.

स्वबोधे नान्यबोधेच्छा बोधरूपतयात्मनः।
न दीपस्यान्यदीपेच्छा यथा स्वात्मप्रकाशने।।29।।

29. A lighted-lamp does not need another lamp to illumine its light. So too, Atman which is Knowledge itself needs no other knowledge to know it.

आत्म-बोध ऑनलाइन क्लास - 29 :

आत्म-बोध के 29th श्लोक में आचार्यश्री हमें बता रहे हैं की हमने पिछले श्लोक में देखा था की बुद्धि आदि उपाधि जड़ होती हैं तो प्रश्न होता है की 'हे गुरु महाराज, यह बात समझ में आती है की हमारे स्थूल और सूक्ष्म शरीर सब जड़ महाभूतों से बने हैं और इनके पास जो भी जानने का सामर्थ्य है वो भी आत्मा से उधार लिया हुआ है - तो अब हम आत्मा को जाने तो कैसे जाने ? इसके उत्तर में आचार्य कहते हैं की - जो भी खुद प्रकाश स्वरुप होता है, उसे जानने के लिए किसी अन्य प्रकाश की जरूरत नहीं होती है, जैसे एक दीपक को जानने के लिए अन्य दीपक की जरुरत नहीं होती है।

#Atmabodha
https://youtu.be/d1xOIO1LImo

रत्नैः कल्पितमासनं हिमजलैः स्नानं च दिव्याम्बरं
नानारत्नविभूषितं मृगमदामोदाङ्कितं चन्दनम् ।
जातीचम्पकबिल्वपत्ररचितं पुष्पं च धूपं तथा
दीपं देव दयानिधे पशुपते हृत्कल्पितं गृह्यताम् ॥१॥
1.1: (O Pashupati, please accept my Mental Worship of You) I offer an Asanam (Seat) studded with Gems for You to Sit on; I Bathe You in Cool Waters from the Himalayas; and with Divine Clothes ...
1.2: ... decorated with various Gems, and with Marks of Sandal Paste of the Musk Deer (Kasturi), I Adorn Your Form,
1.3: I Offer You Flowers composed of Jaati (Jasmine) (Jaati) and Champaka (Magnolia) (Champaka), along with Bilva Leaves (Bilva), and wave Incense sticks ...
1.4: ... and Oil Lamp before You, O Deva, You Who are an Ocean of Compassion and the Pashupati (the Lord of the Pashus or beings); Please Accept my Offerings made within my Heart.
सौवर्णे नवरत्नखण्डरचिते पात्रे घृतं पायसं
भक्ष्यं पञ्चविधं पयोदधियुतं रम्भाफलं पानकम् ।
शाकानामयुतं जलं रुचिकरं कर्पूरखण्डोज्ज्वलं
ताम्बूलं मनसा मया विरचितं भक्त्या प्रभो स्वीकुरु ॥२॥
2.1: (O Pashupati, please accept my Mental Worship of You) I Offer You Ghrita (Ghee or Clarified Butter) and Payasa (a sweet food prepared with Rice and Milk) in a Golden Bowl studded with Nine types of Gems, ...
2.2: ... and then Offer Five types of different Food preparations, and a special preparation composed of Payas (Milk), Dadhi (Curd) and Rambhaphala (Plaintain),
2.3: For drinking I Offer You Tasteful Water scented with various Fruits and Vegetables; then I wave a piece of Lighted Camphor before You ...
2.4: ... and finally offer a Tambula (Betel Leaf) and complete my Food Offering; O Lord, please Accept my Food Offerings I created in my Mind through Devotional Contemplation.
छत्रं चामरयोर्युगं व्यजनकं चादर्शकं निर्मलं
वीणाभेरिमृदङ्गकाहलकला गीतं च नृत्यं तथा ।
साष्टाङ्गं प्रणतिः स्तुतिर्बहुविधा ह्येतत्समस्तं मया
सङ्कल्पेन समर्पितं तव विभो पूजां गृहाण प्रभो ॥३॥
3.1: (O Pashupati, please accept my Mental Worship of You) I Offer You a Canopy (Umbrella) for Cool Shade and with a Pair of hand Fans made of Chamara, I Fan You; I Offer You a Shining Clean Mirror (representing the Purity of Devotion in my Heart),
3.2: I fill the Place with Divine Songs and Dances accompanied by Music from Veena (a stringed musical instrument), Bheri (a kettle drum), Mridanga (a kind of drum) and Kaahala (a large drum),
3.3: In this Divine surroundings, I do Full Prostration (Sasthanga Pranam) before You and then Sing various Hymns in Your Praise; All these are by me ...
3.4: ... created in my Heart and Offered to You; O Lord, Please accept my Mental Worship.
आत्मा त्वं गिरिजा मतिः सहचराः प्राणाः शरीरं गृहं
पूजा ते विषयोपभोगरचना निद्रा समाधिस्थितिः ।
सञ्चारः पदयोः प्रदक्षिणविधिः स्तोत्राणि सर्वा गिरो
यद्यत्कर्म करोमि तत्तदखिलं शम्भो तवाराधनम् ॥४॥
4.1: O Lord, You are my Atma (Soul), Devi Girija (the Divine Mother) is my Buddhi (Pure Intellect), the Shiva Ganas (the Companions or Attendants) are my Prana and my Body is Your Temple,
4.2: My Interactions with the World are Your Worship and my Sleep is the State of Samadhi (complete absorption in You),
4.3: My Feet Walking about is Your Pradakshina (Circumambulation); all my Speech are Your Hymns of Praises,
4.4: Whatever work I do, all that is Your Aradhana (Worship), O Shambhu.
करचरणकृतं वाक्कायजं कर्मजं वा
श्रवणनयनजं वा मानसं वापराधम् ।
विहितमविहितं वा सर्वमेतत्क्षमस्व
जय जय करुणाब्धे श्रीमहादेव शम्भो ॥५॥
5.1: Whatever Sins have been Committed by Actions Performed by my Hands and Feet, Produced by my Speech and Body, Or my Works,
5.2: Produced by my Ears and Eyes, Or Sins Committed by my Mind (i.e. Thoughts),
5.3: While Performing Actions which are Prescribed (i.e. duties prescribed by tradition or allotted duties in one's station of life), As Well as All other Actions which are Not explicitly Prescribed (i.e. actions done by self-judgement, by mere habit, without much thinking, unknowingly etc); Please Forgive Them All,
5.4: Victory, Victory to You, O Sri Mahadeva Shambho, I Surrender to You, You are an Ocean of Compassion.

#Shivarathrihi
@samskrt_samvadah संलापशाला - A Samskrit Voicechat room.

कालावधिः : 45 निमेषाः
समयः : IST 11:00 AM 🕚
विषयः : वाक्याभ्यासः

दिनाङ्कः : 02nd March 2022,
बुधवासरः

Please Join the voicechat on time.

😇 यदि शक्येत चेत् संस्कृतेन (चित्रं दृष्ट्वा वाक्यानि वदन्तु।) चर्चार्थं कृपया पूर्वसिद्धतां कृत्वा आगच्छन्तु।

वयं युष्माकं प्रतीक्षां कुर्मः। 😇

स्मारणतंत्रिकां स्थापयतु


👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
https://t.me/samskrt_samvadah?voicechat
CD Track
श्रीमद्भगवद्गीता [09.20]
🍃त्रैविद्या मां सोमपाः पूतपापा यज्ञैरिष्ट्वा स्वर्गतिं प्रार्थयन्ते।
ते पुण्यमासाद्य सुरेन्द्रलोक मश्नन्ति दिव्यान्दिवि देवभोगान्
।।9.20।।

♦️traividyaa maaM somapaaH puutapaapaa
yaj~nairiShTvaa svargatiM praarthayante|
te puNyamaasaadya surendraloka
mashnanti divyaandivi devabhogaan 9.20

The knowers of the three Vedas and the drinkers of the juice of Soma (or devotion), whose sins are cleansed, worship Me by Yajna for gaining heaven. As a result of their good Karma they go to heaven and enjoy celestial sense pleasures. (9.20)

तीनों वेदों के ज्ञाता (वेदोक्त सकाम कर्म करने वाले) सोमपान करने वाले एवं पापों से पवित्र हुए पुरुष मुझे यज्ञों के द्वारा पूजकर स्वर्ग प्राप्ति चाहते हैं वे पुरुष अपने पुण्यों के फलरूप इन्द्रलोक को प्राप्त कर स्वर्ग में दिव्य देवताओं के भोग भोगते हैं।।9.20।।

#geeta
CD Track
श्रीमद्भगवद्गीता [09.21]
🍃ते तं भुक्त्वा स्वर्गलोकं विशालं क्षीणे पुण्ये मर्त्यलोकं विशन्ति।
एव त्रयीधर्ममनुप्रपन्ना गतागतं कामकामा लभन्ते
।।9.21।।

♦️te taM bhuktvaa svargalokaM vishaalaM
kShiiNe puNye martyalokaM vishanti|
eva trayiidharmamanuprapannaa
gataagataM kaamakaamaa labhante9.21

Having enjoyed the wide world of heavenly sense pleasures they return to the mortal world upon exhaustion of their good Karma (or Punya). Thus following the injunctions of three Vedas, the fruitive workers take repeated birth and death. (See also 8.25) (9.21)

वे उस विशाल स्वर्गलोक को भोगकर पुण्यक्षीण होने पर मृत्युलोक को प्राप्त होते हैं। इस प्रकार तीनों वेदों में कहे गये कर्म के शरण हुए और भोगों की कामना वाले पुरुष आवागमन (गतागत) को प्राप्त होते हैं।।9.21।।

#geeta
https://youtu.be/LgTCZjQCJqw
#VedicChanting
प्रातः स्मरामि भवभीतिहरं सुरेशं
गङ्गाधरं वृषभवाहनमम्बिकेशम् ।
खट्वाङ्गशूलवरदाभयहस्तमीशं
संसाररोगहरमौषधमद्वितीयम् ॥१॥
1.1 In the Early Morning, I Remember Sri Shiva, Who Destroys the Fear of Worldly Existence and Who is the Lord of the Devas,
1.2 Who Holds River Ganga on His Head, Who has a Bull as His Vehicle and Who is the Lord of Devi Ambika,
1.3 Who has a Club and Trident in His two Hands, And confers Boon and Fearlessness with His other two Hands and Who is the Lord of the Universe,
1.4 Who is the Medicine to Destroy the Disease (of Delusion) of Worldly Existence and Who is the One without a second.

प्रातर्नमामि गिरिशं गिरिजार्धदेहं
सर्गस्थितिप्रलयकारणमादिदेवम् ।
विश्वेश्वरं विजितविश्वमनोभिरामं
संसाररोगहरमौषधमद्वितीयम् ॥२॥
2.1 In the Early Morning, I Salute Sri Girisha (Shiva), Who has Devi Girija (Parvati) as Half of His Body,
2.2 Who is the Primordial Cause behind the Creation, Maintenance and Dissolution of the Universe,
2.3 Who is the Lord of the Universe and Who Conquers the World by His Charm,
2.4 Who is the Medicine to Destroy the Disease (of Delusion) of Worldly Existence and Who is the One without a second.

प्रातर्भजामि शिवमेकमनन्तमाद्यं
वेदान्तवेद्यमनघं पुरुषं महान्तम् ।
नामादिभेदरहितं षड्भावशून्यं
संसाररोगहरमौषधमद्वितीयम् ॥३॥

3.1 In the Early Morning, I Worship Sri Shiva Who is the One without a second, Who is Boundless and Infinite and Who is Primordial,
3.2 Who is Known only by Understanding the Vedanta, Who is Sinless and Faultless, Who is the Primeval Original Source of the Universe and Who is the Great One,
3.3 Who is Free from the Differences of Names etc and Who is Without the Six Modifications (of Birth, Existence, Growth, Maturity and Death),
3.4 Who is the Medicine to Destroy the Disease (of Delusion) of Worldly Existence and Who is the One without a second.
🚩 जय सत्य सनातन 🚩

🚩 आज की हिंदी तिथि

🌥️ 🚩युगाब्द-५१२३
🌥️ 🚩विक्रम संवत-२०७८
🚩तिथि - अमावस्या रात्रि 11:04 तक तत्पश्चात प्रतिपदा

दिनांक - 02 मार्च 2022
दिन - बुधवार
शक संवत -1943
अयन - उत्तरायण
ऋतु - वसंत ऋतु
मास - फाल्गुन
पक्ष - कृष्ण
नक्षत्र - शतभिषा 03 मार्च रात्रि 02:37 तक तत्पश्चात पूर्व भाद्रपद
योग - शिव सुबह 08:21 तक तत्पश्चात सिद्ध
राहुकाल - दोपहर 12:51 से दोपहर 02:19 तक
सूर्योदय - 06:59
सूर्यास्त - 18:42
दिशाशूल - उत्तर दिशा में
@samskrt_samvadah संलापशाला - A Samskrit Voicechat room.

कालावधिः : 45 निमेषाः
समयः : IST 11:00 AM 🕚
विषयः : वाक्याभ्यासः

दिनाङ्कः : 02nd March 2022,
बुधवासरः

Please Join the voicechat on time.

😇 यदि शक्येत चेत् संस्कृतेन (चित्रं दृष्ट्वा वाक्यानि वदन्तु।) चर्चार्थं कृपया पूर्वसिद्धतां कृत्वा आगच्छन्तु।

वयं युष्माकं प्रतीक्षां कुर्मः। 😇

स्मारणतंत्रिकां स्थापयतु


👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
https://t.me/samskrt_samvadah?voicechat
Live stream scheduled for