संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
4.86K subscribers
3.11K photos
293 videos
308 files
5.89K links
Largest Online Sanskrit Network

Network
https://t.me/samvadah/11287

Linked group @samskrta_group
News and magazines @ramdootah
Super group @Ask_sanskrit
Sanskrit Books @GranthaKutee
Download Telegram
१। त्वमपि तादृशः भवितुं वाञ्छसि इति संशयः।
• I doubt if you also want to become like that.
• तुम भी वैसा बनना चाहते हो ऐसा मुझे संदेह है।

२। वीणावादिन्यै सरस्वत्यै नमः।
• Salutations to Saraswati, the player of the veena.
• वीणा बजाने वाली सरस्वती को नमस्कार।

३। आरक्षकैः रामभक्तेषु गोलिकाः चालिताः।
• The police fired on Rama devotees.
• आरक्षकों ने राम भक्तों पर गोलियाँ चलाईं।

४। श्रीबलरामः नामके विद्यामन्दिरे अस्मि।
• I am in the school named Shri Balaram.
• मैं श्री बलराम नामक विद्यालय में हूँ।

५। कतीनां क्रान्तिकारीणां नामानि जानाति भवती।
• Names of how many revolutionaries do you know?
• तुम्हें कितने क्रांतिकारीयों के नाम पता है।

६। भवान् यत् वदति तत् लेखितुमपि शक्नुयान्ननु।
• Whatever you are speaking you can write it also, isn’t it?
• जो कुछ बोला जाता है, वह लिख भी सकते हो ना ।

७। इदं शरीरं राष्ट्राय इदं न मम।
• This body is for nation, not for me.
• यह शरीर राष्ट्र के लिए है मेरे लिए नहीं।

८। राममन्दिरं भारतस्य पुनरुत्थानस्य सङ्केतमस्ति।
• The temple of Ram is a symbol of Bharat’s resurgence.
• राम मंदिर भारत के पुनरुत्थान का प्रतीक है।

९। व्यक्तिगतजीवनस्य प्रभावः सामाजिकजीवने भवति एव।
• The influence of personal life indeed exists on social life.
• व्यक्तिगत जीवन का प्रभाव सामाजिक जीवन पर अवश्य रहता है।

१०। लघुः दर्पणः नास्ति स्नानगृहे।
• There is no small mirror in the bathroom.
• स्नानघर में छोटा दर्पण नहीं है।

@samvadah #vakyabhyas
१। दक्षिणे जानुनि व्रणः जातः पतनेन।
• A wound occured on the right knee due to a fall.
• दाहिने घुटने पर गिरने से व्रण हो गया।

२। रे मूढ पिपतिषसि किम्।
• Hey, fool! do you want to fall?
• अरे मूर्ख क्या तुम गिरना चाहते हो।

३। नारिकेलतैलं दक्षिणभारते अधिकम् उपयुज्यते।
• Coconut oil is used more in Southern Bhaarat.
• दक्षिण भारत में नारियल तेल अधिक उपयोग में लिया जाता है।

४। तस्मै पाणिनये नमः।
• Salutations to Panini.
• पाणिनि को प्रणाम।

५। कृताञ्जलिः भक्तः देवं नमति।
• A devotee with folded hands bows to the deity.
• हाथ जोड़कर भक्त देवता को प्रणाम करता है।

६। मनुष्यः भावपूर्णः भवेत्।
• A person should be full of emotions/feelings.
• मनुष्य भावपूर्ण होना चाहिए।

७। अङ्कनीं तीक्ष्णां कृत्वा पुनः लिख।
• Sharpen the pencil and write again.
• अंकनी को छील करके पुनः लिखो।

८। भूयो भूयो नमाम्यहं भवतीम्।
• Again and again, I bow to you.
• मैं बार-बार आपको प्रणाम करता हूँ।

९। यः त्यागी सः पूज्यते लोके।
• The one who is renunciant is revered in the world.
• जो त्यागी होता है, उसे दुनिया में पूजा जाता है।

१०। वैराग्यं न भवति सारल्येन।
• Detachment does not happen easily.
• वैराग्य सरलता से नहीं आता।

@samvadah #vakyabhyas
१। कामात् निवृत्तिः न सरला।
• Abstention from lust is not easy.
• काम से मुक्ति सरल नहीं होती।

२। शिवः शिवः इति जपन् व्रजति सन्न्यासी।
• The ascetic goes chanting ‘Shiva, Shiva’.
• शिव शिव का जप करते हुए संन्यासी चला जाता है।

३। असत्याचरणं सदा हानिकारकमेव।
• Untruthful conduct is always harmful.
• असत्य आचरण हमेशा हानिकारक होता है।

४। प्रश्नः अतीव सरलः अस्ति।
• The question is very simple.
• प्रश्न बहुत ही सरल है।

५। अहमपि कक्षायाम् उपस्थातुम् अतीव श्रान्तः।
• I am too tired to be present in the class.
• मैं भी कक्षा में जाने के लिए बहुत ही थका हुआ हूँ।

६। विदेहस्य अपत्यं स्त्री वैदेही।
• The daughter of Videha is Vaidehi.
• विदेह की कन्या वैदेही है।

७। क्लान्तः जनः न वाहनं चालयेत्।
• Tired person should not drive vehicle.
• थके हुए व्यक्ति को गाड़ी नहीं चलानी चाहिए।

८। कथं विश्वसिमि यत् त्वम् आरक्षकाधिकारी।
• How can I believe that you are a police officer?
• मैं कैसे मान सकता हूँ कि आप आरक्षक अधिकारी हैं।

९। अन्येषु देशेषु इत्थं नियमः नास्ति।
• There are no such rules in other countries.
• अन्य देशों में ऐसे नियम नहीं हैं।

१०। कः युगाब्दः चलति।
• Which year is passing?
• कौनसा युग चल रहा है।

@samvadah #vakyabhyas
१। तिरुपतिमन्दिरम् अपश्यन् किं भवन्तः।
• Have you seen the Tirupati temple?
• क्या आपने तिरुपति मंदिर देखा है।

२। षट्पञ्चाशत् श्वेतवर्णीयाः गावः वनात् प्रत्यागच्छन्ति।
• Fifty-six white cows are returning from the forest.
• छप्पन श्वेत गायें जंगल से वापस आ रही हैं।

३। रिक्तेऽस्मिन् क्षेत्रे वृक्षान् आरोपयाम।
• Let us plant trees in this empty field.
• चलो इस खाली क्षेत्र में पेड़ लगाएँ।

४। तैलशोधनोद्योगः स्थाप्यते अस्मन्नगरे।
• An oil refinery is being established in our city.
• हमारे शहर में एक तेल शोधन उद्योग स्थापित हो रहा है।

५। मम अर्हता अस्ति किमत्र।
• Do I have the eligibility for this?
• क्या मेरे पास इसके लिए अर्हता है।

६। दुर्गुणैः परिपूर्णः अहम्।
•I am full of bad qualities.
• मैं दुर्गुणों से भरा हुआ हूँ।

७। ६३ नारङ्गवृक्षाः सन्त्युद्याने।
• There are 63 orange trees in the garden.
• बगीचे में ६३ नारंगी के पेड़ हैं।

८। ज्ञानस्य प्रसारः सर्वदा भवतु।
• May the dissemination of knowledge always happen.
• ज्ञान का प्रसार हमेशा होता रहे।

९। सूर्यः क्षितिजे अस्ति।
• The sun is on the horizon.
• सूरज क्षितिज पर है।

१०। महायन्त्रैः पर्यावरणनाशः अभवत्।
• Environmental destruction has occurred due to large machines.
• बड़े यंत्रों द्वारा पर्यावरण का नाश किया गया है।

@samvadah #vakyabhyas
१। शुभास्ते पन्थानः सन्तु।
• May your paths be auspicious.
• आपके मार्ग शुभ हों।

२। प्रयाणसमये सम्यक् मार्गः अवलोकनीयः।
• During travel correct (proper) path should be sought.
• यात्रा के समय सही मार्ग देखा जाना चाहिए।

३। सत्यं वद धर्मं चर।
• Speak the truth, follow the dharma.
• सत्य बोलो धर्म का पालन करो।

४। सत्यान्न प्रमदितव्यम्।
• Do not neglect the Truth.
• सत्य के विषय में कभी प्रमाद मत करो।

५। गणेशपूजनं सदा आदौ भवति।
• The worship of Ganesha always happens first.
• गणेश की पूजा हमेशा सबसे पहले होती है।

६। बालानां रोदनं बलम्।
• For children crying is (their) strength.
• बच्चों का रोना ही उनकी शक्ति है।

७। धैर्यधरणं बहु आवश्यकं जीवने।
• Maintaining patience (courage) is very essential in life.
• जीवन में धैर्य बनाए रखना बहुत आवश्यक है।

८। विनम्रता ज्ञानस्य सङ्केतं ददाति।
• Humility gives a indication of knowledge.
• विनम्रता ज्ञान का संकेत देती है।

९। सः किम् अभाषत।
• What did he say?
• उसने क्या कहा।

१०। तव तातोऽपि न जानीते किल अस्मिन् विषये।
• Even your father does not know about this matter, isn’t it?
• इस विषय में तुम्हारे पिता भी नहीं जानते ना ।

@samvadah #vakyabhyas
१। नास्ति मे जिगमिषा।
• I have no desire to go.
• मेरी जाने की इच्छा नहीं है।

२। कर्मण्यता एव जीवनम्।
• Activity indeed is life.
• सक्रियता ही जीवन है।

३। अकर्मण्यता एव मृत्युः।
• Inactivity is indeed death.
• निष्क्रियता ही मृत्यु है।

४। रामादिवत् प्रवर्तितव्यम्।
• One should behave like Rama (and the like)
• राम जैसे लोगों की तरह का आचरण करना चाहिए।

५। रावणादिवत् न प्रवर्तितव्यम्।
• One should not behave like Ravana ( and the like)
• रावण जैसे लोगों की तरह आचरण नहीं करना चाहिए।

६। कोकिलः उषसि आम्रे उपविश्य कूजति।
• The cuckoo sits on the mango tree in the morning and sings.
• कोयल सुबह आम के पेड़ पर बैठकर गाती है।

७। सप्त चित्राणि विरचितानि तया।
• Seven pictures (paintings) were created by her.
• उसके द्वारा सात चित्र बनाए गए।

८। विषयमेनं बोधयितुमेवास्ति एषः शिक्षकः।
• This teacher is here only to teach this subject.
• यह शिक्षक केवल इस विषय को पढ़ाने के लिए है।

९। योगासनाभ्यासं करोमि प्रतिदिनम्।
• I practice yogaasana daily.
• मैं प्रतिदिन योगाभ्यास करता हूँ।

१०। नेत्रचिकित्सायै प्रयाति सा केरलम्।
• She goes to Kerala for eye treatment.
• वह नेत्र चिकित्सा के लिए केरल जा रही है।

@samvadah #vakyabhyas
१। अद्यत्वे चिन्तनस्य पवित्रता न्यूना जाता।
• Nowadays, purity of thought has decreased.
• आजकल, विचारों की पवित्रता कम हो गई है।

२। भरतस्यान्तिके रामः हनूमन्तं व्यसर्जयत्।
• Rama sent Hanuman to Bharata.
• राम ने हनुमान को भरत के पास भेजा।

३। नासिकाछिद्रयोः मलं सङ्गृहीतमस्ति।
• Dirt is collected in the nostrils.
• नासिकाछिद्रों में मैल जमा हुआ है।

४। अधोमुखिनी भूत्वा शेते बाला।
• The girl sleeps face-down.
• बालिका उल्टी होकर सोती है।

५। तव वृषभः न दृश्यते अद्य।
• Your ox is not seen today.
• तुम्हारा बैल आज दिखाई नहीं दे रहा है।

६। शुष्ककासः अस्ति मम।
• I have a dry cough.
• मुझे शुष्क कास है।

७। सङ्घठितशक्त्या सर्वं शक्यम्।
• Everything is possible with organised (collective) strength.
• संगठित शक्ति से सब कुछ संभव है।

८। तव शब्दजाले न बद्धः भविष्यामि।
• I will not be trapped in your web of words.
• मैं तुम्हारे शब्दजाल में नहीं फँसूंगा।

९। अहं सर्वदा आनन्दे भवामि।
• I am always in a bliss.
• मैं हमेशा आनंद में रहता हूँ।

१०। रामस्य माता न एवं वदेत्।
• Rama's mother could not say like this.
• राम की माता ऐसा नहीं बोल सकती।

@samvadah #vakyabhyas
१। वाक् इयं कुत्रचन श्रुता।
• This voice has been heard somewhere by me.
• यह वाणी कहीं सुनी गई है मेरे द्वारा।

२। सा कलायान् चाखाद्यते।
• She eats groundnuts again again.
• वह मूंगफली बार बार खाती है ।

३। आमिदमेव ब्रह्मणः मन्दिरम्।
• Yes, this is the temple of Brahma.
• हाँ यह ब्रह्मा का मंदिर है।

४। सत्यार्थप्रकाशस्य लेखकं जानाति किल भवान्।
• You know the author of "Satyarth Prakash", don't you?
• आप सत्यार्थप्रकाश के लेखक को जानते हो न।

५। वितस्ता अस्ति झेलमनद्याः वास्तविकं नाम।
• Vitasta is the original name of Jhelum river.
• वितस्ता वास्तव में झेलम नदी का सही नाम है।

६। वेदाः चतुर्षु भागेषु विभक्ताः।
• The Vedas are divided into four parts.
• वेद चार भागों में विभाजित हैं।

७। भरताग्रजं श्रेष्ठं तं रघुनन्दनं वन्दे।
• I salute the superior Raghunandan, elder brother of Bharata.
• मैं रघुनंदन को नमस्कार करता हूँ जो भरत के बड़े भाई हैं।

८। मार्गं व्यस्मरिषं तदापणस्य।
• I forgot the way to that shop.
• मैं उस दुकान का मार्ग भूल गया हूँ।

९। अयं जनपदः अपरिचितः मम।
• This district is unknown to me.
• यह जनपद मेरे लिए अपरिचित है।

१०। मातामहस्य दूरवाणी आगच्छति।
• I am getting a phone call from maternal-grandfather.
• नाना की दूरवाणी आ रही है।

@samvadah #vakyabhyas
१। किं त्वम् अस्य भूमेः स्वामी।
• Are you the owner of this land?
• क्या आप इस भूमि के स्वामी हैं।

२। युक्त्या कृतं कृषिकार्यं महत् लाभप्रदं भवति।
• Agriculture done with planning (expedience) is greatly profitable.
• युक्ति के साथ किया गया कृषि कार्य अत्यंत लाभकारी होता है।

३। गभीराः कूपाः वर्तन्ते अत्र।
• There are deep wells here.
• यहाँ गहरे कुएं हैं।

४। तस्य मुखं कियत् प्रकाशते।
• His face is so bright!
• उसका चेहरा कितना चमकता है।

५। महाकालेश्वरस्य प्रातः कालिकं दर्शनम् अभूत्।
• Morning darshan of Mahakaleshwar happened.
• महाकालेश्वर का सुबह का दर्शन हुआ।

६। मूषकान् अनुधावति मार्जारः खादितुम्।
• The cat chases the mice to eat them.
• बिल्ली चूहों को खाने के लिए पीछा करती है।

७। पक्षिणः पङ्क्त्या डयन्ते।
• The birds fly in a line.
• पक्षी एक पंक्ति में उड़ते हैं।

८। जिगमिषन् उत्साहे दूरवाणीमेव व्यस्मरम्।
• In an excitement to leave, I forgot the phone itself.
• प्रस्थान करते हुए उत्साह में मैं दूरवाणी को ही भूल गया।

९। केशाः अधिकाः पतन्तः सन्ति।
• More hairs are falling out.
• अधिक बाल गिर रहे हैं।

१०। माता शिशुशरीरे तैलमर्दनं करोति।
• The mother massages the baby’s body with oil.
• माँ बच्चे के शरीर पर तेल मर्दन करती है।

@samvadah #vakyabhyas
१। किमर्थमत्र तव आश्चर्यभावः।
• Why are you surprised here?
• यहाँ तुम्हें आश्चर्य क्यों हो रहा है।

२। मासे त्रिकिलोपरिमितं घृतमखादम्।
• I consumed three kilograms of ghee in a month.
• मैंने महीने में तीन किलो घी खा लिया।

३। सौरोर्जायाः प्रसारः कर्तव्यः।
• Publicity of solar energy should be done.
• सौर ऊर्जा का प्रसार करना चाहिए।

४। भवतीं दृष्ट्वैव प्रेरणा अवाप्यते।
• Seeing you, by itself, is an inspiration.
• आपको(महिला) देखकर ही प्रेरणा मिलती है।

५। कस्य का गतिः इति कर्माधारितम्।
• Whose destiny is what, is based on karma.
• किसकी गति क्या है यह कर्म पर आधारित है।

६। एनां वार्तां श्रुत्वा चिन्ताग्रस्तः सः।
• On hearing this news, he was worried.
• यह समाचार सुनकर वह चिंतित हो गया।

७। भ्रातृप्रेम न्यूनं नास्ति आवयोः।
• Brotherly love is no less between us.
• हमारे बीच भ्रातृ प्रेम की कमी नहीं है।

८। कस्मिन् प्रदेशे वर्षाः अधिकाः जाताः।
• Which state has received most rainfall?
• किस प्रदेश में वर्षा अधिक हुई है।

९। एकैकशः सर्वे गमिष्यन्ति।
• One by one, everyone will go.
• एक-एक करके सब जाएंगे।

१०। जलपानाय अवतरेयं किम्।
• Shall I descend, for snacks?
• क्या मैं जलपान के लिए उतरूं।

@samvadah #vakyabhyas