Позавчера были объявлены номинанты этого года в фотоконкурсе Pantaenius Yacht Racing Image Award 2025. Это уже шестнадцатое издание конкурса.
Принесли сюда несколько понравившихся снимков, но предлагаем посмотреть всех номинантов.
Цель конкурса классическая — "признать лучшие фотографии яхтенных гонок за год, которые отражают суть и динамику этого вида спорта".
Жюри отбирает 80 работ из всех заявок, а дальше — публичное голосование. Конечно, к такому принципу у нас есть сомнения, но что есть, то есть.
И вообще, посмотрев все работы, хочется предложить не стесняться нашим читателям — фотографам регат и парусного спорта (а мы знаем, что среди вас такие есть). Во-первых, конкуренция не такая уж и большая, а во-вторых, 1500 евро всегда приятно положить в карман.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Принесли сюда несколько понравившихся снимков, но предлагаем посмотреть всех номинантов.
Цель конкурса классическая — "признать лучшие фотографии яхтенных гонок за год, которые отражают суть и динамику этого вида спорта".
Жюри отбирает 80 работ из всех заявок, а дальше — публичное голосование. Конечно, к такому принципу у нас есть сомнения, но что есть, то есть.
И вообще, посмотрев все работы, хочется предложить не стесняться нашим читателям — фотографам регат и парусного спорта (а мы знаем, что среди вас такие есть). Во-первых, конкуренция не такая уж и большая, а во-вторых, 1500 евро всегда приятно положить в карман.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👍7❤1🔥1
#SundayEnglish
Часть 72
1. Boomkin (Bumkin) /ˈbuːm.kɪn/ — Бушприт малого размера или выносная балка с кормы для крепления снастей. Например, когда крепления ахтерштага необходимо вынести за пределы корпуса лодки.
🗣️ The backstay was led to the boomkin.
2. Monkey Fist /ˈmʌŋ.ki fɪst/ — Обезьяний кулак. Шарообразный узел, вяжется на конце бросательного конца (легкого линя), чтобы: увеличить массу, придать аэродинамику для метания с судна на берег или между судами.
🗣️ He threw the monkey fist ashore to the dockhand.
3. Cap Rail /ˈkæp reɪl/ — Планширь. Верхняя, финишная доска или профиль, закрывающая верх борта, идущая вдоль всего периметра палубы судна.
🗣️ He leaned against the cap rail while fishing.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Часть 72
1. Boomkin (Bumkin) /ˈbuːm.kɪn/ — Бушприт малого размера или выносная балка с кормы для крепления снастей. Например, когда крепления ахтерштага необходимо вынести за пределы корпуса лодки.
2. Monkey Fist /ˈmʌŋ.ki fɪst/ — Обезьяний кулак. Шарообразный узел, вяжется на конце бросательного конца (легкого линя), чтобы: увеличить массу, придать аэродинамику для метания с судна на берег или между судами.
3. Cap Rail /ˈkæp reɪl/ — Планширь. Верхняя, финишная доска или профиль, закрывающая верх борта, идущая вдоль всего периметра палубы судна.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5
Harryproa
Давно у нас не было странных лодок. Перед нами гаррипроа — 50-футовый парусник Rare Bird, с интересным для современных яхт (хотя исторически — древним) принципом управления. Это проа — а значит, он вместо оверштага просто меняет местами нос и корму прямо на ходу.
Как так вышло?
Лодки проа родом из Океании — известны человечеству уже более 3500 лет — и лишь изредка заявляли о себе в парусных гонках. Например, легендарная Cheers заняла призовое место в трансатлантической регате 1968 года.
Но широкого распространения такие суда не получили. Новую концепцию в 1990-х предложил новозеландец Роб Денни, объединив имя своего прототипа Harry со словом proa.
Особенностью его конструкции, по сравнению с классическими проа, стало то, что парусное вооружение и рули он разместил на более узком и длинном корпусе, который всегда подветренный, а жилую надстройку перенёс на широкий, более вместительный корпус наветренной стороны. Это должно было повысить безопасность и комфорт.
Харрипроа, как и его океанийские предки, сочетает лёгкость, минимальное сопротивление воды и простоту управления. Вместо обычного галса такие суда шантят (или шунтуют — по-английски shunting, кто знает точно как правильно по-русски, напишите в комментарии): меняют направление движения, поворачивая паруса и рули на 180 градусов (на фото видно оба поднятых руля). Корма становится новым носом, при этом экипажу почти не нужно перемещаться. На практике этот, казалось бы, странный манёвр выполняется за считанные секунды.
Зачем всё это, спросите вы? Ну, во-первых — почему бы и нет. А во-вторых, у харрипроа нет лишнего «балласта» — второго симметричного корпуса и, соответственно, лишней оснастки. Поэтому он просто легче катамарана.
Например, Rare Bird при длине 15 м и двух полноценных спальных каютах с туалетом, душем и камбузом весит всего около 3 тонн. Такой вес в сочетании с эффективной формой корпуса позволяет развивать скорость до 20 узлов — отличное сочетание скорости гоночного катамарана и круизного комфорта.
Благодаря лёгкости конструкции на базе этой схемы создаются и «грузовики»: в Океании уже строятся несколько Cargo Proa длиной 24 м, которые должны будут доставлять грузы на отдалённые острова примерно за 1/20 стоимости привычных дизельных судов.
В комментариях еще классных подробностей насыпали
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Приятные мелочи в Sail Sail Shop
Давно у нас не было странных лодок. Перед нами гаррипроа — 50-футовый парусник Rare Bird, с интересным для современных яхт (хотя исторически — древним) принципом управления. Это проа — а значит, он вместо оверштага просто меняет местами нос и корму прямо на ходу.
Как так вышло?
Лодки проа родом из Океании — известны человечеству уже более 3500 лет — и лишь изредка заявляли о себе в парусных гонках. Например, легендарная Cheers заняла призовое место в трансатлантической регате 1968 года.
Но широкого распространения такие суда не получили. Новую концепцию в 1990-х предложил новозеландец Роб Денни, объединив имя своего прототипа Harry со словом proa.
Особенностью его конструкции, по сравнению с классическими проа, стало то, что парусное вооружение и рули он разместил на более узком и длинном корпусе, который всегда подветренный, а жилую надстройку перенёс на широкий, более вместительный корпус наветренной стороны. Это должно было повысить безопасность и комфорт.
Харрипроа, как и его океанийские предки, сочетает лёгкость, минимальное сопротивление воды и простоту управления. Вместо обычного галса такие суда шантят (или шунтуют — по-английски shunting, кто знает точно как правильно по-русски, напишите в комментарии): меняют направление движения, поворачивая паруса и рули на 180 градусов (на фото видно оба поднятых руля). Корма становится новым носом, при этом экипажу почти не нужно перемещаться. На практике этот, казалось бы, странный манёвр выполняется за считанные секунды.
Зачем всё это, спросите вы? Ну, во-первых — почему бы и нет. А во-вторых, у харрипроа нет лишнего «балласта» — второго симметричного корпуса и, соответственно, лишней оснастки. Поэтому он просто легче катамарана.
Например, Rare Bird при длине 15 м и двух полноценных спальных каютах с туалетом, душем и камбузом весит всего около 3 тонн. Такой вес в сочетании с эффективной формой корпуса позволяет развивать скорость до 20 узлов — отличное сочетание скорости гоночного катамарана и круизного комфорта.
Благодаря лёгкости конструкции на базе этой схемы создаются и «грузовики»: в Океании уже строятся несколько Cargo Proa длиной 24 м, которые должны будут доставлять грузы на отдалённые острова примерно за 1/20 стоимости привычных дизельных судов.
В комментариях еще классных подробностей насыпали
Приятные мелочи в Sail Sail Shop
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2👍7🔥5
#SundayEnglish
Часть 73
1. Hove-to /hoʊv ˈtuː/ — Лежать в дрейфе (под парусом) или просто лечь в дрейф. Специальное положение парусного судна, при котором оно почти замирает на месте, минимально двигаясь вперёд, оставаясь управляемым и стабилизированным по ветру.
🗣️ They hove-to to ride out the storm.
2. Sheave /ʃiːv/ — Шкив. Вращающееся колесо с канавкой по ободу, по которой проходит трос, фал или шкот. Является основной рабочей частью блока.
🗣️ The halyard ran smoothly over the sheave.
3. Bulkhead /ˈbʌlk.hɛd/ — Переборка. Вертикальная конструкция внутри корпуса судна, разделяющая его на отсеки.
🗣️ The watertight bulkhead prevented flooding.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Приятные мелочи в Sail Sail Shop
Часть 73
1. Hove-to /hoʊv ˈtuː/ — Лежать в дрейфе (под парусом) или просто лечь в дрейф. Специальное положение парусного судна, при котором оно почти замирает на месте, минимально двигаясь вперёд, оставаясь управляемым и стабилизированным по ветру.
2. Sheave /ʃiːv/ — Шкив. Вращающееся колесо с канавкой по ободу, по которой проходит трос, фал или шкот. Является основной рабочей частью блока.
3. Bulkhead /ˈbʌlk.hɛd/ — Переборка. Вертикальная конструкция внутри корпуса судна, разделяющая его на отсеки.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
Приятные мелочи в Sail Sail Shop
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👍5❤1👌1
#SundayEnglish
Часть 74
1. Drift Anchor /drɪft ˈæŋ.kər/ — Плавучий якорь или дрейфовый якорь. Специальное устройство (обычно в виде конуса или парашюта), которое сбрасывается за борт во время дрейфа, чтобы: замедлить движение судна по волне и ветру, стабилизировать курс, или удерживать нос по ветру.
🗣️ They deployed a drift anchor to keep the bow into the wind.
2. Scuttle /ˈskʌt.əl/ — Затопить судно преднамеренно, например чтобы оно не досталось противнику, по приказу капитана, в случае военных действий или экологических катастроф.
🗣️ The old freighter was scuttled off the coast.
3. Fairwind /ˈfɛər.wɪnd/ — Благоприятный ветер для плавания. Ветер, который дует в нужном направлении, облегчая движение судна под парусом.
🗣️ We had a fairwind all the way to the islands.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Приятные мелочи в🪙 Sail Sail Shop
Часть 74
1. Drift Anchor /drɪft ˈæŋ.kər/ — Плавучий якорь или дрейфовый якорь. Специальное устройство (обычно в виде конуса или парашюта), которое сбрасывается за борт во время дрейфа, чтобы: замедлить движение судна по волне и ветру, стабилизировать курс, или удерживать нос по ветру.
2. Scuttle /ˈskʌt.əl/ — Затопить судно преднамеренно, например чтобы оно не досталось противнику, по приказу капитана, в случае военных действий или экологических катастроф.
3. Fairwind /ˈfɛər.wɪnd/ — Благоприятный ветер для плавания. Ветер, который дует в нужном направлении, облегчая движение судна под парусом.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
Приятные мелочи в
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5
AutoCaptain
В прошлом месяце компания Simrad представила и объявила о запуске своей новенькой AutoCaptain — системы, обеспечивающей полностью автоматическое швартование: включая подход к причалу, отход и маневрирование на коротких дистанциях.
По словам ребят, их решение заметно отличается от всего, что есть или было на рынке, предлагая действительно полную автономность — благодаря тому, что система полностью интегрирована в лодку ещё на этапе строительства, а не устанавливается как дополнение позже.
Кроме того, в отличие от некоторых систем, требующих GPS-меток и возврата в заранее записанную точку, AutoCaptain работает где угодно — в новой марине или незнакомых водах — адаптируясь к окружению в реальном времени.
Штука, например, умеет:
• Автоматически швартоваться и отходить от причала.
• Автоматически перемещать судно на соседнюю позицию в марине.
• Удерживать судно у стенки причала — пока вы готовите швартовы и всё остальное.
Интеллектуальные алгоритмы компенсируют ветер, течение и ближайшие препятствия, обеспечивая плавные и точные движения, при этом капитан остаётся у штурвала и контролирует процесс.
Неплохо так, м?
Полностью интегрированную систему покажут на CES 2026 в Лас-Вегасе (6–9 января), а после она пойдёт в серию — сначала на лодках Boston Whaler, для обкатки уже в реальных условиях.
Ну что ж, ждём, когда такие штуки дойдут до массовых интеграций в наш любимый чартерный флот ещё на стадии производства новеньких лодок. Будет интересно как она справится с веселыми турецкими маринами в сезон.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Приятные мелочи в🪙 Sail Sail Shop
В прошлом месяце компания Simrad представила и объявила о запуске своей новенькой AutoCaptain — системы, обеспечивающей полностью автоматическое швартование: включая подход к причалу, отход и маневрирование на коротких дистанциях.
По словам ребят, их решение заметно отличается от всего, что есть или было на рынке, предлагая действительно полную автономность — благодаря тому, что система полностью интегрирована в лодку ещё на этапе строительства, а не устанавливается как дополнение позже.
Кроме того, в отличие от некоторых систем, требующих GPS-меток и возврата в заранее записанную точку, AutoCaptain работает где угодно — в новой марине или незнакомых водах — адаптируясь к окружению в реальном времени.
Штука, например, умеет:
• Автоматически швартоваться и отходить от причала.
• Автоматически перемещать судно на соседнюю позицию в марине.
• Удерживать судно у стенки причала — пока вы готовите швартовы и всё остальное.
Интеллектуальные алгоритмы компенсируют ветер, течение и ближайшие препятствия, обеспечивая плавные и точные движения, при этом капитан остаётся у штурвала и контролирует процесс.
Неплохо так, м?
Полностью интегрированную систему покажут на CES 2026 в Лас-Вегасе (6–9 января), а после она пойдёт в серию — сначала на лодках Boston Whaler, для обкатки уже в реальных условиях.
Ну что ж, ждём, когда такие штуки дойдут до массовых интеграций в наш любимый чартерный флот ещё на стадии производства новеньких лодок. Будет интересно как она справится с веселыми турецкими маринами в сезон.
Приятные мелочи в
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3🔥3🤔2
«Долгий путь» Бернара Муатесье
Немного позаимствую пост у знакомой многим Евгении Любимовой, но расскажу своими словами:
Кратко: она долго искала, кто смог бы перевести на русский книгу легендарного дядечки Бернара Муатесье — и в итоге нашла. Собственно, об этом и пост. Ссылка на оригинальное сообщение с файлами перевода: fb2, docx, pdf
Но чем знаменит сам дядечка?
Я впервые узнал о нём из фильма про историю Дональда Краухёрста. Если не смотрели — обязательно посмотрите. Она о том, как, пытаясь стать легендой, можно сойти с ума. Фильм доступен на YouTube (Deep Water, 2006).
Бернар тоже участвовал в той самой Golden Globe Race 1968 года, где впервые пытались обойти Землю в одиночку и без остановок. На минуточку, Робин Нокс-Джонстон тогда выиграл, завершив гонку за 312 дней (Sic!). Муатесье шёл первым и уже почти завершал круг — но вместо этого сказал:
Cнялся с гонки, повернул на восток и пошёл на второй круг. В итоге совершив самое длинное безостановочное одиночное плавание в истории — 37 455 миль, — прежде чем окончательно бросил якорь на Таити в июне 1969 года. Полтора круга!
Бернар Муатесье не получил кубка, хотя мог стать первым, — зато стал символом «свободы и моря без финишных флажков».
Кстати, его легендарная яхта Joshua стоит в морском музее французского Ля-Рошель, вдруг окажетесь рядом.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Приятные мелочи в🪙 Sail Sail Shop
Немного позаимствую пост у знакомой многим Евгении Любимовой, но расскажу своими словами:
Кратко: она долго искала, кто смог бы перевести на русский книгу легендарного дядечки Бернара Муатесье — и в итоге нашла. Собственно, об этом и пост. Ссылка на оригинальное сообщение с файлами перевода: fb2, docx, pdf
Но чем знаменит сам дядечка?
Я впервые узнал о нём из фильма про историю Дональда Краухёрста. Если не смотрели — обязательно посмотрите. Она о том, как, пытаясь стать легендой, можно сойти с ума. Фильм доступен на YouTube (Deep Water, 2006).
Бернар тоже участвовал в той самой Golden Globe Race 1968 года, где впервые пытались обойти Землю в одиночку и без остановок. На минуточку, Робин Нокс-Джонстон тогда выиграл, завершив гонку за 312 дней (Sic!). Муатесье шёл первым и уже почти завершал круг — но вместо этого сказал:
«Я продолжаю безостановочное плавание к островам Тихого океана, потому что счастлив в море и, возможно, также для спасения моей души».
Cнялся с гонки, повернул на восток и пошёл на второй круг. В итоге совершив самое длинное безостановочное одиночное плавание в истории — 37 455 миль, — прежде чем окончательно бросил якорь на Таити в июне 1969 года. Полтора круга!
Бернар Муатесье не получил кубка, хотя мог стать первым, — зато стал символом «свободы и моря без финишных флажков».
Кстати, его легендарная яхта Joshua стоит в морском музее французского Ля-Рошель, вдруг окажетесь рядом.
Приятные мелочи в
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2🔥5👍4❤1
#SundayEnglish
Часть 75
1. Beaching /ˈbiː.tʃɪŋ/ — Намеренный вывод судна на берег. Как правило: в контролируемых условиях (для ремонта, стоянки, аварийного спасения), либо как манёвр при чрезвычайной ситуации.
🗣️ The skipper planned the beaching at high tide.
2. Foretriangle /ˈfɔːrˌtraɪæŋɡəl/ — форштаг-треугольник. Треугольная площадь перед мачтой, ограниченная: мачтой сзади, палубой снизу, и форштагом спереди.
🗣️ The genoa filled the entire foretriangle.
3. Spreader Bar /ˈsprɛdər bɑːr/ — Поперечная распорка. Применяемая для равномерного распределения нагрузки, например, при лифтовке груза.
🗣️ A spreader bar kept the lifting slings apart during hoisting.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Приятные мелочи в🪙 Sail Sail Shop
Часть 75
1. Beaching /ˈbiː.tʃɪŋ/ — Намеренный вывод судна на берег. Как правило: в контролируемых условиях (для ремонта, стоянки, аварийного спасения), либо как манёвр при чрезвычайной ситуации.
2. Foretriangle /ˈfɔːrˌtraɪæŋɡəl/ — форштаг-треугольник. Треугольная площадь перед мачтой, ограниченная: мачтой сзади, палубой снизу, и форштагом спереди.
3. Spreader Bar /ˈsprɛdər bɑːr/ — Поперечная распорка. Применяемая для равномерного распределения нагрузки, например, при лифтовке груза.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
Приятные мелочи в
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5
#SundayEnglish
Часть 76
1. Scant Water /skænt ˈwɔː.tər/ — Мелководье, недостаточная глубина, или ограниченные глубины в конкретной зоне. Термин из навигации, указывающий, что в данном месте: возможен проход только при высоком приливе, либо глубины на грани допустимых для судна, либо есть риск сесть на мель.
🗣️ We avoided the channel due to scant water near the shoal.
2. Hawsepipe /ˈhɔːz.paɪp/ — Клюз. Металлическая труба или канал в форштевне или носовой палубе, через который проходит якорная цепь от якоря к лебёдке.
🗣️ Mud and saltwater sprayed from the hawsepipe as the anchor came up.
3. Barometer Drop /bəˈrɒm.ɪ.tər drɒp/ — Падение атмосферного давления, наблюдаемое по барометру. Это один из ключевых признаков приближающегося шторма, циклона или резкого ухудшения погоды.
🗣️ EA sudden barometer drop warned of the approaching gale.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Приятные мелочи в🪙 Sail Sail Shop
Часть 76
1. Scant Water /skænt ˈwɔː.tər/ — Мелководье, недостаточная глубина, или ограниченные глубины в конкретной зоне. Термин из навигации, указывающий, что в данном месте: возможен проход только при высоком приливе, либо глубины на грани допустимых для судна, либо есть риск сесть на мель.
2. Hawsepipe /ˈhɔːz.paɪp/ — Клюз. Металлическая труба или канал в форштевне или носовой палубе, через который проходит якорная цепь от якоря к лебёдке.
3. Barometer Drop /bəˈrɒm.ɪ.tər drɒp/ — Падение атмосферного давления, наблюдаемое по барометру. Это один из ключевых признаков приближающегося шторма, циклона или резкого ухудшения погоды.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
Приятные мелочи в
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6❤3🤬1
#SundayEnglish
Часть 77
1. Lead Line Sounding /lɛd laɪn ˈsaʊndɪŋ/ — Промер глубины ручным лотом. Традиционный способ измерения глубины воды с помощью свинцового груза (лот) на линьке с отметками.
🗣️ They took a lead line sounding before entering the inlet.
2. General Average /ˈdʒɛn.ər.əl ˈæv.rɪdʒ/ — генеральная или общая авария. Принцип морского права, при котором все участники морского рейса (владельцы судна, груза и фрахта) совместно несут убытки, если в чрезвычайной ситуации была преднамеренно принесена жертва (жертва общего блага) ради спасения всего судна и груза.
🗣️ The jettisoned cargo was declared under general average.
3. Helm Order /hɛlm ˈɔːdər/ — Приказ на руль. Команда, которую подаёт штурман, капитан или вахтенный рулевому, чтобы изменить курс судна с помощью руля.
🗣️ The captain gave a sharp helm order to avoid collision.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
1️⃣ 2️⃣ 3️⃣
Приятные мелочи в🪙 Sail Sail Shop
Часть 77
1. Lead Line Sounding /lɛd laɪn ˈsaʊndɪŋ/ — Промер глубины ручным лотом. Традиционный способ измерения глубины воды с помощью свинцового груза (лот) на линьке с отметками.
2. General Average /ˈdʒɛn.ər.əl ˈæv.rɪdʒ/ — генеральная или общая авария. Принцип морского права, при котором все участники морского рейса (владельцы судна, груза и фрахта) совместно несут убытки, если в чрезвычайной ситуации была преднамеренно принесена жертва (жертва общего блага) ради спасения всего судна и груза.
3. Helm Order /hɛlm ˈɔːdər/ — Приказ на руль. Команда, которую подаёт штурман, капитан или вахтенный рулевому, чтобы изменить курс судна с помощью руля.
Каждое воскресенье повторяем несколько рандомных терминов на лодочную или морскую тематику.
Приятные мелочи в
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🤬6👍4