Rus tili Plus
7.72K subscribers
106 photos
478 videos
314 files
382 links
Rus tilini o‘rganish uchun mo‘ljallangan maxsus kanal.

Birinchi darsga o‘tish: t.me/rustili_plus/6

Reklama xizmati:️ t.me/reklama_servis/143
Download Telegram
Иван Тургенев. Муму.epub
160.1 KB
#Чтение
Иван Сергеевич Тургенев
📓 "Муму"

Достоверность изображения народного быта в произведениях И. С. Тургенева тонко высвечивает художественное богатство прозы мастера. Удивительно яркие и объемные характеры русских людей словно вырастают из родной природы.
    Рассказ «Муму» был написан И. С. Тургеневым весной 1852 г. В его основу были положены реальные события.

В рассказе "Муму" говорится о трагической судьбе крепостного Герасима и его любимой собаки Муму. Когда барыня обманным путем разлучила Герасима с Татьяной, Герасим нашел утешение в заботе о Муму. Он вытащил щенка из воды, когда тот из последних сил барахтался в камышах. Герасим принес его домой, ухаживал за ним, поил молоком. Муму привязалась к Герасиму, но жестокая барыня невзлюбила ее. Она приказала Герасиму избавиться от Муму. Герасим не мог ослушаться барыню. Он молча горевал. А потом привязал на шею Муму камень и бросил ее в воду.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ @rustili_plus 
Forwarded from Meta kutubxona
Kitoblar turkumi: Psixologik
Kitoblar tartib raqami: 161-180

📖 161. Chidash san’ati
📖 162. Bezovtalikdan xalos bo‘lish va yangi hayot boshlash sirlari
📖 163. Sabot ortidagi manzili
📖 164. Qanday qilib do‘st orttirish va odamlarga ta'sir ko‘rsatish mumkin
📖 165. O‘z-o‘ziga ishonch hosil qilish va Notiqlik san'ati
📖 166. O'z-o'ziga ishonch hosil qilish
📖 167. Do‘st bo‘lish yoxud olti qoida
📖 168. Muvaffaqiyat kaliti
📖 169. Baxtli bo‘lishning o‘nta siri
📖 170. Boy bo‘lishning o‘nta siri
📖 171. Dardingni sev
📖 172. Niyatning kuchi
📖 173. O‘lsang, kim yig‘laydi?
📖 174. O'z ustingda ishla
📖 175. Tentakning hayot tajribasi (1-kitob)
📖 176. Tentakning hayot tajribasi (2-kitob)
📖 177. Tentakning hayot tajribasi (3-kitob)
📖 178. Insonni o‘rganish ilmi
📖 179. Suhbatdoshni sirli boshqarish
📖 180. Imo ishoralar siri

Kitoblar turkumi: O‘zbek xalq og‘zaki ijodi
Kitoblar tartib raqami: 181-200

📖 181. Alpomish
📖 182. Kuntug‘mish
📖 183. Rustamxon
📖 184. Ravshan
📖 185. Shahriyor
📖 186. Dalli
📖 187. Malikai ayyor
📖 188. Masposhsho
📖 189. Zulfizar
📖 190. Shirin bilan Shakar
📖 191. Go‘ro‘g‘li
📖 192. Go'ro'g'lining tug'ilishi
📖 193. Go'ro'g'lining bolaligi
📖 194. Go'ro'g'lining o'limi
📖 195. Yunus pari
📖 196. Gulnor pari
📖 197. Oysuluv
📖 198. Xoldorxon
📖 199. Avazxon
📖 200. Nurali

Kitoblar turkumi: Jahon adabiyoti klassikalari
Kitoblar tartib raqami: 201-220

📖 201. Buyuk Getsbi
📖 202. Sag'ri teri tilsimi
📖 203. Abadiyat qonuni
📖 204. Uliss
📖 205. Alvido, qurol
📖 206. Bovari xonim
📖 207. Gorio ota
📖 208. Oy va sariq chaqa
📖 209. Chol va dengiz
📖 210. Begona
📖 211. Vabo
📖 212. Yolg‘izlikning yuz yili
📖 213. Buzrukning kuzi
📖 214. Oshkora qotillik qissasi
📖 215. Parma ibodatxonasi
📖 216. Gobsek
📖 217. Uch qalb
📖 218. Oydin vodiy
📖 219. Muhabbat va matonat
📖 220. Oq so‘yloq

Kitoblar turkumi: Zamonaviy o‘zbek adabiyoti
Kitoblar tartib raqami: 221-240
📖 221. Muvozanat
📖 222. Isyon va itoat
📖 223. Sabo va Samandar
📖 224. Boqiy darbadar
📖 225. Genetik
📖 226. Bilga Xoqon
📖 227. Ozod
📖 228. Alisher Navoiy
📖 229. Hazrati Xizr izidan
📖 230. Galatepaga qaytish
📖 231. Urush odamlari
📖 232. Qora kitob
📖 233. Imom Moturidiy
📖 234. Jaziramadagi odamlar
📖 235. Sunbulaning ilk shanbasi
📖 236. Sho'rodan qolgan odamlar
📖 237. Ko'ngil ozodadur...
📖 238. Donishmand Sizif
📖 239. Jinlar bazmi yoxud katta o‘yin
📖 240. Murtad
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​#Урок
🔘 Русский с нуля
📖 Тема: Существительные. Падежи
💿 Урок 91. НЕТ, НЕ и НИ + Винительный или Родительный падеж?

@rustili_plus
#Разговорник
Rus tilida so'zlashamiz

💬 Har kungi muloqot uchun so'zlar - Фразы для общения на каждый день.


🚥Дорожные знаки - Yo'l belgilari


Въезд запрещен
Кириш тақиқланган
Kirish taqiqlangan


Движение запрещено
Ҳаракат тақиқланган
Harakat taqiqlangan


Обгон запрещен
Қувиб ўтиш тақиқланган
Quvib o'tish taqiqlangan


Въезд запрещен — одностороннее движение
Кириш тақиқланган — бир томонлама ҳаракат
Kirish taqiqlangan — bir tomonlama harakat


Стоянка запрещена
Тўхташ тақиқланган
To'xtash taqiqlangan


Въезд бесплатный
Кириш бепул
Kirish bepul


Опасный поворот
Хавфли бурилиш
Xavfli burilish


Дорожные работы
Йўл ишлари
Yo'l ishlari


Сужение дороги
Йўл торайиши
Yo'l torayishi

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ @rustili_plus
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​#Урок
🔘 Русский с нуля
📖 Тема: Существительные. Падежи
💿 Урок 92. ЧЕМ или С ЧЕМ? Творительный падеж

@rustili_plus
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Доктор Хаус: Лучшие моменты (1 сезон)

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ @rustili_plus
#Разговорник
Rus tilida so'zlashamiz

💬 Har kungi muloqot uchun so'zlar - Фразы для общения на каждый день.

☎️Телефонная связь - Telefon aloqasi


Местный звонок
Маҳаллий қўнғироқ
Mahalliy qo'ng'iroq

Международный звонок
Халқаро қўнғироқ
Xalqaro qo'ng'iroq

Я хотел бы сделать звонок в Москву за счет адресата
Мен Москвага унинг эгаси ҳисобидан қўнғироқ қилмоқчиман
Men Moskvaga uning egasi hisobidan qo'ng'iroq qilmoqchiman

Я хотел бы позвонить за границу
Мен чет элга қўнғироқ қилмоқчи эдим
Men chet elga qo'ng'iroq qilmoqchi edim

Сколько стоит трехминутный разговор с Германией?
Германия билан уч дақиқали сўзлашув неча пул туради?
Germaniya bilan uch daqiqali so'zlashuv necha pul turadi?

Я хотел бы позвонить в Москву
Мен Москвага қўнғироқ қилмоқчи эдим
Men Moskvaga qo'ng'iroq qilmoqchi edim

Где здесь поблизости телефон-автомат?
Бу яқинроқда телефон-автомат қаверда жойлашган?
Bu yaqinroqda telefon-avtomat qaverda joylashgan?

Линия занята
Тармоқ банд
Tarmoq band

Этого номера нет в справочнике
Маълумотномада бу рақам йў қ
Ma'lumotnomada bu raqam yo'q

Можно мне набирать напрямую?
Бевосита боглансам бўладими?
Bevosita bog‘lansam bo'ladimi?

Извините, Вы ошиблись номером
Кечирасиз,  бошқа ёққа тушдингиз
Kechirasiz, boshqa yoqqa tushdingiz

Его (её) сейчас нет
У ҳозир йўқ
U hozir yo'q

Она (он) сейчас говорит по другому телефону
У ҳозирги вақтда бошқа телефон орқали сўзлашяпти
U hozirgi vaqtda boshqa telefon orqali so'zlashyapti

Не кладите трубку, пожалуйста
Илтимос, гўшакни қўйманг
Iltimos, go'shakni qo'ymang

Не кладите пока трубку, пожалуйста
Илтимос, гўшакни қўймай таринг
Iltimos, go'shakni qo'ymay taring

Я перезвоню позже
Мен кейинроқ қўнғироқ қиламан
Men keyinroq qo'ng'iroq qilaman

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ @rustili_plus
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​#Урок
🔘 Русский с нуля
📖 Тема: Существительные. Падежи
💿 Урок 93. Как и какие ВОПРОСЫ задавать к существительным в ПРЕДЛОЖНОМ ПАДЕЖЕ?

@rustili_plus
▶️ Sevgi haqidagi iboralar! 💝
Фразы о любви! 💝

❤️ я тебя люблю - Seni Sevaman
❤️я очень тебя люблю - Seni judayam sevaman
❤️я люблю тебя всем сердцем. - Seni butun qalbim bilan sevaman
❤️ я влюблён в тебя. - Senga oshiq bo'ldim
❤️я не могу не любить тебя! - Seni sevmaslikning iloji yo'q ma'nosida
❤️ я люблю тебя как сумасшедшая. - Seni telbalarcha sevaman
❤️ я не могу жить без тебя. - Sensiz yashay olmayman
❤️ты мне нравишься. - Sen menga yoqasan
❤️я скучаю по тебе. - Seni sog'inaman
❤️ я хочу тебя обнять. - Seni quchoqlagim kelyapti
❤️ я хочу тебя поцеловать. - Seni o'pgim kelyapti
❤️я хочу быть с тобой всегда. - Har doim sen bilan bo'lishni xohlayman

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ @rustili_plus
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​#Урок
🔘 Русский с нуля
📖 Тема: Существительные. Падежи
💿 Урок 94. Как и какие вопросы задавать к существительным и личным местоимениям в Винительном падеже?

@rustili_plus
Рус тилидаги қўшимчалар ва уларнинг қўшимчалари ҳақида қисқача маълумот.

🔸 OТ - дан

🔸 ДО - гача

🔸 ИЗ - ичида

🔸 У - ёнида

🔸 БЕЗ - ...сиз

🔸 ДЛЯ - учун

🔸 ОКОЛО - ёнида

🔸 С - ...дан, билан

🔸 ВОКРУК - атрофида

🔸 ПОСЛЕ - кейин

🔸 КРОМЕ - ...ташқари, бошқа.

🔸 К - яқинлашиш

🔸 ПО - қамраб олиш

🔸 ЧЕРЕЗ - орқали

🔸 ПРО - ...тўғрисида

🔸 В - ичида, (бирор нарса ичида)

🔸 НА - устида (винительний падеж)

🔸 ЗА - ушлаш (в.п)

🔸 НАД - остида, тепасида.

🔸 МЕЖДУ - ўтрасида, шекилли.

🔸 ПОД - тагида

🔸 При - ёнида

🔸 О, ОБ - ...тўғрисида

🔸 НАС - хақида

🔸 ПЯМО - тўғрига

🔸 НАПРАВО - ўнгга

🔸 НАЛЕВО - чапга

🔸 НАВЕРХ - тепага

🔸 ВНИЗ - пастга

🔸 ВХОД - кириш

🔸 ВЫХОД - чиқиш.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ @rustili_plus
🌟Kasblarni Yodlaymiz 🌟

Доктор (doktor) - Shifokor

Директор (direktor) - Mudir

Инженер (injener) - Muhandis

Министр (ministr) - Vazir

Программист (programmist) - Dasturchi

Психолог (psixolog) - Ruxshunos

Секретарша (sekretarsha) - Kotiba

Шеф (shef) - Xo'jayin

Юрист (yurist) - Huquqshunos

Архитектор (arhitektor) - Me'mor

Продавец (prodavets) - Sotuvchi

Уборщик (uborshik) - Farrosh

Бизнесмен (biznesmen) - Ishbilarmon

Заместитель (zamestitel) - Movun

Работник (rabotnik) - Ishchi

Химик (himik) - Kimyogar

Сотрудник (sotrudnik) - Xodim

Коллега (kollega) - Hamkasb

Сторож (storoj) - Qorovul

Учитель (uchitel) - O'qituvchi

Мясник (myasnik) - Qassob

Спортсмен (sportsmen) - Sportchi

Домохозяйка (domoxozyayka) - Uy bekasi

Водник (vodnik) - Suvchi

Ремесленник (remeslennik) - Hunarmand

Земледелец (zemledelets) - Dehqon

Советник (sovetnik) - Maslahatchi

Водитель (voditel) - Haydovchi

Акушерка (akusherka) - Doya

Кассир (kassir) - G'aznachi

Пекарь (pekar) - Novvoy

Бухгалтер (buhgalter) - Hisobchi

Сапожник (sapojnik) - Etikdo'z

Медсестра (medsestra) - Hamshira

Повар (povar) - Oshpaz

Садовник (sadovnik) - Bog'bon

Плотник (plotnik) - Duradgor

Учёный (uchyoniy) - Olim

Хирург (hirurg) - Jarrox

Специалист (spetsialist) - Mutaxassis

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ @rustili_plus