Донья или днища? Кочерёг или кочергов?
Привет всем! Повторим множественное число некоторых существительных.
Дно — донья
Днище — дни́ща
Шило — шилья
Полено — поленья
Су́дно — су́дна (сосуд) и суда́ (корабли)
Кочерга — кочерги́, нет кочерёг, пять кочерёг
Несколько устаревших форм
Дире́кторы, до́кторы, кле́веры, о́круги, о́тпуски, па́русы, па́спорты, профе́ссоры, учи́тели (в значении «преподаватели»), про́пуски (документ), то́поли, ху́торы, до́мы, по́езды, бо́рты, ко́рмы, со́рты, то́мы; писаря́́, пристава́, лекаря́, дьякона́.
Современные литературные варианты
Директора́, доктора́, клевера́, округа́, отпуска́, паруса́, паспорта́, профессора́, учителя́ (в значении «преподаватели»), пропуска́ (документ), тополя́, хутора́, дома́, поезда́, борта́, корма́, сорта́, тома́; пи́сари, при́ставы, ле́кари, дья́коны.
#лексика
Привет всем! Повторим множественное число некоторых существительных.
Дно — донья
Днище — дни́ща
Шило — шилья
Полено — поленья
Су́дно — су́дна (сосуд) и суда́ (корабли)
Кочерга — кочерги́, нет кочерёг, пять кочерёг
Несколько устаревших форм
Дире́кторы, до́кторы, кле́веры, о́круги, о́тпуски, па́русы, па́спорты, профе́ссоры, учи́тели (в значении «преподаватели»), про́пуски (документ), то́поли, ху́торы, до́мы, по́езды, бо́рты, ко́рмы, со́рты, то́мы; писаря́́, пристава́, лекаря́, дьякона́.
Современные литературные варианты
Директора́, доктора́, клевера́, округа́, отпуска́, паруса́, паспорта́, профессора́, учителя́ (в значении «преподаватели»), пропуска́ (документ), тополя́, хутора́, дома́, поезда́, борта́, корма́, сорта́, тома́; пи́сари, при́ставы, ле́кари, дья́коны.
#лексика
Есть ли в русском языке слово «нету»?
Часто можно встретить утверждение, что его нет. Однако это ошибка.
Слово «нету» в русском языке есть, но относится только к разговорному стилю. Процитирую Большой толковый словарь:
📝 НЕТУ, в функц. сказ. кого-чего. Разг. =Нет (1 зн.).
<Нетушки, в зн. частицы. Народно-разговорное = Нет.
Денег у нас для тебя нету!
Выполняет функцию сказуемого.
В других толковых словарях «нету» тоже есть, но с той же пометой («разговорное»). У Ефремовой и вовсе помечено как «сниженное».
Стилистически нейтральный вариант — нет.
В древнерусском языке употреблялись слова нѣту и нѣтъ. Причём нѣту использовалась ещё и как отрицательная частица вплоть до XIX века включительно.
📝 — Представь меня. — Ты шутишь. — Нету. — Я рад. — Когда же? — Хоть сейчас. Они с охотой примут нас. Пушкин, Евгений Онегин.
«Нету» произошло от не (есть) тъ, где тъ (то есть «ту») — «здесь» (буквально «не есть тут)». Причём «тут» восходит к указательному местоимению «тот» (тъ).
От сложения «ту» (местный падеж указательного местоимения «тъ») и частицы «то» появилось указательное «туто», позже «о» выпало, получилось «тут».
От сращения не (есть) тъ произошло и просторечное «нетути».
#лексика #этимология
Часто можно встретить утверждение, что его нет. Однако это ошибка.
Слово «нету» в русском языке есть, но относится только к разговорному стилю. Процитирую Большой толковый словарь:
📝 НЕТУ, в функц. сказ. кого-чего. Разг. =Нет (1 зн.).
<Нетушки, в зн. частицы. Народно-разговорное = Нет.
Денег у нас для тебя нету!
Выполняет функцию сказуемого.
В других толковых словарях «нету» тоже есть, но с той же пометой («разговорное»). У Ефремовой и вовсе помечено как «сниженное».
Стилистически нейтральный вариант — нет.
В древнерусском языке употреблялись слова нѣту и нѣтъ. Причём нѣту использовалась ещё и как отрицательная частица вплоть до XIX века включительно.
📝 — Представь меня. — Ты шутишь. — Нету. — Я рад. — Когда же? — Хоть сейчас. Они с охотой примут нас. Пушкин, Евгений Онегин.
«Нету» произошло от не (есть) тъ, где тъ (то есть «ту») — «здесь» (буквально «не есть тут)». Причём «тут» восходит к указательному местоимению «тот» (тъ).
От сложения «ту» (местный падеж указательного местоимения «тъ») и частицы «то» появилось указательное «туто», позже «о» выпало, получилось «тут».
От сращения не (есть) тъ произошло и просторечное «нетути».
#лексика #этимология
Умалять или умолять?
Всем привет! Сегодня разберёмся с такими похожими по написанию словами, как «умалять» и «умолять», поскольку их можно спутать.
Умаля́ть. Приуменьшать роль, снизить значение чего-либо. Уменьшать (это значение помечается в словарях как устаревшее). Принизить, унизить, оскорбив чьё-либо достоинство, честь.
Умалять его заслуги. Умалять свои потребности. Умалять себя в глазах других. Умалять значение высшего образования.
Глагол совершенного вида — умали́ть.
Проверочное слово — малый, маленький.
В классических произведениях можно встретить устаревший глагол «умали́ться», который означал «уменьшиться».
Капитал Арины Петровны до того умалился, что сделалось почти невозможным самостоятельное существование на проценты с него (Салтыков-Щедрин — Господа Головлевы).
Умолять. Слёзно, настоятельно просить о чём-либо. Умолять о пощаде, о помощи. Умолять её остаться.
Глагол совершенного вида — умоли́ть.
Родственное слово — мольба́.
#лексика #правописание
Всем привет! Сегодня разберёмся с такими похожими по написанию словами, как «умалять» и «умолять», поскольку их можно спутать.
Умаля́ть. Приуменьшать роль, снизить значение чего-либо. Уменьшать (это значение помечается в словарях как устаревшее). Принизить, унизить, оскорбив чьё-либо достоинство, честь.
Умалять его заслуги. Умалять свои потребности. Умалять себя в глазах других. Умалять значение высшего образования.
Глагол совершенного вида — умали́ть.
Проверочное слово — малый, маленький.
В классических произведениях можно встретить устаревший глагол «умали́ться», который означал «уменьшиться».
Капитал Арины Петровны до того умалился, что сделалось почти невозможным самостоятельное существование на проценты с него (Салтыков-Щедрин — Господа Головлевы).
Умолять. Слёзно, настоятельно просить о чём-либо. Умолять о пощаде, о помощи. Умолять её остаться.
Глагол совершенного вида — умоли́ть.
Родственное слово — мольба́.
#лексика #правописание
Преемник и приёмник: в чём разница?
Прее́мник. Человек, который получил преемственно от кого-либо какие-либо права, обязанности, общественное положение; продолжатель чьей-либо деятельности. Тот, кто занял место, должность своего предшественника.
Сдать дела своему преемнику. Преемник президента.
Родственное слово – прее́мственность. Эти слова пишутся без буквы «ё», но с двумя «е».
Ещё есть юридический термин «правопреемник» — тот, кто наследует, кому предоставлены все права и обязанности другого лица, организации.
Приёмник — это радио. То есть устройство для приёма радиоволн, прослушивания радиостанций. Устройство для приёма каких-либо сигналов.
Родственное слово — приём.
Поэтому странно и смешно смотрятся публикации, комментарии в интернете наподобие «Кто будет приёмником нашего президента?»
#лексика #правописание
Прее́мник. Человек, который получил преемственно от кого-либо какие-либо права, обязанности, общественное положение; продолжатель чьей-либо деятельности. Тот, кто занял место, должность своего предшественника.
Сдать дела своему преемнику. Преемник президента.
Родственное слово – прее́мственность. Эти слова пишутся без буквы «ё», но с двумя «е».
Ещё есть юридический термин «правопреемник» — тот, кто наследует, кому предоставлены все права и обязанности другого лица, организации.
Приёмник — это радио. То есть устройство для приёма радиоволн, прослушивания радиостанций. Устройство для приёма каких-либо сигналов.
Родственное слово — приём.
Поэтому странно и смешно смотрятся публикации, комментарии в интернете наподобие «Кто будет приёмником нашего президента?»
#лексика #правописание
Удачливый и удачный
Удачливый — тот, кому всё удаётся, у которого всегда удача. Употребляется только с одушевлёнными существительными. Удачливый человек.
Удачный — завершившийся удачей, удавшийся; хороший. Употребляется только с неодушевлёнными существительными
Удачный день, удачная покупка, удачное слово, удачный исход.
Прилагательные исторически связаны со словами «дача» и «дать».
#лексика
Удачливый — тот, кому всё удаётся, у которого всегда удача. Употребляется только с одушевлёнными существительными. Удачливый человек.
Удачный — завершившийся удачей, удавшийся; хороший. Употребляется только с неодушевлёнными существительными
Удачный день, удачная покупка, удачное слово, удачный исход.
Прилагательные исторически связаны со словами «дача» и «дать».
#лексика
#правописание #лексика
«Насчёт» и «на счёт»: в чём разница
Насчёт. Это предлог. Его можно заменить на «о» или «об», «про» (в разговорном стиле), «по поводу».
Насчёт этого мы поговорим с тобой позже.
Мы поделились мыслями насчёт сегодняшней новости.
Что ты думаешь насчёт этого человека?
На счёт. Предлог «на» и существительное «счёт». Чаще всего используется тогда, когда говорится о каком-нибудь денежном счёте.
Необходимо перевести деньги на счёт в банке.
Также между этими двумя словами можно вставить какое-нибудь слово:
Перевод на электронный счёт успешно выполнен.
На этот счёт — по поводу этого, в отношении этого.
У меня нет соображений на этот счёт.
«Насчёт» и «на счёт»: в чём разница
Насчёт. Это предлог. Его можно заменить на «о» или «об», «про» (в разговорном стиле), «по поводу».
Насчёт этого мы поговорим с тобой позже.
Мы поделились мыслями насчёт сегодняшней новости.
Что ты думаешь насчёт этого человека?
На счёт. Предлог «на» и существительное «счёт». Чаще всего используется тогда, когда говорится о каком-нибудь денежном счёте.
Необходимо перевести деньги на счёт в банке.
Также между этими двумя словами можно вставить какое-нибудь слово:
Перевод на электронный счёт успешно выполнен.
На этот счёт — по поводу этого, в отношении этого.
У меня нет соображений на этот счёт.
#Лексика
Два слова о разнице между «подпись» и «роспись»
Подпись (от глагола «подписать») — собственноручно написанная фамилия, которая подтверждает добровольное согласие официального или частного лица с содержанием какого-либо документа.
Роспись (от глагола «расписать») — украшение орнаментом или художественной живописью каких-то предметов или частей архитектурного сооружения.
Сбить с толку может глагол «расписаться», который по смыслу связан с существительным «подпись». Вот такие причуды дарит нам русский язык.
Итак, в документах ставят подпись, а не роспись. Мы же не рисуем орнаменты или живописные фрагменты в каком-нибудь свидетельстве о праве собственности, верно?=)
Два слова о разнице между «подпись» и «роспись»
Подпись (от глагола «подписать») — собственноручно написанная фамилия, которая подтверждает добровольное согласие официального или частного лица с содержанием какого-либо документа.
Роспись (от глагола «расписать») — украшение орнаментом или художественной живописью каких-то предметов или частей архитектурного сооружения.
Сбить с толку может глагол «расписаться», который по смыслу связан с существительным «подпись». Вот такие причуды дарит нам русский язык.
Итак, в документах ставят подпись, а не роспись. Мы же не рисуем орнаменты или живописные фрагменты в каком-нибудь свидетельстве о праве собственности, верно?=)
#лексика
Когда не нужна запятая перед «как»
Привет всем! Вопросы о запятой перед «как» поступают достаточно часто. Например:
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая во фразе «Приключения как стиль жизни?»
Запятая здесь не нужна, потому что «как» можно заменить на «в качестве».
Приключения в качестве стиля жизни.
Ещё запятая перед «как» не ставится, если перед нами фразеологизм.
Ждать как манны небесной.
Когда не нужна запятая перед «как»
Привет всем! Вопросы о запятой перед «как» поступают достаточно часто. Например:
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая во фразе «Приключения как стиль жизни?»
Запятая здесь не нужна, потому что «как» можно заменить на «в качестве».
Приключения в качестве стиля жизни.
Ещё запятая перед «как» не ставится, если перед нами фразеологизм.
Ждать как манны небесной.
#лексика
Плеоназмы атакуют
Список плеоназмов, которые мы часто используем в речи, но не замечаем или не понимаем, что одно из слов здесь лишнее.
Жирным выделено то слово, которое нужно оставить.
1. Большое человеческое спасибо (эта фраза всегда заставляет смеяться. А бывает нечеловеческое спасибо?).
2. Имеет место быть (лучше заменяйте её на «случается», «происходит»).
3. Кивнуть головой.
4. Коллега по работе/профессии.
5. Лично я.
6. Молодой юноша / молодая девушка.
7. Период времени.
8. Перспектива на будущее.
9. Планы на будущее (а бывают планы на прошлое?).
10. Повторить снова.
11. По моему личному мнению.
12. Прейскурант цен.
13. Присниться во сне.
14. Самый лучший.
15. Совместное сотрудничество.
Плеоназмы атакуют
Список плеоназмов, которые мы часто используем в речи, но не замечаем или не понимаем, что одно из слов здесь лишнее.
Жирным выделено то слово, которое нужно оставить.
1. Большое человеческое спасибо (эта фраза всегда заставляет смеяться. А бывает нечеловеческое спасибо?).
2. Имеет место быть (лучше заменяйте её на «случается», «происходит»).
3. Кивнуть головой.
4. Коллега по работе/профессии.
5. Лично я.
6. Молодой юноша / молодая девушка.
7. Период времени.
8. Перспектива на будущее.
9. Планы на будущее (а бывают планы на прошлое?).
10. Повторить снова.
11. По моему личному мнению.
12. Прейскурант цен.
13. Присниться во сне.
14. Самый лучший.
15. Совместное сотрудничество.
#лексика
Плеоназмы атакуют. Часть 2
Всем привет! Дополнение ко вчерашней заметке о плеоназмах. Часто их используют как художественный приём, чтобы придать поэтичность, эмоциональность, стилистическую окраску.
В основном это касается народных песен, сказок, да и фольклора в целом. Вам точно знакомы подобные примеры. 😊
Некоторые фразы относятся к тавтологии, которая считается разновидностью плеоназма. Но о ней мы напишем в одной из следующих публикаций.
1. Горе-кручинушка.
2. Судьба-судьбинушка.
3. Шутки шутить.
4. Огород городить.
5. Ходить-похаживать.
6. Думу думать.
7. Горе-злосчастье.
8. Тоска-кручина.
9. Стыд и срам.
10. Век вековать.
В самом деле, чрезвычайно странно! – сказал чиновник, – место совершенно гладкое, как будто бы только что выпеченный блин. Да, до невероятности ровное! (Н. Гоголь, «Нос»)
Из Литературной энциклопедии:
В речи риторической различные формы плеоназмов не только допустимы, но и приобретают положительное значение, выделяя и подчеркивая те или иные оттенки мысли и ее переходы. Значение плеоназма как риторического приема вскрывается и в пародиях на судебное и церковное красноречие, обычно подчеркивающих плеоназм как наиболее характерный момент последнего
Плеоназмы атакуют. Часть 2
Всем привет! Дополнение ко вчерашней заметке о плеоназмах. Часто их используют как художественный приём, чтобы придать поэтичность, эмоциональность, стилистическую окраску.
В основном это касается народных песен, сказок, да и фольклора в целом. Вам точно знакомы подобные примеры. 😊
Некоторые фразы относятся к тавтологии, которая считается разновидностью плеоназма. Но о ней мы напишем в одной из следующих публикаций.
1. Горе-кручинушка.
2. Судьба-судьбинушка.
3. Шутки шутить.
4. Огород городить.
5. Ходить-похаживать.
6. Думу думать.
7. Горе-злосчастье.
8. Тоска-кручина.
9. Стыд и срам.
10. Век вековать.
В самом деле, чрезвычайно странно! – сказал чиновник, – место совершенно гладкое, как будто бы только что выпеченный блин. Да, до невероятности ровное! (Н. Гоголь, «Нос»)
Из Литературной энциклопедии:
В речи риторической различные формы плеоназмов не только допустимы, но и приобретают положительное значение, выделяя и подчеркивая те или иные оттенки мысли и ее переходы. Значение плеоназма как риторического приема вскрывается и в пародиях на судебное и церковное красноречие, обычно подчеркивающих плеоназм как наиболее характерный момент последнего