Russian Animated | Learn with Fun
9 subscribers
126 photos
15 videos
1 file
14 links
Learn Russian with Russian Animated
📚 Lots of useful info 👇

Book your lessons 👇
@Profe_Iri

YouTube
https://www.youtube.com/@russian_animated

Instagram
https://www.instagram.com/russiananimated/

Threads
https://www.threads.com/@russiananimated
Download Telegram
✌️ Будьте своими среди чужих

Берите на заметку, чтобы чувствовать себя "своим"

🗣 Базар (разговор, обсуждение) 🗣
Базар (chit-chat, conversation)

Давай по-бырому закончим этот базар.
Let's quickly finish this conversation.

🕵️ Палиться (выдавать себя, становиться заметным) 🕵️
Палиться (to give yourself away, be obvious) 🕵️

Не пались, веди себя естественно!
Don't give yourself away, just act natural!

😏 Забить (забыть, не обращать внимания) 😏
Забить (to let go, ignore) 😏

Забей, это не важно.
Ignore it, it doesn't matter.

😎 По кайфу (нравится, подходит) 😎
По кайфу (cool, comfortable) 😎

Сегодня погода по кайфу!
The weather is cool/comfortable today!

🎉 Вписка (вечеринка у кого-то дома)
Вписка (house party) 🎉

Сегодня идём на вписку!
We're going to a house party tonight!

⚡️ Все эти выражения очень разговорные.
⚡️ All of these expressions are very colloquial.

#vocabulary #expressions
👌3👍1
🧑‍🦰 Волосы дыбом
🧑‍🦰 Волосы на голове дыбом встают

😱 Когда вам очень страшно или жутко, в русском языке мы говорим:
😱 When you feel very scared or creeped out, in Russian we say:

👉 У меня волосы на голове дыбом встают!
👉 My hair is standing on end!

📌 Буквально — волосы поднимаются вверх от ужаса.
📌 Literally — hair goes up from horror.

🛑 Это НЕ про плохую причёску.
🛑 This is NOT about a bad hairstyle.

Пример:
👻 Я посмотрел новый фильм ужасов.
У меня волосы дыбом встали!
I watched a new horror movie.
My hair stood on end!

👻 У меня волосы дыбом от ужаса.
My hair stood on end from horror.

👻 У него волосы дыбом от увиденного.
His hair stood on end at what he saw.

😆 Иногда используется и в переносном, шутливом смысле:

It can also be used figuratively or humorously:

У меня волосы дыбом от того, как она водит машину! 🚗😱

My hair stood on end at the way she drives!

#vocabulary #volosy #hair
1👏1😱1👌1
❗️ В русском языке есть приставка вы- — и она очень активная!
❗️ In Russian, there's a prefix вы- — and it's a very active one!

Приставка "вы-" выражает движение наружу, внешний результат или завершение действия.

The prefix "вы-" expresses movement outwards, external result, or completion of an action.

Например:
For example:
✔️"вылететь" — покинуть аэропорт; ✔️"выйти" — покинуть помещение; ✔️"выезжать" — транспорт отправляется в путь.

"вылететь" means to depart from the airport;
"выйти" means to step out;
"выезжать" means the transport is setting off.

Вылететь из аэропорта 🛫
Он вылетел из аэропорта в 8 утра.
He departed from the airport at 8 AM.

Выйти на 5 минут 🚶
Я выйду на пять минут, подожди меня!
I'll step out for five minutes, wait for me!

Такси выезжает 🚕
Такси выезжает, будет через час.
The taxi is leaving, it'll be there in an hour.

А теперь — немного практики! ✍️
And now — a bit of practice! ✍️

Выберите правильную форму глагола 👇
Choose the correct verb form 👇

#grammar #vy #prefix
😱1🤓1👨‍💻1
✈️ Самолёт ... из Москвы утром.
The plane took off from Moscow in the morning.
Anonymous Quiz
0%
вылетал
100%
вылетел
0%
вылететь
🚶 Я ... из дома и сразу увидел соседа.
I went out of the house and immediately saw my neighbour.
Anonymous Quiz
25%
выходил
75%
вышел
0%
выйти
🚗 Мы ... на дачу каждое воскресенье.
We drive out to the country house every Sunday.
Anonymous Quiz
25%
выехали
0%
выедем
75%
выезжаем
🐈 Кошка ... из комнаты, когда услышала шум.
The cat ran out of the room when it heard the noise.
Anonymous Quiz
0%
выбежит
75%
выбежала
25%
выбегала
🏊‍♂️ Мальчик ... из бассейна, потому что вода была холодная.
The boy jumped out of the pool because the water was cold.
Anonymous Quiz
0%
выпрыгивал
25%
выпрыгнула
75%
выпрыгнул
🥴 Очень частая ошибка!

Я питаюсь говорить по-русски.
Я пытаюсь говорить по-русски.

🧠 Разберёмся!

👉 ПЫТАТЬСЯ — значит try, attempt
(то есть делать попытку что-то сделать)

🗣 Примеры:

Я пытаюсь говорить по-русски.
I’m trying to speak Russian.

Он пытается найти работу.
He’s trying to find a job.

Мы пытаемся не опоздать.
We’re trying not to be late.

👉 ПИТАТЬСЯ — значит eat, feed, nourish oneself 🍽
(то есть речь о еде, питании)

🗣 Примеры:

Я питаюсь правильно.
I eat healthy food.

Он питается только овощами.
He feeds only on vegetables.

Мы питаемся три раза в день.
We eat three times a day.

Запомните лайфхак:

Если речь о еде 🍎 — питаюсь.
Если речь о действии 🎯 — пытаюсь.

#vocabulary #mistakes
👍2😁1👌1
🎥 Жанры фильмов

Давайте вспомним самые популярные жанры фильмов! 🍿

🎬 Боевик (Action)

Я люблю фильмы, где много драк и погонь.
I love movies with lots of fights and chases.

🏝 Приключения (Adventure)

Мы смотрели фильм про путешествие по джунглям.
We watched a movie about a journey through the jungle.

🎭 Драма (Drama)

В конце драмы я даже заплакал.
I even cried at the end of the drama.

👻 Фильм ужасов (Horror)
Я не могу смотреть фильмы ужасов один — мне страшно!
I can’t watch horror movies alone — I get scared!

🔮 Фантастика / научная фантастика (Science fiction)

Фильм о будущем и роботах был очень интересный.
The movie about the future and robots was very interesting.

🤠 Вестерн (Western)

Мы смотрели старый вестерн про ковбоев и дуэли.
We watched an old western about cowboys and duels.

Повторение — мать учения!
Какой жанр вы любите больше всего? ❤️
Repetition is the mother of learning!
Which genre do you like the most? ❤️

#vocabulary #movies #genres
11👍1👾1
🤣 Русский язык снова в ударе! 🤣
🤣 Russian language is at it again! 🤣

Слово «коса» имеет два совершенно разных значения:
The word “коса” has two completely different meanings:

1️⃣ Коса 👩‍🦰 — заплетённые волосы.
1️⃣ Braid 👩‍🦰 — hair woven together into a plait.

🗣 У неё длинная коса до пояса.
She has a long braid down to her waist.

2️⃣ Коса 🌾 — инструмент для кошения травы.
2️⃣ Scythe 🌾 — a tool used for cutting grass.

🗣 Дедушка косил траву косой на лугу.
Grandpa was cutting grass with a scythe in the meadow.

😂 Так что если вы услышите:
😂 So if you hear someone say:

👉 «Он взял косу» —
👉 “He took a kosa” —

🤔 Придётся уточнить, что именно он взял —
you’ll have to clarify what exactly he took —
💇‍♀️ заплетённые волосы 👩‍🦰
a braid 👩‍🦰
🌾 или инструмент для сена!
or a grass-cutting tool! 🌾

🤣 Вот такая вот она — богатая и забавная русская речь!
🤣 That’s how rich and funny the Russian language can be!

#vocabulary #kosa #homonyms
😱1🤓1
🌀 ДУХИ: опасное русское слово 😅
— Ты чувствуешь духи? 👃
— Да… они здесь! 👻

👃 Она купила новые духи́́ — теперь пахнет как миллион долларов!
👃 She bought new perfume — now she smells like a million dollars!

👻 Ему кажется, что здесь есть ду́хи — и теперь он спит с включённым светом!
👻 He thinks there are spirits here — and now he sleeps with the light on!

В русском языке всё просто:
"Духи" могут тебя либо соблазнить, либо напугать, в зависимости от ударения! 😂
In Russian, it’s simple:
"Духи" can either seduce you or scare you, depending on the stress! 😂

#wordstress #vocabulary #perfume #spirits
🔥1😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Эпизод из комедийного сериала / Episode from the sitcom
«ИНТЕРНЫ» 1 сезон | 1 серия
(реж. Максим Пежемский, Заур Болотаев)

- Доброе утро, Андрей Евгенич!
- Это спорный вопрос.
- Вас к себе главврач вызывает.
- Эту фразу нужно произносить без улыбки.

🌅 Доброе утро — это спорный вопрос
🌅 Good morning — that’s a debatable question
Иногда день только начался, а вы уже сомневаетесь, насколько он добрый... 😅
Sometimes the day has just begun, and you’re already doubting how good it really is...

Фраза идеально подходит для тех случаев, когда кофе ещё не подействовал. ☕️
This phrase is perfect for those moments when the coffee hasn’t kicked in yet. ☕️

🗣 Попробуйте сказать это с каменным лицом — как советует герой:
🗣 Try saying it with a straight face — just like the character advises:
“Эту фразу нужно произносить без улыбки.” 😐
“You have to say this phrase without smiling.” 😐

#video #vocabulary
1👍1😁1🤗1
⚖️ Спорный вопрос — это не просто “вопрос, о котором спорят”, а выражение, которое часто используют, когда нет однозначного ответа.
⚖️ A “спорный вопрос” is not just “a question people argue about,” but a phrase used when there’s no clear answer.

1️⃣ — Этот фильм гениальный или полный бред?
Спорный вопрос.

— Is this movie brilliant or complete nonsense?
— That’s debatable.

2️⃣ Стоит ли переезжать за границу ради карьеры — спорный вопрос.

Whether it’s worth moving abroad for a career — that’s a debatable question.

😉 Используйте, когда не хотите спорить, но и не согласны на 100%.
😉 Use it when you don’t want to argue, but you’re not 100% agreeing either.

#vocabulary #debatable
👍2🤝1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Эпизод из комедийного сериала / Episode from the sitcom
«ИНТЕРНЫ» 1 сезон | 1 серия
(реж. Максим Пежемский, Заур Болотаев)

😂 Русский юмор в трёх словах: “Хорошо, то есть плохо.”
😂 Russian humor in three words: “Good — I mean bad.”

- Привет! Ну, как дела у моего любимого пациента, от которого за три месяца не поступило ни одной жалобы?
- Hi! So, how’s my favorite patient who hasn’t made a single complaint in three months?

- По-прежнему в коме.
- Still in a coma.

- Хорошо, то есть плохо.
- Good — I mean bad.

🎭 Русские часто шутят на грани, потому что юмор помогает справляться с трудностями.
🎭 Russians often joke on the edge — because humor helps them deal with hard times.

😅 Как говорится, смех — через слёзы.
😅 As they say, laughter through tears.

#video #vocabulary
👍21😱1
📚 Слово «который» в родительном падеже

В примере:
💬 ...у моего любимого пациента, от которого за три месяца не поступило ни одной жалобы.
... my favorite patient, from whom no complaints have been received in three months.

Мы видим форму «от которого» — это родительный падеж.
We see the form “от которого” — this is the genitive case.

Сегодня разберём, с какими словами и предлогами ещё используется «который» в родительном падеже.
Today we’ll look at which other words and prepositions use “который” in the genitive case.

🔹 От которого / от которой— после предлога «от».
From whom / by whom — after the preposition “от”.

📍Пример:
Я получил письмо от коллеги, от которого давно не было новостей.
I got a letter from the colleague from whom I hadn’t heard for a long time.

🔹 У которого / у которой — после предлога «у».
Who has / at whom — after the preposition “у”.

📍Пример:
Это сосед, у которого всегда громкая музыка.
This is the neighbor who always has loud music.

🔹 Без которого / без которой — после предлога «без».
Without whom / without which — after the preposition “без”.

📍Пример:
Подруга, без которой я не представляю отпуск, живёт в другом городе.
The friend without whom I can’t imagine my vacation lives in another city.

🔹 Для которого / для которой — после предлога «для».
For whom / for which — after the preposition “для”.

📍Пример:
Друг, для которого я выбираю этот подарок, — мой самый близкий и верный друг.
The friend for whom I am choosing this gift is my closest and most loyal friend.

🔹 Из которого / из которой — после предлога «из».
From which / out of which — after the preposition “из”.

📍Пример:
Дом, из которого они переехали, стоял у моря.
The house from which they moved stood by the sea.

😉 Повторяйте эти формы в контексте — и скоро вы будете использовать их естественно!
😉 Practice these forms in context — and soon you’ll use them naturally!

#grammar #genitive
👍1👌1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Эпизод из комедийного сериала / Episode from the sitcom
«ИНТЕРНЫ» 1 сезон | 1 серия
(реж. Максим Пежемский, Заур Болотаев)

Когда чёрный юмор — часть профессии.
When dark humor is part of the job.

- Здравствуйте! Андрей Евгенич, можно мне сегодня на похороны?
- Hello! Andrey Evgenich, may I go to a funeral today?
- Рано, я скажу, когда пора.
- Too early, I’ll tell you when it’s time.
- У меня ж муж мой помер. И сегодня похороны. Отчего я у вас-то оказалась?
- My husband passed away. The funeral is today. How did I even end up here?
- Ааа… Ну, тогда, конечно.
- Ah… Well then, of course.
- Спасибо.
- Thank you.

Сцены вроде этой — квинтэссенция русского медицинского юмора: холодно, сухо, но метко.
Scenes like this are the essence of Russian medical humor: cold, dry, but sharp.
💉 Здесь смех — способ не сойти с ума от тяжёлой реальности.
💉 Here, laughter is a way not to go crazy from harsh reality.

#video #vocabulary
👌1🤓1
📌 Пора — слово, которое указывает на нужное или подходящее время для действия.
➡️ Пора — a word that indicates the right or appropriate time for an action.

💬 Рано, я скажу, когда пора.
➡️ Early, I’ll tell you when it’s time.

💬 Я пойду домой, когда будет пора.
➡️ I will go home when it’s time.

💬 Наступила пора прощаться.
➡️ The time to say goodbye has come.

📌 Частичка ж — подчёркивает то, что уже известно, очевидно или важно для говорящего.
➡️ Particle «ж» — emphasizes something already known, obvious, or important to the speaker.

💬 У меня ж муж мой помер.
➡️ My husband did die, you know.

💬 Я ж говорил тебе об этом.
➡️ I did tell you about this.

💬 Она ж знала, что будет дождь.
➡️ She did know it would rain.

📌 Частичка то — используется для усиления внимания на слове, иногда делает вопрос или утверждение более эмоциональным.
➡️ Particle «то» — used to emphasize a word, sometimes making a question or statement more emotional.

💬 Отчего я у вас-то оказалась?
➡️ Why then am I here with you?

💬 Ты кино-то посмотрел?
➡️ Have you watched the movie, then?

💬 Они-то придут?
➡️ Will they come, then?

💬 А ты-то что скажешь?
➡️ And what will you say, then?

#vocabulary
🤓2🤗1
📌 Помер — разговорный эквивалент слова «умер», мягкий, менее формальный.
➡️ Помер — a colloquial equivalent of «died», softer and less formal.

💬 У меня муж мой помер.
➡️ My husband passed away.

💬 Кот моего друга помер вчера.
➡️ My friend’s cat passed away yesterday.

💬 Старый учитель помер мирно.
➡️ The old teacher passed away peacefully.

📌 Отчего — старинная или более литературная форма «почему», часто встречается в вопросах с оттенком удивления или недоумения.
➡️ Отчего — an old or more literary form of «why», often used in questions with a shade of surprise or confusion.

💬 Отчего я у вас-то оказалась?
➡️ Why am I here with you then?

💬 Отчего ты такой грустный сегодня?
➡️ Why are you so sad today?

💬 Отчего они опоздали на встречу?
➡️ Why did they arrive late to the meeting?

#vocabulary
👍2🙏1