Russian Embassy in Syria
240 subscribers
380 photos
57 videos
228 links
Official channel of the Embassy of the Russian Federation to the Syrian Arab Republic.
Download Telegram
🏅 On May 9 on the occasion of 79th anniversary of Victory in the Great Patriotic War festivities were held at the place of deployment of the Russian Federation Armed Forces formations in the Syrian Arab Republic.

🕯️Compatriots took part in a procession of the “Immortal Regiment”, laid flowers at the Eternal Flame and planted trees in commemoration of heroes.

#Victory79 #ImmortalRegiment
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8️⃣0️⃣ лет назад в ходе Крымской наступательной операции Красная армия освободила от немецко-фашистских захватчиков Севастополь – символ русской военно-морской славы, главную базу Черноморского флота.

В 1941–1942 годах город выдержал 250 дней осады, сковав значительные силы немецко-румынских войск. Концентрация вражеской артиллерии при его штурме была наибольшей за всю войну. Если бы Севастополь не продержался так долго, враг мог выйти к Волге и на Кавказ гораздо раньше, что изменило бы ход войны.

Красноармейцы героически сражались у Сапун‑горы, бронебашенной батареи № 30, у подножия Мекензиевых высот. Бить врага приходилось порой буквально голыми руками: снарядов не хватало, линии снабжения перерезались противником, корабли топили гитлеровцы.

▪️ В июне 1942 года последние защитники Севастополя были вынуждены эвакуироваться. За годы оккупации фашисты убили около 27 тыс. жителей города, ещё 45 тыс. были угнаны в рабство в Германию.

🌟 Миссия по освобождению Крыма и Севастополя была возложена на войска 4-го Украинского фронта под командованием генерала армии Ф.И.Толбухина и Отдельной Приморской армии под командованием генерала армии А.И.Ерёменко. Ударами с севера и востока полуострова красноармейцы за несколько дней выбили врага из ключевых городов полуострова. После четырёхдневного штурма 9 мая 1944 года был освобождён и Севастополь, немецко‑румынские войска сброшены в море.

Если враг потратил на захват города 250 дней, то его освобождение в мае 1944 года заняло у Красной армии всего неделю.

🎖 Звание «Город‑герой» Севастополь получил в числе первых – 8 мая 1965 года. В декабре 1942 года была учреждена медаль «За оборону Севастополя», которой к середине 1990‑х годов наградили более 52 тысяч человек.

#Победа79
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
8️⃣0️⃣ years ago, the Red Army launched its Crimean offensive, liberating German-occupied Sevastopol, the symbol of Russian naval glory and the main base of the Black Sea Fleet.

In 1941–1942, the city sustained a 250-day long siege, pinning down a considerable German and Romanian force. Prior to taking Sevastopol by assault, the enemy concentrated the largest artillery group of all used in that war. Had Sevastopol failed to resist for so long, the enemy could have reached the Volga and the Caucasus much earlier, something that would have changed the course of the war.

Red Army troops fought heroically on Mount Sapun, Armoured Turret Battery-30, at the foot of the MacKenzie Heights… Occasionally, they had to attack the enemy with their bare hands, for artillery ammunition was in short supply, the supply lines were disrupted, and ships were sunk by the Germans.

▪️ In June 1942, the last defenders of Sevastopol had to leave the city. During the German occupation, nearly 27,000 local civilians were killed and another 45,000 rounded up and sent for slave labour in Germany.

🌟 The mission to liberate the Crimea and Sevastopol was entrusted to the 4th Ukrainian Front commanded by Army General Fyodor Tolbukhin and the Separate Coastal Army commanded by Army General Andrey Yeryomenko. Launching attacks from the north and the east, they drove the enemy from the key cities in the peninsula within days. On May 9, 1944, Sevastopol was liberated following a four-day assault, with the German and Romanian troops chucked into the sea.

The enemy spent 250 days trying to seize the city, whereas the Red Army did the job within just one week in May 1944.

🎖 Sevastopol was among the first to be awarded the title of Hero City. This happened on May 8, 1965. In December 1942, the medal For the Defence of Sevastopol was instituted, with over 52,000 people decorated with it by the mid-1990s.

#Victory79
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔹 Русский дом в Дамаске в День Победы

🔸 Русский дом в Дамаске принял участие в мероприятиях контингента ВС РФ в Сирии, посвященных 79-й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне. На военной базе прошли международная акция «Бессмертный полк» и возложение цветов в память о павших воинах. По завершению мероприятий российские военные предложили гостям полевую кухню.
🔹 Вечером Русский дом провел в Доме Оперы им. Хафеза Асада торжественный концерт в честь Дня Победы. Зрители увидели красочные номера в исполнении учеников Русского дома и партнерских организаций:
русские народные танцы;
военно-патриотические песни;
поэтические выступления и многое другое.
Мероприятие посетили представители правительства Сирии и дипломатического корпуса страны.
🔸 Подробнее — в фоторепортаже!
🇷🇺🇸🇾 9 мая по случаю 79-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне на российской авиабазе «Хмеймим» состоялся военный парад с участием российских и сирийских военнослужащих.

#Победа79 #ДеньПобеды
🇷🇺🇸🇾 On May 9 to commemorate the 79th anniversary of Victory in the Great Patriotic War a military parade with the participation of Russian and Syrian troops was held at the Russian air base “Khmeimim”.

#Victory79
🗓️ Представители МИД России приняли участие в Международном кантовском конгрессе (22-24 апреля, Калининград), приуроченном к празднованию 300-летней годовщины со дня рождения И.Канта.

Известный философ имел прямое отношение к России – состоял членом Российской академии наук, был подданным Российской империи.

Лежащие в основе кантовской мысли принципы взаимоуважения, сотрудничества и мирного сосуществования государств с различными политическими системами приобретают всё большую актуальность в нынешней непростой геополитической ситуации.

В ходе организованной в рамках мероприятия сессии международной научно-дискуссионной площадки «Балтийская платформа» состоялся обстоятельный обмен мнениями по ситуации в Балтийско-Арктическом регионе. Констатировано, что в условиях деградации по вине западных стран архитектуры многостороннего взаимодействия заметно возрастает значимость налаживания по-настоящему равноправного диалога с конструктивно настроенными зарубежными партнёрами в целях обеспечения устойчивого и мирного развития региона.

☝️ Со стороны МИД России была акцентирована твёрдая приверженность нашей страны продвижению своих национальных интересов на Балтике, отмечена абсурдность любых попыток её превращения во «внутреннее море» НАТО.
✉️ Соболезнования Президента России Владимира Путина Аятолле Сейеду Али Хаменеи, Верховному руководителю Исламской Республики Иран

✍️ Уважаемый господин Хаменеи,

Примите глубокие соболезнования в связи с огромной трагедией, постигшей народ Исламской Республики Иран – авиакатастрофой, унёсшей жизнь Президента Сейеда Эбрахима Раиси, а также жизни ряда других видных государственных деятелей вашей страны.

Сейед Эбрахим Раиси был выдающимся политиком, вся жизнь которого была посвящена служению Родине. Он по праву пользовался высоким уважением соотечественников и значительным авторитетом за рубежом. Как настоящий друг России он внёс неоценимый личный вклад в развитие добрососедских отношений между нашими странами, прилагал большие усилия для их вывода на уровень стратегического партнёрства.

Мне довелось неоднократно встречаться с Сейедом Эбрахимом Раиси, и я навсегда сохраню самую светлую память об этом замечательном человеке. Прошу передать слова искреннего сочувствия и поддержки родным и близким покойного Президента и всех погибших в этой ужасной катастрофе. Желаю им и всему иранскому народу душевной стойкости перед лицом столь тяжёлой, невосполнимой утраты.

С уважением,
Владимир Путин
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
✉️ President Vladimir Putin expressed his deepest condolences to Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran Ayatollah Ali Khamenei over the death of Iran’s President Ebrahim Raisi

✍️ Please accept our deepest condolences in connection with the great tragedy that befell the Islamic Republic of Iran – a helicopter crash that claimed the lives of President Seyyed Ebrahim Raisi and several other prominent government leaders of your country.

Seyyed Ebrahim Raisi was an outstanding politician whose entire life was devoted to serving his Motherland. He enjoyed the well-deserved respect of his compatriots and high prestige beyond his country. As a true friend of Russia, he made an invaluable personal contribution to the development of good neighbourly relations between our countries and made great efforts to advance them to the level of strategic partnership.

I have had the privilege of meeting Seyyed Ebrahim Raisi on multiple occasions, and I will always cherish the fond memories of this wonderful man. Please convey my heartfelt condolences and support to the family and friends of the late President, as well as to all those affected by this tragic incident. I extend my wishes for strength to the Iranian people as they navigate through this challenging and irreparable loss.

Vladimir Putin
🇷🇺🇸🇾 23 мая Министр иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавров встретился с Министром иностранных дел и по делам соотечественников за рубежом Сирийской Арабской Республики Ф.Микдадом, находящимся в Москве в частной поездке.

Главы внешнеполитических ведомств обменялись мнениями по актуальным вопросам международной и региональной повестки дня. Подробно обсуждена складывающаяся ситуация в Сирии и вокруг неё, в том числе в свете продолжающейся вооружённой эскалации в зоне палестино-израильского конфликта. Особое внимание было уделено задачам продвижения комплексного урегулирования в САР при строгом соблюдении принципов уважения её суверенитета, единства и территориальной целостности, а также постконфликтного восстановления этой страны.

Предметно рассмотрены практические аспекты дальнейшего углубления двустороннего многопланового взаимодействия, включая проведение совместных мероприятий, приуроченных к празднованию в июле текущего года 80-летия установления российско-сирийских дипотношений.

#РоссияСирия