Russian Embassy in Syria
1.48K subscribers
520 photos
89 videos
327 links
Official channel of the Embassy of the Russian Federation to the Syrian Arab Republic.
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Президент Российской Федерации В.В.Путин подвёл итоги года и ответил на вопросы журналистов и жителей страны (19 декабря 2024 года)

Читайте полностью

Основные тезисы:

💬 Россия стала гораздо сильнее за предыдущие два-три года и сегодня в значительной степени находится в том состоянии, которого мы и добивались. Она окрепла, стала по-настоящему суверенной страной. Боеготовность наших Вооружённых Cил сегодня находится на самом высоком месте в мире.

Мы в состоянии уверенно держаться на ногах. <...> Международные финансово-экономические институты, оценивая объём экономики России, поставили нашу страну на первое место в Европе и четвёртое место в мире.

• Санкции США являются способом недобросовестной конкуренции. США боятся соперничества, и поэтому используют подобные средства политической борьбы, но в конце концов это обстоятельство окажется вредным для самих США.

• Россия готова вести переговоры с любым представителем Украины, если он будет легитимным. Если кто-то пойдёт на выборы, получит там легитимность, мы будем с любым человеком разговаривать. Но подписывать документы мы можем только с теми, кто является легитимным.

Мы всегда говорили, что мы готовы и к переговорам, и к компромиссам. Просто противная сторона, в прямом и переносном смысле этого слова, отказалась от переговоров.

• Происходящее с РПЦ на Украине — грубейшее, просто вопиющее нарушение прав человека, верующих. Идёт растерзание церкви на глазах у всего мира. И все во всём мире предпочитают этого не замечать. Люди, которые за этим стоят, являются безбожниками. 

• Россия продолжит наращивать долю на мировом рынке СПГ, тем более что потребности в энергоносителях с точки зрения развития мировой экономики всё равно растут и будут расти.

• Россия и Китай делают очень многое, что отвечает интересам и китайского народа, и народа Российской Федерации. <...> Объём торговли между нашими странами по разным оценкам составляет 220-240 млрд долл., рост продолжается.

Россия достигла поставленных целей в Сирии, не допустив создания там террористического анклава. <...> Сегодня ситуация в Сирийской Арабской Республике складывается непросто. Россия выступает за территориальную целостность и суверенитет Сирии, и поддерживает действующие в САР власти по этому вопросу. Мы очень рассчитываем на то, что там наступит мир, спокойствие.

• Главным бенефициаром событий в Сирии является Израиль. Россия осуждает захват любых сирийских территорий. Наша позиция здесь не подлежит никакой корректировке.

• Я не знаю, когда мы с ним [Д.Трампом] встретимся. Я с ним не разговаривал более четырёх лет. Я готов к этому, конечно, в любое время, и буду готов ко встрече, если он захочет этого.

• Мы никогда не забудем о тех жертвах, которые были принесены нашим народом на алтарь Победы над нацизмом.

Мы будем рады видеть всех, кто пожелает к нам приехать, чтобы отметить эту знаменательную дату. Мы открыты для всех, кто хочет с нами быть и отмечать День Победы в Москве.

#ИтогиГода2024
🗓 في 28 يناير، زار الوفد الروسي الرسمي المشترك بين الوزارات برئاسة الممثل الخاص لرئيس روسيا الإتحادية إلى الشرق الأوسط وبلدان إفريقيا، نائب وزير خارجية روسيا الاتحادية، ميخائيل بوغدانوف دمشق للمرة الاولى منذ تغيير السلطة في سوريا.

واستقبله رئيس الإدارة السورية الجديدة أحمد الشرع واجرى معه المحادثات المعمقة بحضور أعضاء الحكومة الانتقالية السورية، بما في ذلك وزير الخارجية أسعد الشيباني ووزير الصحة ماهر الشرع.

☝️ خلال المناقشة الصريحة لمجمل كامل من القضايا في للعلاقات الروسية السورية في نقطة التحول الحالية، تم التأكيد على الرغبة في مواصلة بناء التعاون الثنائي متعدد الأوجه على أساس مبادئ الصداقة التقليدية والاحترام المتبادل.

وفي نفس الوقت، أكد الجانب الروسي دعمه المستمر لوحدة وسلامة أراضي وسيادة الجمهورية العربية السورية، وكذلك استعداده لتقديم المساعدة اللازمة للشعب السوري في مرحلة ما بعد الأزمة في البلاد.

خلال تبادل وجهات النظر حول الوضع الراهنة في سوريا وما حولها، تم التأكيد على أهمية قيام السوريين أنفسهم بحل مشاكلهم الداخلية من خلال إقامة عملية سياسية مستدامة في إطار حوار شامل بمشاركة كامل طيف القوى السياسية و وتم التركيز أيضًا على المجموعات العرقية والدينية في الجمهورية العربية السورية

🤝واتفق الجانبان على استمرار الاتصالات الثنائية بهدف التوصل إلى اتفاقيات ذات صلة لتعزيز العلاقات المتعددة الأوجه والتفاهم المتبادل بين موسكو ودمشق، بما في ذلك الجوانب المتعلقة بالسياسة الخارجية.

#روسيا_سوريا
🗓 28 января в Дамаске с первым после смены власти в Сирийской Арабской Республике визитом находилась официальная российская межведомственная делегация во главе со специальным представителем Президента Российской Федерации по Ближнему Востоку и странам Африки, заместителем Министра иностранных дел России М.Л.Богдановым.

Делегация была принята главой новой сирийской администрации Ахмедом Шараа и имела с ним обстоятельную беседу, в которой также участвовали члены временного правительства Сирии — министр иностранных дел Асаад Шибани и министр здравоохранения Махер Шараа.

☝️ В ходе откровенного обсуждения всего комплекса вопросов российско-сирийских отношений на современном переломном этапе было подчёркнуто стремление и впредь выстраивать двустороннее многоплановое сотрудничество на принципах традиционной дружбы и взаимного уважения между Россией и Сирией.

При этом с российской стороны была подтверждена неизменная поддержка единства, территориальной целостности и суверенитета САР, а также готовность оказать сирийскому народу необходимую помощь в посткризисном восстановлении страны.

При обмене мнениями по складывающейся ситуации в Сирии и вокруг неё была также акцентирована важность решения самими сирийцами внутренних проблем через налаживание устойчивого политического процесса в рамках инклюзивного диалога с участием всего спектра политсил и этноконфессиональных групп САР.

🤝 Было условлено продолжать двусторонние контакты с целью достижения соответствующих договорённостей в контексте настроя на дальнейшее укрепление многогранных связей и взаимопониманий между Москвой и Дамаском, включая внешнеполитические аспекты.

#РоссияСирия
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🗓 On January 28, an official Russian inter-agency delegation, led by Special Representative of the President of the Russian Federation for the Middle East and Africa and Deputy Foreign Minister Mikhail Bogdanov visited Damascus.

This visit marked the first of its kind following the change of administration in the Syrian Arab Republic.

☝️ The delegation met with the head of Syria’s new administration, Ahmed al-Sharaa, and engaged in substantive discussions with him. Participants also included members of Syria’s interim government: Foreign Minister Asaad al-Shaibani and Minister of Health Maher al-Sharaa.

During a candid exchange on the comprehensive spectrum of Russian-Syrian relations at this pivotal moment, both sides underscored their commitment to advancing multifaceted bilateral cooperation founded on the principles of traditional friendship and mutual respect between Russia and Syria.

The Russian delegation reiterated its unwavering support for the unity, territorial integrity, and sovereignty of the Syrian Arab Republic, along with its readiness to extend essential assistance to the Syrian people in their post-crisis national recovery.

In addressing the evolving situation in and around #Syria, emphasis was put on the imperative for Syrians themselves to resolve internal challenges through fostering a viable political process. This should be achieved via inclusive dialogue encompassing the entirety of the nation’s political forces and ethno-confessional groups.

🤝 Both Parties agreed to maintain bilateral engagement with a view to formalising pertinent arrangements, reflecting a mutual resolve to deepen comprehensive ties and understanding between Moscow and Damascus, including in foreign policy aspects.

#RussiaSyria
🎉 10 февраля в нашей стране отмечается День дипломатического работника!

Он установлен Указом Президента Российской Федерации от 31 октября 2002 года. Дата праздника связана с наиболее ранним документальным упоминанием (10 февраля 1549 года) Посольского приказа – первого в истории нашей страны государственного органа, ведавшего иностранными делами.

🤝 Поздравляем всех коллег, в том числе тех, кто выполняет свой профессиональный долг за рубежом, а также ветеранов дипломатической службы!

#ДеньДипломата #ДДР2025
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Today is Diplomatic Workers' Day aka Diplomats' Day in 🇷🇺 #Russia!

This date goes back to the earliest documented mention (February 10, 1549) of the Ambassadorial Prikaz —the first state body in our country’s history that oversaw foreign affairs.

#DiplomatsDay #DWR2025
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Видеопоздравление С.В.Лаврова по случаю Дня дипломатического работника (10 февраля 2025 года)

💬 Уважаемые коллеги,

Сегодня мы отмечаем профессиональный праздник, объединяющий многие поколения дипломатов, посвятивших свою жизнь служению России.

Отдаём дань формирующейся традиции чествования дипломатических работников нашей страны, которая ведёт свою историю с 2003 года, когда по решению Президента В.В.Путина мы впервые торжественно отмечали эту знаменательную дату.

🤝 Прежде всего, хотел бы выразить признательность всем, кто сегодня честно выполняет свой долг в Центральном аппарате на Смоленской площади, территориальных представительствах в российских регионах, наших многочисленных загранучреждениях. Благодарю вас за добросовестную службу, самоотдачу и неравнодушный подход к порученному делу.

Верность идеалам патриотизма всегда отличала наших дипломатов, которые во все времена, при любом общественно-политическом строе, при любых обстоятельствах твёрдо стояли на страже интересов Отечества.

Имена многих из них навеки вписаны в славную летопись истории России. В их числе – А.А.Безбородко, А.М.Горчаков, А.М.Коллонтай и А.Ф.Добрынин, Е.М.Примаков и В.И.Чуркин. И многие, многие другие. Мы бережно храним их память и чтим их заслуги. <...>

Нынешний год в дипломатическом календаре особый – он проходит под знаком 80-летия Победы в Великой Отечественной и Второй мировой войне, объявлен Годом защитника Отечества.

С особой признательностью воздаём должное бессмертному подвигу сотрудников Народного комиссариата иностранных дел, которые в суровые военные годы встали на защиту Родины с оружием в руках.

🏅 Вспоминаем дипломатов, наших старших товарищей, которые приближали Победу на внешнеполитическом фронте. Внесли неоценимый вклад сначала в формирование антигитлеровской коалиции, а затем и в достижение фундаментальных договорённостей в послевоенном мироустройстве, важнейшими из которых были решения о создании Организации Объединённых Наций и принятие её Устава, принципы и цели которой в совокупности и взаимосвязи сохраняют свою актуальность и по сей день.

Во многом благодаря решающей роли руководства и дипломатической службы нашей страны Ялтинско-Потсдамская система международных отношений до сих пор гарантировала глобальный мир и безопасность на планете на протяжении восьми десятилетий.

Сегодня, когда Россия вновь сталкивается с судьбоносными вызовами, первоочередная задача и священная обязанность – отстоять мир, основанный на правовых итогах Второй мировой войны. <...>

Мы будем и далее делать всё от нас зависящее и необходимое для защиты национальных интересов в контексте внешнеполитического сопровождения специальной военной операции и создания безопасных наиболее благоприятных условий развития страны и повышения благосостояния наших граждан.

🌐 Продолжим наращивать разноплановое сотрудничество со всеми здравомыслящими партнёрами и, прежде всего, с Мировым большинством – государствами ближнего зарубежья, Большой Евразии, Африки и Латинской Америки. <...>

В этот праздничный день мы с особой теплотой вспоминаем наших старших товарищей, наставников, учителей. По традиции воздаём дань уважения дорогим ветеранам: и тем, кто уже на заслуженном отдыхе, и тем, кто по-прежнему с нами в строю.

Обращаюсь к нашей мидовской молодёжи: вы влились в дружный коллектив Министерства на переломном этапе истории, и вам нести дальше знамя российской дипломатии. Перенимайте всё лучшее у ветеранов, не останавливайтесь ни на секунду в своём развитии, будьте верны своей стране и народу России.

Ну, и конечно, хочу поблагодарить всех родных и близких наших дипломатов, особенно тех из них, кто несёт вахту вдалеке от Родины – за терпение, мудрость, помощь и любовь. Надёжный «семейный» тыл – это всегда важнейшая составляющая успешной дипломатической работы.

🎉 Желаю всем вам доброго здоровья, благополучия, новых свершений на благо Отечества. Успехов и удачи! Ещё раз с праздником!

Читайте полностью

#ДДР2025 #ДеньДипломата
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📞 Состоялся телефонный разговор Президента Российской Федерации Владимира Путина с Президентом переходного периода Сирийской Арабской Республики Ахмедом Шараа (12 февраля 2025 года)

Владимир Путин пожелал успехов Ахмеду Шараа в решении стоящих перед новым руководством страны задач на благо сирийского народа, с которым Россию исторически связывают отношения дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.

Проведён обстоятельный обмен мнениями о текущей ситуации в Сирии. С российской стороны акцентирована принципиальная позиция в поддержку единства, суверенитета и территориальной целостности сирийского государства.

В этой связи была подчёркнута важность реализации комплекса мер в целях устойчивой нормализации в стране, активизации межсирийского диалога с участием ведущих политических сил и этноконфессиональных групп населения. Владимир Путин подтвердил неизменную готовность России содействовать улучшению социально-экономической обстановки в Сирии, включая оказание её жителям гуманитарной помощи.

Затрагивался ряд актуальных вопросов практического взаимодействия в торгово-экономической, образовательной и иных областях, в частности с учётом недавних переговоров в Дамаске российской межведомственной делегации. Условлено продолжить такого рода полезные контакты для выработки широкой повестки дня развития двустороннего сотрудничества.

Телефонный разговор лидеров носил конструктивный, деловой и содержательный характер.

#РоссияСирия
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
📞 President of the Russian Federation Vladimir Putin had a telephone conversation with President of the transitional phase of the Syrian Arab Republic Ahmed al-Sharaa

Vladimir Putin wished Ahmed al-Sharaa every success in addressing various objectives facing the country’s new leadership for the benefit of the Syrian nation with which Russia has been traditionally linked by relations of friendship and mutually beneficial cooperation.

The Presidents conducted a detailed exchange of opinions regarding the situation in Syria. The Russian Side emphasised its principled position in support of the Syrian state’s unity, sovereignty and territorial integrity. In this connection, the leaders noted the importance of implementing a range of measures for the sake of sustained national normalisation, invigorating intra-Syrian dialogue involving leading political forces and ethnic and religious groups.

Vladimir Putin
reaffirmed Russia’s invariable readiness to help improve the socio-economic situation in Syria, including the provision of humanitarian aid to its residents.

The Presidents touched upon multiple key issues of practical collaboration in trade and economic, educational and other spheres, including in the context of recent talks in Damascus that involved a Russian interdepartmental delegation. They agreed to continue these useful contacts for elaborating a wide-ranging agenda of expanded bilateral cooperation.

The Presidents had a constructive, business-like and detailed telephone conversation.

#RussiaSyria
⚡️ Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с развитием ситуации в Сирии (7 марта 2025 года)

💬 Встревожены резким обострением обстановки в Сирии.

Поступает информация о масштабных боестолкновениях в провинциях Латакия и Тартус с участием сирийских силовых структур и вооруженных формирований, называющих себя «местным сопротивлением».

Сообщается о большом числе убитых и раненых с обеих сторон. В ряде крупных городов страны, включая административные центры упомянутых губернаторств, введён комендантский час.

❗️ В этих критических обстоятельствах призываем всех авторитетных сирийских лидеров, способных оказать влияние на дальнейшее развитие ситуации «на земле», сделать всё возможное для скорейшего прекращения кровопролития и недопущения жертв среди мирного населения.

В непростых условиях переходного периода, который сейчас переживает #Сирия, первостепенное значение имеют поддержание национального согласия, укрепление безопасности граждан, соблюдение их законных прав вне зависимости от национальной или религиозной принадлежности.

☝️ Подтверждаем нашу принципиальную позицию в поддержку суверенитета, единства и территориальной целостности Сирийской Арабской Республики. Рассчитываем, что все государства, имеющие влияние на обстановку в Сирии, будут содействовать её нормализации. Настроены на тесную координацию усилий с зарубежными партнёрами в интересах скорейшей деэскалации ситуации.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍️ Президент Российской Федерации Владимир Путин направил послание главе сирийского государства Ахмеду Шараа

✉️ Владимир Путин направил послание главе сирийского государства Ахмеду Шараа, в котором поддержал усилия по скорейшей стабилизации обстановки в стране в интересах обеспечения её суверенитета, независимости, единства и территориальной целостности.

Подтверждена неизменная готовность России к развитию практического взаимодействия с руководством Сирии по всему комплексу вопросов двусторонней повестки дня в целях укрепления традиционно дружественных российско-сирийских отношений.

#РоссияСирия
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Наш Лавров! С Днём рождения, Сергей Викторович! 🥳

#КомандаЛаврова #WeLOVErov
🇷🇺🇺🇳📞 22 апреля заместитель Министра иностранных дел Российской Федераций С.В.Вершинин провёл телефонный разговор со спецпосланником Генерального секретаря ООН по Сирии Г.Педерсеном.

Состоялось подробное обсуждение текущей ситуации в Сирии с акцентом на продвижение процесса политического перехода, ведомого и осуществляемого самими сирийцами при поддержке ООН, в соответствии с базовыми принципами резолюции СБ ООН 2254.

Отмечен императив обеспечения и уважения суверенитета, единства, независимости и территориальной целостности САР, в том числе в контексте действий стран соседей и общего развития ситуации в ближневосточном регионе.

Кроме того, собеседники обменялись мнениями по вопросам комплексного содействия всем сирийцам без политизации, дискриминации и предварительных условий с учётом проводимого Секретариатом ООН стратегического обзора гуманитарной деятельности Всемирной организации в САР.
Поздравление спецпредставителя Президента Российской Федерации по развитию отношений с Сирийской Арабской Республикой, Посла России в Сирии А.В.Ефимова по случаю 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне

Дорогие ветераны, уважаемые соотечественники,

От всего сердца поздравляю вас с всенародным праздником – Днем Победы!
В нынешнем году мы отмечаем памятную дату – ровно 80 лет назад, 9 мая 1945 г., советский народ завершил разгром немецко-фашистских сил.

Сегодня мы вспоминаем и чествуем тех, кто отстоял свободу и независимость нашей Родины, спас народы Европы и подарил нам возможность жить и трудиться под мирным небом. Время не властно перед их мужеством, единством, достоинством и поистине стальной силой духа.

Наша страна больше всех пострадала от ужасов Второй мировой войны и Великой Отечественной войны. Мы заплатили за мир колоссальную цену – миллионы жизней, отданных на полях сражений и в тылу. Наш святой долг – хранить в памяти этот жертвенный подвиг, из поколения в поколение передавать предания о славных делах наших дедов и никогда не допустить попрания нашей Отчизны, не позволить «коричневой чуме» возродиться в новом обличье.

Мы равняемся на поколение победителей, их героизм и самоотверженность. 

С Праздником Победы!
🏅 Выступление Президента России — Верховного Главнокомандующего Вооружёнными Силами Российской Федерации В.В.Путина на военном параде в ознаменование 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов (9 мая 2025 года)

💬 В.В.Путин: Дорогие граждане России! Дорогие ветераны! Уважаемые гости! Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины, мичманы и прапорщики! Товарищи офицеры, генералы и адмиралы!

Поздравляю вас с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне!

Сегодня всех нас объединяют чувства радости и скорби, гордости и благодарности, преклонение перед поколением, которое сокрушило нацизм, ценой миллионов жизней завоевало свободу и мир для всего человечества.

Мы верно храним память об этих исторических, триумфальных событиях. И как наследники победителей отмечаем праздник 9 Мая как родной, как самый главный для страны, для всего народа, для каждой семьи, для каждого из нас. <...>

Мы помним уроки Второй мировой войны и никогда не согласимся с искажением её событий, с попытками оправдать палачей и оболгать подлинных победителей.

Наш долг — отстаивать честь бойцов и командиров Красной армии, великий подвиг представителей разных национальностей, которые навсегда останутся в мировой истории Русскими солдатами.

❗️ Россия была и будет несокрушимой преградой для нацизма, русофобии, антисемитизма, будет бороться с бесчинствами, что творят поборники этих агрессивных, разрушительных идей.

Правда и справедливость на нашей стороне. Вся страна, общество, народ поддерживают участников специальной военной операции. Мы гордимся их смелостью и решимостью, той силой духа, которая всегда приносила нам только победу.

Советский Союз принял на себя самые свирепые, беспощадные удары врага. Миллионы людей, знавших лишь мирный труд, взяли в руки оружие и насмерть стояли на всех высотах, плацдармах и рубежах, определили исход всей Второй мировой войны безоговорочными победами в крупнейших битвах под Москвой и Сталинградом, на Курской дуге и Днепре; мужеством защитников Белоруссии, которые первыми встретили врага; стойкостью участников обороны Брестской крепости и Могилёва, Одессы и Севастополя, Мурманска, Тулы, Смоленска; героизмом жителей блокадного Ленинграда, отвагой всех, кто сражался на фронте, в партизанских отрядах и в подполье, доблестью тех, кто под огнём врага эвакуировал заводы страны, кто трудился в тылу не жалея себя, на пределе сил.

Планы нацистов по захвату Советского Союза разбились о поистине железное единство страны. Героизм народа был массовым, все республики несли общую, тяжёлую ношу войны.

Огромным был вклад жителей Средней Азии и Закавказья. Отсюда бесперебойно шли эшелоны со всем, в чём нуждался фронт. Здесь размещались госпитали и нашли свой второй дом сотни тысяч эвакуированных людей. С ними делились кровом, хлебом, сердечным теплом.

Мы чтим каждого ветерана Великой Отечественной войны, склоняем головы перед памятью всех, кто отдал свою жизнь за Победу. <...>

Склоняем головы перед нашими боевыми товарищами, погибшими смертью храбрых в праведном бою за Россию.

В огненную орбиту Второй мировой войны было вовлечено почти 80% населения планеты.

Полный разгром нацистской Германии, милитаристской Японии, их сателлитов в разных регионах мира свершился общими усилиями стран объединённых наций.

☝️ Мы всегда будем помнить, что открытие второго фронта в Европе — после решающих битв на территории Советского Союза — приблизило Победу. Высоко ценим вклад в нашу общую борьбу солдат союзнических армий, участников Сопротивления, мужественного народа Китая. Всех, кто сражался во имя мирного будущего.

Мы будем и впредь держать равнение на ветеранов, на их искреннюю любовь к Родине, на их решимость защищать отчий дом, ценности гуманизма и справедливости. Придадим этим традициям, этому великому наследию самое главное в нашем сердце и передадим это будущим поколениям.

Всегда будем опираться на наше единство в ратных и мирных делах, в достижении стратегических целей, в решении задач во имя России, её величия и процветания.

Слава народу-победителю!

С праздником!

🌟 С Днём Великой Победы!

Ура!

#Победа80
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM